원어해설 127 페이지 > 기독정보닷컴

떠날 것
e[xodo"
떠남 departure, 출구, 나감 exit.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 엑소도스는 엑스(%946:…에서부터)와 호도스($3598:길)에서 유래했으며, 에이소도스($1529)의 반대어이다. 즉,||(a) 문자적으로는 '나감, 떠남`을 뜻하며, '추방, 이혼` 등에 대해서도 사용되었다.|(b) 공간적으로는 '출구, 문, 관문, 통로'을 의미한다.|(c) 비유적으로는 '사라짐, 소멸, 그리고 종종 사건의 '결과, 끝, 종말'을 의미한다. 인생의 종말, 즉 죽음이라는 의미는 매우 드물게 나온다(참조:라틴어 exitus).||#2. 70인역본의 용법.||엑소도스는 70인역본에서 70회 이상 나오며,히브리어 예차 의 어형들의 역어로 20회, 명사 모차의 역어로 13회, 모후츠의 역어로 14회 사용되었다. 여기서도 이 단어는 지리적이든(예:시 65:8), 건축물이든(예: 겔 42:11) 공간적 의미로 나타난다.|일반적인 용법인 거리(street)나 통로(lane)라는 의미(예: 삼하1:20; 잠1:20; 애2:21)는 언급할 필요가 있다. 그것은 분명히 간선도와 같은 거리를 가리키지 않고, 집들과 구별되는 바깥 거리(=후츠)를 가리킨다. 특별히 엑소도스는 출애굽에 대한 용어로 사용되었다(출 19:1; 민 33:38; 왕상 6:1; 시 10:38 등).|동사적 의미로는 보기로, 방을 떠나는 것(유딧 13:3), 군대가 나가는 것(대상 20:1), 수출(왕상 10:28 이하), 풀이 싹트는 것(욥 38:27 등), 천문학적 용어로도(삿 5:31; 시 19:6; 75:6) 사용되었다.|그리고 종종 출입한다는 의미에서 엑소도스는 에이소도스($1529: 입구, 출입구)와 결합되어 사용되며, 이 때 출입한다는 것은 계속적인 교제 또는 인간의 모든 활동을 의미한다(예:삼상 29:6; 시l21 [l20]:8). 때로는 이 단어가 출생과 죽음을 의미하기도 하였다(지혜서 7:6; 집회서 40:l).||#3. 신약성경의 용법.||엑소도스는 신약성경에서 3회 나온다.|히 11:22에서 이 단어는 애굽에서 탈출을 뜻하는 말로 사용되었다.|눅 9:31은 예수님께서 이 세상에서 떠나는 것을 언급하는 것이 아니라 예수님의 육신의 삶과 사역의 종결을 언급하고 있다.|벧후 1:15에서는 단순히 `떠남'이나 `출발'을 의미하지 않고 `종말'이라는 의미에서 삶의 `끝(죽음)'을 뜻한다. 베드로는 그 자신의 임박한 죽음의 상황에서 이 교훈들이 그 자신의 죽음 이후에도 언제나 기억에 남을 수 있도록 하기 위해 이 교훈을 글로서 영원히 남기려고 하였다. 그래서 베드로는 세 번이나 수신자들이 교훈들을 기억하였으면 좋겠다고 말하고 있다(벧후 1:12; 벧후 1:13; 벧후 1:15). 또 다른 이유는 벧후 1:16- 21 에서 나타난 믿음의 진리 때문이다(E. R. Fuhrman).|(참조: W.Michaelis ; G.Ebel).
멸망 받다
ejxoloqreuvw
완전히 멸망시키다, 완전히 파멸하다 destroy utterly.||#1. 헬라어 문헌 및 70인역본의 용법||동사 엑솔로드류오는 가장 오래된 70인역본의 사본에서 나타나며, 엑스(%946)와 올로드류오($3645)에서 유래했으며, 강의형으로, '완전히 파괴하다, 전멸시키다'를 의미한다.|70인역본에서 엑솔로드류오는 약 220회 나오며, 20개 이상의 히브리어 단어들을 번역하였다. 엑솔로드류오도 특히 신명기, 여호수아, 시편들에서 하나님에 의한 징벌을 묘사하는 데에 사용된다. 이 단어는 인간의 죄와 하나님의 백성 이스라엘의 불순종에 대한 하나님의 진노를 나타낸다.||#2. 신약성경의 용법||엑솔로드류오는 신약성경에서 사도행전에 한번 나온다.|행 3:23에서 엑솔로드류오는 신 18:5, 18이하의 인용문과 관련되어 나타난다: "누구든지 그 선지자의 말을 듣지 아니하는 자는 백성 중에서 멸망 받으리라 하였고". 사실상 이 구절에서는 이 단어의 사용으로 인해 그 의미가 더욱 통렬해졌다. 신 18:19에 하나님께서 예언자들의 말씀을 듣지 않는 자들을 죄인으로 규정하시리라고만 언급되어 있는 반면에 여기에는 실제의 처벌이 명시되어 있다. 곧 그는 "백성 중에서 멸망 받으리라"는 것이다(참조: 레 23:29). 이것은 아마도 이 설교를 듣는 자들에게 그들 자신의 상황의 매우 심각함과 회개의 가능성을 통절히 자각시키기 위해서 행해진 것 같다.|(참조: J.H.Thayer; Walter Bauer ; H -C.Hahn).
시인하다
ejxomologevw
약속하다 promise, 고백하다, 시인하다 confess, 찬미하다, 칭찬하다 praise.||#1. 고전 헬라어 문헌||엑소몰로게오는 엑스(%946: ∼부터)와 호몰로게오($3670: 동일한 것을 말하다. 말에 동의하다)의 합성어이며, '약속하다, 고백하다, 시인하다, 찬미하다, 칭찬하다'를 의미한다. 현대 헬라어에서 이 단어의 개념은 제사장에게 하는 신성한 고백을 의미하게 되었다. 곧 엑소몰로게오마이는 '나는 고백을 한다'는 뜻이며, 엑소몰로게오는 '나는 고백을 듣는다'는 뜻이다.|(참조: D.Furst). → $3670 호몰로게오.||#2. 70인역본의 용법||엑소몰로게오는 70인역본에서 약 120회 나오며, 주로 히브리어 야다(찬미하다, 칭찬하다, 고백하다)의 역어로 사용되었다. 이 단어는 때로 프살로(찬양[송]하다)와 함께 사용되며(참조: 삼하 22:50; 시 7:l7[18]; 시 18:49[50]; 30:4), 또는 아이네오(감사하다)와 함께 사용되기도 한다(참조: 대상 16:4; 29:13; 대하 31:2; 시 106:47). 따라서 이 동사의 의미는 '찬미하다, 찬양으로 고백하다'(시 18:49), '찬가로 예배드리다'(참조: 대하 31:2; 시 1OO:4)를 의미한다.|우리가 이 단어를 일반 헬라어와 비교한다면 이 용법은 의미의 상당한 변화를 포함하고 있다. 그러나 범죄(offence)를 공공연하게 고백한다는 원래 헬라어의 의미는 결코 상실되지 않았다. 히브리어 야다는 히필과 힛파엘에서 모두 '찬미하다, 영광을 돌리고 범죄를 고백하다'를 의미한다. 이 의미는 특히 왕상 8:33-36; 대하 6:24-27에서 명백하게 나타난다. 이러한 구절에서 범죄에 대한 인식과 연결되는 여호와의 이름을 찬미하는 고백이 요구되고 있다. 우리는 또한 시편 107:15을 11절과 그리고 21절을 17절과 비교해 보면 죄의 고백과 구원에 대한 감사를 함께 말하고 있다|우리에게 있어서 이러한 죄의 고백과 하나님에 대한 찬양의 연결은 생소하다. 이것은 이스라엘에 있어서 하나님께 대한 찬양은 항상 하나님의 명확한 과거의 행동, 역사에 나타난 구원의 사건, 심지어 심판의 행동과 관련된다는 사실에서 유래한 것이다. 마지막 경우에서 '공의롭게 가해지는 심판을 받으면서', 찬미하는 자는 '자기의 범죄를 고백하고 그가 하나님께 영광을 돌리는 어떤 공인된 방법으로 말하는 것을 표현한다'(G.Von Rad, OId Testament Thelogy).|기도 드리고 있는 자가 하나님의 의로우심을 감사 가운데 고백함으로 자신의 과실과 이에 따르는 형벌의 공의로움을 인정할 때 그에 대한 고소(The Law-Suit)는 종결된다(Von Rad). 이 사실은 수 7:l9과 같은 구절을 이해하는 실마리를 제공한다. 이곳에서 아간은 처형 받기 전에 하나님께 영광을 돌리라는 요구를 받는다. 또한 에스드라상 9:8에는 백성들의 고백에 대한 요구가 나온다.||#3. 신약성경의 용법||엑소몰로게오는 신약성경에서 10회 나오며, 다음과 같은 의미를 나타낸다.||(a) 눅 22:6에서 엑소몰로게오는 '언명하다, 약속하다, 공언하다'라는 의미를 나타낸다: "유다가 [허락하고] 예수를 무리가 없을 때에 넘겨 줄 기회를 찾더라". 유다는 예수를 팔겠다는 맹세로 자신을 속박했다. 이 경우에 공언하는 것은 약속이나 맹세와 동일한 것이다. 엑소몰로게오에는 말하는 자를 그의 말에 묶는(구속하는) 것이 함축되어 있다.||(b) 마 11:25; 눅 10:21; 롬15:9의 엑소몰로게오는 '찬미하다'라는 의미를 나타낸다. 예수 그리스도께서는 하나님의 계획을 기꺼이 받아들임으로 하나님의 행사를 찬양하였다. 그리스도 안에서 시작된 하나님의 영광에 대한 찬양은 이방인이 채택하여 계속할 것이다. 시 18:49[50]은 아마도 여기서 그리스도께 올리는 것으로 생각된다.|롬 15:9은 교회에게 예수님으로 말미암아 하나님의 이름을 찬미할 것을 요구한다. 곧 예수님의 중재를 통하여 그 앞에서 하나님의 이름을 찬미할 것을 요구하는 것이다: "이방인으로 그 긍휼하심을 인하여 하나님께 영광을 돌리게 하려 하심이라 기록된 바 이러므로 내가 열방 중에서 주께 [감사하고] 주의 이름을 찬송하리로다 함과 같으니라".||(c) 엑소몰로게오는 '고백하다, 공개적으로 고백하다'는 의미로 사용되었다. 참회의 시편들의 전통은 엑소몰로게오가 사용된 죄의 고백에 대한 구절들에서 나타난다. 고백은 회개의 표적이며(회심 conversion), 따라서 믿음의 새 생활의 표시이기도 하다. 이것은 막 1:5의 병행 구절들에서 특히 분명하게 나타난다: "온 유대 지방과 예루살렘 사람이 다 나아가 자기 죄를 [자복하고] 요단 강에서 그에게 세례를 받더라". 이곳에서 시편에 나오는 바와 같이 죄에 대한 공적 고백은 죄로부터 자유(해방)하는 것을 의미한다.|행 19:18에서도 동일한 의미를 보여주는데 개종자들은 자신들이 과거에 마술을 행하였던 것을 고백한다: "믿은 사람들이 많이 와서 자복하여 행한 일을 고하며". 또한 약 5:16에서 야고보는 특히 질병이 있는 곳에서 상호간의 죄의 고백을 권한다: "이러므로 너희 죄를 서로 [고하며] 병 낫기를 위하여 서로 기도하라 의인의 간구는 역사하는 힘이 많으니라".||(d) 롬 14:11과 빌 2:11에서 엑소몰로게오는 '고백하다, 시인(인정)하다'는 의미로 사용되었다. 롬 14:11과 빌 2:11은 구약을 생각나게 하는데 신 45:23에 관하여 표현한다. 마지막 심판에서 모든 혀는 하나님을 고백할 것이다. 이 고백은 여러 가지 사건을 의미한다.|빌 2:11에 따르면 모든 혀가 예수 그리스도를 주라 시인하여 하나님 아버지께 영광을 돌리게 하셨다. 이 고백이 하나님의 영광을 위하는 것은 동족관계(homlogy)의 형태와 내용을 계속 유지시킨다. 의심 없이 이 고백은 성령으로 한 그리스도에 대한 고백과 공동체의 예배에 적용된다(참조:고전 12:3). 공동체에 속한 자들이 이 고백을 하는 곳에서 그들은 이 모든 것을 망라하는 하늘과 우주의 현장 선구자들이다.|빌 2:11에서 바울은 사 45:23을 하나님께 대한 찬양이란 의미로 취하는 반면에, 롬14:11에서 동일한 인용구는 각자가 하나님의 심판 대 앞에서 해야 하는 죄의 종말론적 고백을 의미한다. 기도와 찬양은 물론 죄의 고백과 밀접히 관련되어 있다. 세례(침례)요한의 전도로부터 죄의 공적 고백은 하나님이 요구하시는 회개/ 회심의 표(mark)이며, 세례(침례)행위의 일부이다.|(참조: 마 1:15; 마 3:6; 행 19:18).|(참조: O. Michel; D. Furst).
맹세하게 하다
ejxorkivzw
간원하다, 맹세하게 하다, 맹세로 명령하다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||동사 엑소르키조(Domosth. 이래)는 엑스(%946: ~로부터)와 호르키조($3726)에서 유래했으며,||(a) '맹세시키다',||(b) '기원하다, 호소하다'를 의미한다. 이 단어는 특히 신, 귀신으로 말미암아 '간원한다'는 개념을 표현한다.||#2. 70인역본의 용법||엑소르키조는 70인역본에서 3회 나오며, 샤바(맹세하다, 창 24:3; 왕상 22:16)와 알라(저주, 맹세, 삿 17:2)의 역어로 사용되었다.||#3. 신약성경의 용법||엑소르키조는 신약성경에서 마태복음에 한번 나온다.|마 26:63에 내가 너를 살아계신 하나님으로 맹세하게 한다고 대제사장이 예수님께 말했다: "예수께서 잠잠하시거늘 대제사장이 가로되 내가 너로 살아 계신 하나님께 맹세하게 하노니 네가 하나님의 아들 그리스도인지 우리에게 말하라".|(참조: Walter Bauer; J.Schneider ).
마술하는(자)
ejxorkisthv"
귀신 쫓는 자 exocist||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||명사 엑소르키스테스는 엑소르키조($1844)에서 유래했으며, '마술적 주문으로 귀신을 쫓아내는 자'를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법||엑소르키스테스는 신약성경에서 사도행전에 한번 나온다. 행 19:13에서 '귀신 축출 자'를 의미한다: "이에 돌아다니며 마술하는 어떤 유대인들이 시험적으로 악귀들린 자들에게 대하여 주 예수의 이름을 불러 말하되 내가 바울의 전파하는 예수를 빙자하여 너희를 명하노라 하더라".|(참조: J.H.Thayer ; H.G.Link).
구멍을 내다
ejxoruvssw
파내다, 뽑아내다, 파뚫다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 엑소륏소(Hdt. 이래)는 엑스(%115)와 오륏소($3736: 파다)에서 유래했으며,||(a) '파내다' dig out, 눈에 대해 '뽑아내다'(Hdt., Plut.),|(b) '파뚫다' dig through(ABertholet, Kulturgesch)를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||동사 엑소륏소는 70인역본에서 3회 나오며, 히브리어 나카르의 역어로 사용되어 눈을 '뽑아내다'(삿 16:21; 삼상 11:2)를 나타낸다.|잠 29:22에서 엑소륏소는 죄를 '파내 일구거나 파내다'를 나타낸다.||#3. 신약성경의 용법.||동사 엑소륏소는 신약성경에서 2회 나온다(막 2:4; 갈 4:15).||(a) 막 2:4에서 엑소륏소는 '파뚫다'라는 의미로 사용되었다: "무리를 인하여 예수께 데려갈 수 없으므로 그 계신 곳의 지붕을 뜯어 구멍을 내고 중풍병자의 누운 상을 달아내리니". 사람들은 바깥의 계단이나 사다리를 이용하여 기와 지붕에 올라가서 지붕의 기와를 뜯어 내어 그곳을 파내어 구멍을 내었다.||(b) 갈 4:15에서 엑소륏소는 '뽑아내다'라는 의미로 사용되었다: "너희의 복이 지금 어디 있느냐 내가 너희에게 증거하노니 너희가 할 수만 있었더면 너희의 눈이라도 빼어 나를 주었으리라". "눈이라도 빼어 나를 주었으리라"라는 표현은 비유적으로 '다른 사람의 유익을 위해 가장 귀중한 것들을 포기한다'라는 뜻이다.|그러나 어떤 해석자들은 바울이 연약한 눈 때문에 고통 받았다는 사실을 가정하여 문자적으로 '너희가 너희의 건강한 눈을 뽑아서 나에게 넣어 주었으리라'고 해석한다.|어떻든 바울은 그들이 자기를 도우려는 일에 있어서 전적으로 헌신적이었다는 것을 언급하고 있다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; R. E. Howard).
멸시를 당하다
ejxoudenovw
멸시하여 거부하다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 엑수데노오는 엑스(%946: ~로부터)와 우데이스(%343: 아무도 ~아닌)에서 유래했으며, '멸시하여 거부하다'를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||동사 엑수데노오는 70인역본에서 44회 나오며, 히브리어 마아스(3988a: 거절하다, 멸시하다; 삿 9:38; 삼상 16:7; 시 78:59), 바자(959: 경멸하다, 무시하다)의 역어로 사용되었으며, 그런 의미로 사용되었다(삼하 6:16; 대상 15:29; 전 9:16).||#3. 신약성경의 용법.||동사 엑수데노오는 신약성경에서 막 9:12에 한번 나오며, 그리스도가 경멸의 대상이다: "가라사대 엘리야가 과연 먼저 와서 모든 것을 회복하거니와 어찌 인자에 대하여 기록하기를많은 고난을 받고 멸시를 당하리라 하였느냐".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
경히 여김을 받다
ejxouqenevw
멸시하다, 경멸적으로 대우하다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 엑수데네오는 엑수데노오($1847: 무시하다, 멸시하다)에서 유래했으며,||(a) '멸시하다, 업신여기다',|(b) '멸시하여 거부하다',|(c) '박대하다, 경멸적으로 대우하다'를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||엑스데노오($1847)을 보라.||#3. 신약성경의 용법.||동사 엑수데네오는 신약성경에서 11회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 엑수데네오는 (a)의 의미로 사용되었다.|① 눅 18:9, "또 자기를 의롭다고 믿고 다른 사람을 멸시하는 자들에게 이 비유로 말씀하시되".|② 롬 14:3, "먹는 자는 먹지 않는 자를 업신여기지 말고 먹지 못하는 자는 먹는 자를 판단하지 말라 이는 하나님이 저를 받으셨음이니라".|③ 롬 14:10, "네가 어찌하여 네 형제를 판단하느뇨 어찌하여 네 형제를 업신여기느뇨 우리가 다 하나님의 심판대 앞에 서리라".|④ 고전 6:4, "그런즉 너희가 세상 사건이 있을 때에 교회에서 경히 여김을 받는 자들을 세우느냐".|⑤ 고후 10:10, "저희 말이 그 편지들은 중하고 힘이 있으나 그 몸으로 대할 때는 약하고 말이 시원치 않다 하니".|⑥ 갈 4:14, "너희를 시험하는 것이 내 육체에 있으되 이것을 너희가 업신여기지도 아니하며 버리지도 아니하고 오직 나를 하나님의 천사와 같이 또는 그리스도 예수와 같이 영접하였도다".||(b) 엑수데네오는 (b)의 의미로 사용되었다.|① 행 4:11, "이 예수는 너희 건축자들의 버린 돌로서 집 모퉁이의 머릿돌이 되었느니라".|② 갈 4:14, "너희를 시험하는 것이 내 육체에 있으되 이것을 너희가 업신여기지도 아니하며 버리지도 아니하고 오직 나를 하나님의 천사와 같이 또는 그리스도 예수와 같이 영접하였도다".|③ 살전 5:20, "예언을 멸시치 말고".||(c) 엑수데네오는 (c)의 의미로 사용되었다.|눅 23:11, "헤롯이 그 군병들과 함께 예수를 업신여기며 희롱하고 빛난 옷을 입혀 빌라도에게 도로 보내니".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
관할
ejxousiva
선택의 자유, 권리, 통치력, 권력자.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 엑수시아(Soph., Thu. 이래)는 엑세스티($1832: 그것은 가능한 일이다, 용인이나 허용되어 왔다)에서 유래한 단어이다.||(a) 이 단어는 기본적으로 어떤 행동을 행할 수 있는 '능력' ability을 의미한다.||(b) 그 다음 이 단어는 보다 높은 사법기관이 허락한 '권리' right, '권세' authority, '승인' permission.|① 정부가 허용해 준 가능성.|② 여러 가지 사회 관계에서의 권리를 의미한다.||(c) 엑수시아는 어떤 잠재적 힘이 타고난 육체적, 정신적, 혹은 자연적인 힘들에 의거하며, 무의식적 행동들, 강한 행위들 그리고 자연 현상들 안에서 드러나는 뒤나미스라는 말과는 대조적으로, 법률, 정치, 사회, 혹은 도덕적 사건들의 영역 안에서 발휘될 수 있는 힘을 의미한다(Plato, Definitiones 415b). 예를 들면 이 말은 늘 특별한 지위나 명령과 함께 사용되므로, 그 말은 마음대로 처분하는 왕권이나 부권 혹은 소작권(P. Qxy. 11, 273)이나, 관리들 혹은 사자들의 권한을 의미한다(Diod. Sic. 13, 36, 2; 14, 81, 6). 그 외에도 그 말은 사람들이 어떤 일을 받아들이거나 행하는데 필요한 도덕적 자유를 의미한다(Plato, Definitiones 412d). 따라서 그 말은 사람에게만 적용될 뿐이지, 자연적인 힘이라는 의미로는 사용될 수 없다.||(d) 또한 이 단어는 율법에 맞서는 주제넘은 자유나 변덕을 의미하기도 한다. 그렇지만 이 경우 그 문맥은 대개 법적인 명령이다.||(e) 이 단어는 파생된 의미들로 '권력있는 지위', 복수로 '집권자들이나 권력자들, 공무원, 찬미의 말, 군중' crowd, 그리고 '화려한 것' pomp을 뜻한다.||#2. 70인역본의 용법.||명사 엑수시아는 70인역본에서 약 80회 나오며, 메스샬라, 살레탄 등의 역어로 사용되었다.|엑수시아는 70인역본에서 법적인 의미에서 '권리, 권력'을 나타내며, 율법에서 하나님에 대해서도 사용되었다. 다니엘과 마카베오서에서 이 단어는 왕이나 하나님의 힘을 가리킨다. 70인역본은 하나님의 능력에 대해 엑수시아를 사용함으로써, 이 용어를 하나님의 무제한적인 주권의 개념과 바로 하나님의 말씀 자체가 능력인 하나님의 개념을 우수하게 표현해주는 용어로 소개하고 있다(참조: 단 4:14).||#3. 신약성경의 용법.||명사 엑수시아는 신약성경에서 108회 나오며, 요한계시록, 누가복음, 고린도전서에서 자주 사용되었다.|엑수시아는 세속적인 의미에서는 '명령권' the power to give orders(마 8:9, 병행구 눅 7:8; 눅 19:17; 눅 20:20)을, 그리고 실제적인 의미에서는 '재판권' jurisdiction(눅 23:7)을, 그리고 복수로서는 '공직자' officials, '당국자' authorities(눅 12:11; 딛 3:1)를 의미한다. 롬 13:3의 "관원들(아르콘테스[archontes])"와 마찬가지로 1절의 "위에 있는 권세들(엑수시아이스 히페레쿠사이스)"은 (누군가 언급한 것처럼) 천사의 권세들이라는 의미로 이해되어서는 안되며 오히려 국가의 공직자들을 가리키는 것으로 이해되어야 한다. 그 외의 것은 블랙의 저술(M. Black)을 참조하라.|신약성경 기자들이 엑수시아와 뒤나미스($1411)를 모두 그리스도의 사역, 우주적인 힘의 구조에 따르는 새로운 질서, 그리고 신자들에게 부여된 권능이라는 의미로 사용한다는 사실은 주목할 만하다.|눅 9:1에는 두 단어들이 함께 기록되어 있다. 엑수시아는 성령의 은사로 얻어지는 것이 아니다. 반면에 예수님의 뒤나미스($1411)는 기름부음 받은 그의 본질에 기초하고 있으며 그의 엑수시아는 파송받은 그의 본질에 기초하는 것이다. (1) 하나님 자신에게; (2) 마지막 날의 위임자에게; (3) 종말론적인 삶을 사는 기독교인에게 속해있는 능력, 권세 그리고 행동의 자유가 바로 엑수시아이다.||(a) 하나님의 엑수시아.|① 하나님의 종말론적 권위는 세계사의 지배자이자 세계의 심판자로서의 그의 역할과 결부되어 있다. 그는 자신의 권위로 마지막 날과 때를 결정하며, 역사의 종말을 자신의 지배하에 두고 계신다: "가라사대 때와 기한은 아버지께서 자기의 권한에 두셨으니 너희의 알바 아니요"(행 1:7). 하나님은 인간들을 영원한 파멸로 이끌 권능을 가지고 계신다: "마땅히 두려워할 자를 내가 너희에게 보이리니 곧 죽인 후에 또한 지옥에 던져 넣는 권세 있는 그를 두려워하라 내가 참으로 너희에게 이르노니 그를 두려워하라"(눅 12:5). 우리는 하나님께서 절대적으로 자유한 분이심을 그의 예정 속에서 실존적으로 인식할 수 있다. 즉 바울은 하나님을 흙을 가지고 자신이 원하는 것을 만들 수 있는 토기장이에 비유한다(롬 9:1; 참조: 사 29:16; 사 45:9; 렘 18:6; 지혜서 15:7; 집회서 36[33]:12이하).|② 하나님은 종말론적 권세를 위임하실 수 있다. 예를 들어 천사들에게는 심판날에 처벌할 권세가 위임될 수 있고(계 6:8); 다른 피조물들도 하나님의 권세를 위임받을 수 있다(계 9:3, 계 9:10, 계 9:19). 이와는 대조적으로, 천상의 권세(엑수시아이)들은 이러한 종말론적 사건에서 거의 고려되지 않고 있다. 일반적으로 천상의 권능들이란 말은 아르카이라는 말과 함께 언급되었고, 그 말은 뒤나메이스라는 말과 유사한 의미를 지니고 있다(엡 1:21; 엡 3:10; 골 1:16; 골 2:10). 그리스도의 높아 지심은 그 권세들이 그에게 복종함을 의미한다(엡 1:21; 벧전 3:22). 그러나 아직 적대 세력이 완전히 파괴되지 않았다. 즉 이 말은 메시야의 통치가 당분간 계속되어야 함을 의미한다: "그 후에는 나중이니 저가 모든 정사와 모든 권세와 능력을 멸하시고 나라를 아버지 하나님께 바칠 때라"(고전 15:24).쿰란 문서들에도 기록되어 있는 바와 같이 자연인은 흑암의 권세와 악마의 주권하에 있다(골 1:13; 참조: 행 16:18). 그 반대편에 빛의 영역과 성자의 왕국과 하나님 자신이 있다. 하나님과 마찬가지로 악마도 다른 사람들, 예를 들어 적그리스도에게 세상의 통치권을 위임할 수 있다(계 13:2, 계 13:4, 계 13:12). 심지어 악마는 세상 지배권을 주겠다는 말로 예수님을 유혹하였다: "가로되 이 모든 권세와 그 영광을 내가 네게 주리라 이것은 내게 넘겨준 것이므로 나의 원하는 자에게 주노라"(눅 4:6). 그러나 이것을 이원론이라고 말할 수는 없다. 왜냐하면 악마의 권세도 하나님에 의해 부여된 것이며 그의 활동은 하나님의 섭리에 따른 것이며, 따라서 그의 활동 범위는 제한된다: "내가 날마다 너희와 함께 성전에 있을 때에 내게 손을 대지 아니하였도다 그러나 이제는 너희 때요 어두움의 권세로다 하시더라"(눅 22:53). 악마의 권세에 관한 언급은 세상에 관한 비관적인 견해에서 부여된 것이 아니라 그리스도의 구속 사업에 대한 기쁜 소식에서 부여된 것이다. 악마를 "이 세상의 임금"이라고 부른 바로 그 대목에서 예수님은 악마의 파멸을 선언하신다.||(b) 예수님의 엑수시아.|① 지상에서의 예수님의 사역은 악마와 귀신들이 그들이 권세를 박탈 당했다는 것을 선언한다. 하나님의 보내심을 받은 그 분은 악마의 활동을 파괴하고 악마의 지배로부터 인간들을 구해낼 권세를 갖고 계신다. 따라서 귀신 축출은 예수님의 권능에 의거한 것이며(눅 4:36), 예수님의 파송을 받은 제자들도 그 권능을 행사할 수 있다(마 10:1, 병행구 막 3:15; 눅 9:1; 막 6:7; 눅 10:19). 예수님께서 치유의 기적으로 말미암아 인간의 죄를 사해주시고, 자신의 말씀에 권능이 있음을 확증하셨을 때에, 그는 하나님의 권위에 따라 행하신 것이다(마 9:2-8, 병행구 막 2:3-12; 눅 5:18-26; 참조: 시 103:3). 예수님은 자신의 종말론적 사명, 즉 하나님의 자녀들을 구원하려는 목적 때문에 결국 → 바리새인들 Pharisees이 이해한 것으로서의 → 율법 Law과 충돌하게 되었다. 예수님은 하나님의 구원 의지를 주장하였던 랍비 할라카(Halachah)의 주장에 의거하여 율법의 축자적인 이해를 거부하였다(참조: 마 12:10, 마 12:12; 막 3:4; 눅 14;3; 요 5:10). 예수님의 권위는 뭇 사람들을 놀라게 했던 이 가르침에서 드러날 수 있었다(막 1:22, 막 1:27; 마 7:29; 눅 4:32). 왜냐하면 그의 가르침은 서기관들의 가르침과 달랐기 때문이다. 서기관들의 가르침은 그들의 전통에 따른 것이었는데 반해(마 7:29), 예수님, 즉 기름 부음을 받으신 분은 모세나 예언자들처럼 하나님의 입으로부터 나오는 말씀으로 가르치셨을 뿐만 아니라 유일하게 → 아버지 Father를 아시고 그분을 드러내실 수 있는 아들의 유일한 권위를 가지고 말씀하셨다(마 28:18; 참조: 마 11:27; 눅 10:22; 요 3:35; 요 13:3; 요 10:15; 요 17:25). 성전 정화에도(참조: 마 21:12이하; 막 11:11-17; 눅 19:45이하; 요 2:13-17; 출 30:13; 레 1:14; 사 56:7; 렘 7:11) 메시야적 권위에 대한 의식이 전제되어 있다.|② 요한복음에서 예수님의 절대적인 권위는 예수님께서 아들이시며 보내심을 받은 자라는 사실에 근거하고 있다: "아버지께서 아들에게 주신 모든 자에게 영생을 주게 하시려고 만민을 다스리는 권세를 아들에게 주셨음이로소이다"(요 17:2). 그는 마지막 날의 심판권도 부여받았다: "또 인자됨을 인하여 심판하는 권세를 주셨느니라"(요 5:27). 그러나 공관복음에서과 마찬가지로 요한의 기록에서 예수님은 인간들을 심판하고자 하는 분이라기보다는 그들을 구원하고자 하는 분으로 묘사된다. 그의 능력은 강제적인 지배에 있지 않고 세상을 위해 종이 되신 절대적인 자유에 있다. 예수님은 목숨을 버릴 엑수시아도 갖고 계시며 그것을 다시 취할 권세도 갖고 계신다(요 10:18). 그를 영접하고 그의 이름을 믿는 사람들은 하나님의 자녀가 되는 엑수시아를 부여받았다(요 1:12).|③ 요한복음에서 예수님의 권위의 표상은 부활 사건을 예시하고 있다. 왜냐하면 부활절 이후 들어 올리우심으로써 예수님은 하나님께로부터 하늘과 땅의 모든 권세를 부여 받았기 때문이다: "예수께서 나아와 일러 가라사대 하늘과 땅의 모든 권세를 내게 주셨으니"(마 28:18). 예수님은 인자가 나라의 보좌에 오를 것이며 그에게 권능이 부여되리라는 다니엘의 환상을 성취하셨다(참조: 단 7:14). 그러나 지금 그리스도는 "하나님의 성도들"과 함께 계신다. 게다가 하나님의 권능은 강압적으로 국가들을 정복함으로써 실현되는 것이 아니라 → 복음 Gospel 전파로, 즉 그리스도에 대한 신앙으로 세상을 정복함으로써 실현된다. 외견상 지상에서의 메시야 통치로 여겨지는 것은 교회이지, → 이스라엘 Israel의 주권적인 통치가 아니다(행 1:6-8). 왜냐하면 십자가와 그리스도의 높이 올리우심은 악한 자의 멸망과 심판과 시대의 전환점에 대한 전조가 되기 때문이다. 이것은 좋은 소식으로써 세상의 모든 사람들에게 선포되어야 한다. 따라서 승귀하신 주님은 사자들을 파송하고 그들에게 복음을 전파할 권세를 부여하신다(마 28:18-20). 지상에서 행해진 예수님의 사역과 비슷한 임무를 띠고 있으며, 부활절 메시지의 취지에 따라 활약하는 그리스도의 사도들은 성령을 수여할 권세를 부여 받았는데(행 8:19; 행 2:38; 행 19:6; 행 10:44-48), 그 권세는 인간을 파하는 권세가 아니라 오히려 세우는 권세이다(고후 10:8; 고후 13:10). 사도는 교회에서 종으로서의 영적인 사역을 행하기 때문에 교회로부터 육신의 양식을 구할 권리가 있다(고전 9:4-6; 살후 3:9). 이 성구들에서 엑수시아는 '권리'나 '특권'을 의미한다.|(참조: O. Betz; W. Foerster; Walter Bauer; J. H. Thayer).
제재를 받다
ejxousiavzw
권리나 권세를 가지거나 행사하다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 엑수시아조는 엑수시아($1849: 행할 힘, 권세)에서 유래했으며, '권리나 힘을 가지다, 권력을 행사하다'를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||동사 엑수시아조는 70인역본에서 18회 나오며, 히브리어 마샬(4910: 지배하다, 통치하다; 전 9:17; 전 10:4), 샬라트(7980: 지배하다, 다스리다, 소유하다; 느 5:15; 전 2:19; 전 8:9 등), 샬리트(7989: 지배하는, 통제, 제어하는, 권한을 가지거나 행사하는; 전 7:19; 전 10:5)의 역어로 사용되어 '주권자' 또는 '지배하거나 다스리는 것'을 나타낸다.||#3. 신약성경의 용법.||동사 엑수시아조는 신약성경에서 4회 나오며, 권리나 권세를 가지거나 행사한다는 의미로 사용되었다.||(a) 눅 22:25, "예수께서 이르시되 이방인의 임금들은 저희를 주관하며 그 집권 자들은 은인이라 칭함을 받으나". 여기서 엑수시아조의 분사가 사용되어 권세를 행사하는 자, 곧 집권자를 의미한다.||(b) 고전 6:12, "모든 것이 내게 가하나 다 유익한 것이 아니요 모든 것이 내게 가하나 내가 아무에게든지 제재를 받지 아니하리라". 여기서 어떤 자의 지배나 권세 아래 있는 것을 나타낸다.||(c) 고전 7:4, "아내가 자기 몸을 주장하지 못하고 오직 그 남편이 하며 남편도 이와 같이 자기 몸을 주장하지 못하고 오직 그 아내가 하나니". 여기서 엑수시아조는 '권리를 가지다'라는 의미를 나타낸다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
엑소케
ejxochv
높음, 탁월, 특히 빼어남.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 엑소케는 엑세코(%514: 뛰어나다)에서 유래했으며,||(a) '돌출부' prominence(산봉우리나 정상에 대해)(Theod.), 의학 문헌에서 '돌기, 혹, 종기, 사마귀' 등,||(b) 비유적 의미로, '높음, 탁월, 우수, 우위'(Cicero), '특히 빼어남'(Strabo., Philo.)을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||명사 엑소케는 신약성경에서 행 25:23에 한번 나온다: "이튿날 아그립바와 버니게가 크게 위의를 베풀고 와서 천부장들과 성중의 높은 사람들과 함께 신문소에 들어오고 베스도의 명으로 바울을 데려오니".|이 단어는 성중에 '가장 높은' 사람들을 묘사한다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
엑쉽니조
ejxupnivzw
깨우다 wake up.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 엑쉽니조는 엑쉽노스($1853: 잠에서 깨어난)에서 유래했으며, '깨우다, 잠을 깨다'를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||동사 엑쉽니조는 70인역본에서 4회 나오며, 히브리어 야카츠(3364: 깨우다, 일깨우다; 삿 16:14; 삿 16:20; 왕상 3:15)와 우르(5782: 눈뜨다, 일으키다, 욥 14:12)의 역어로 사용되었으며, 잠에서 '깨는 것'을 나타낸다.||#3. 신약성경의 용법.||동사 엑쉽니조는 신약성경에서 요 11:11에 한번 나온다: "이 말씀을 하신 후에 또 가라사대 우리 친구 나사로가 잠들었도다 그러나 내가 깨우러 가노라". 여기서 '잔다'는 표현은 죽은 것을 비유한 표현이다. 그러므로 여기서 '깨운다'는 것은 죽음에서 '다시 살린다'는 것을 비유적으로 말한 것이다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
자다가 깬
e[xupno"
잠에서 깨어난||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||형용사 엑쉽노스는 엑스(%115: ~로부터)와 휘프노스($5258: 잠)에서 유래했으며, '잠에서 깨어난'을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||형용사 엑쉽노스는 신약성경에서 행 16:27에 한번 나온다: "간수가 자다가 깨어 옥문들이 열린 것을 보고 죄수들이 도망한줄 생각하고 검을 빼어 자결하려 하거늘".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).

e[xw
밖에, 외부에, 바깥 쪽에 outside.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||부사 엑소(Homer 이래)는 장소의 부사이며, '밖에, 외부에, 바깥 쪽에'를 의미한다.||(a) 부사로 사용되는 경우.|① '밖에, 바깥에'(X., An.),|② 실명사로 호이 엑소는 '밖에 있는 자들, 밖에서 서 있는 자들'(Hdt.), 비유적으로 '외국인들'(Thuc.), '추방된 자들'(Thac.),|③ 형용사 대신으로 '밖의' outer, '바깥쪽의, 외부의' outside(Pla., Phaedr.),|④ '밖으로, 밖으로 나가다, 쫓아내다' out, go out(Homer),||(b) 속격을 지배하는 전치사로 사용되는 경우.|① '어디냐' where라는 질문에 대한 대답에서 '~의 바깥에' outside(Thu.),|② '어디로' whither?냐 라는 질문에 대해 '(안에서) 밖으로' out of(Homer)를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||부사 엑소는 70인역본에서도 고전 헬라어 용법과 같이 사용되었다. 집회서에서는 (서기관들과 구별되는) 평신도들에 대해서도 사용되었다.|랍비 문서에서 이 단어는 '밖에 있는 자들', 즉 '이교도들로 정죄된 자들', '서기관들의 할라카를 받지 아니하는 자들'에 대해 사용되었다.||#3. 신약성경의 용법.||부사 엑소는 신약성경에서 63회 나오며, 한정적인 용법은 복음서와 사도행전(행 26:11에만)에서 나타나며, 명사적 용법은 막 4:11에만 나타난다.||(a) 부사로서 엑소는 '어디로?'라는 질문에 응답하여, 동사 발로($906: 던지다), 아고($71: 이끌다), 엘코마이($2064: 오다) 및 그 합성어 뒤에서 규칙적으로 나온다.|① 막 14:68,|② 마 5:13; 눅 14:35; 마 13:48; 마 26:75; 눅 22:62; 눅 8:54 v.l; 눅 13:28; 눅 24:50 v.l; 요 6:37; 요 9:34 이하; 요 11:43; 요 12:31; 요 15:6; 요 18:29; 요 19:4; 요 19:5; 요 19:13; 행 9:40; 행 16:30; 요일 4:18; 계 3:12; 계 11:2. 이 모든 구절에서 엑소는 '밖에[으로]' out로 번역될 수 있다.|행 5:34에서 엑소포이에사이는 '밖으로 인도하다'를 의미한다.||(b) "어디로?"라는 질문에 대한 대답에서 속격과 함께 엑소는 움직임을 나타내는 동사 뒤에서 유사하게 사용된다. 이때 기원의 근원(point)이 탈격 속격에 의해 지적되며, 그 모든 구절에서 '~의 밖으로, ~의 안으로부터' out of로 번역하는 것이 적절하다.|① 막 5:10, "자기를 이 지방에서 내어 보내지 마시기를 간절히 구하더니".|② 막 8:23, "예수께서 소경의 손을 붙드시고 마을 밖으로 데리고 나가사 눈에 침을 뱉으시며 그에게 안수하시고 무엇이 보이느냐 물으시니".|③ 막 11:19, "매양 저물매 저희가 성밖으로 나가더라".|④ 막 12:8, "이에 잡아 죽여 포도원 밖에 내어던졌느니라".|⑤ 마 21:39, "이에 잡아 포도원 밖에 내어 좇아 죽였느니라".|⑥ 눅 20:15, "포도원 밖에 내어쫓아 죽였느니라 그런즉 포도원 주인이 이 사람들을 어떻게 하겠느뇨".|⑦ 마 10:14, "누구든지 너희를 영접도 아니하고 너희 말을 듣지도 아니하거든 그 집이나 성에서 나가 너희발의 먼지를 떨어 버리라".|⑧ 마 21:17, "그들을 떠나 성밖으로 베다니에 가서 거기서 유하시니라".|⑨ 눅 4:29, "일어나 동네 밖으로 쫓아내어 그 동네가 건설된 산 낭떠러지까지 끌고 가서 밀쳐 내리치고자 하되".|⑩ 행 4:15, "명하여 공회에서 나가라 하고 서로 의논하여 가로되".|⑪ 행 7:58, "성 밖에 내치고 돌로 칠쌔 증인들이 옷을 벗어 사울이라 하는 청년의 발앞에 두니라".|⑫ 행 14:19, "유대인들이 안디옥과 이고니온에서 와서 무리를 초인하여 돌로 바울을 쳐서 죽은 줄로 알고 성밖에 끌어 내치니라".|⑬ 행 16:13, "안식일에 우리가 기도처가 있는가 하여 문밖 강 가에 나가 거기 앉아서 모인 여자들에게 말하더니".|⑭ 행 21:5, "이 여러 날을 지난 후 우리가 떠나갈쌔 저희가 다 그 처자와 함께 성문 밖까지 전송하거늘 우리가 바닷가에서 무릎을 꿇어 기도하고".|⑮ 행 21:30, "온 성이 소동하여 백성이 달려와 모여 바울을 잡아 성전 밖으로 끌고 나가니 문들이 곧 닫히더라".||(c) 엑소는 '어디에'라는 질문에 답하여 사용되며, '~(의) 밖에, 바깥에' outside(of), outside를 의미한다.|① 막 1:45, "그러나 그 사람이 나가서 이 일을 많이 전파하여 널리 퍼지게 하니 그러므로 예수께서 다시는 드러나게 동네에 들어가지 못하시고 오직 바깥 한적한 곳에 계셨으나 사방에서 그에게로 나아오더라".|② 막 3:31, "때에 예수의 모친과 동생들이 와서 밖에 서서 사람을 보내어 예수를 부르니".|③ 마 12:46, "예수께서 무리에게 말씀하실 때에 그 모친과 동생들이 예수께 말하려고 밖에 섰더니".|④ 눅 8:20, "혹이 고하되 당신의 모친과 동생들이 당신을 보려고 밖에 섰나이다".|⑤ 막 11:4, "제자들이 가서 본즉 나귀 새끼가 문앞 거리에 매여 있는지라 그것을 푸니".|⑥ 마 26:69, "베드로가 바깥 뜰에 앉았더니 한 비자가 나아와 가로되 너도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다 하거늘".|⑦ 눅 1:10, "모든 백성은 그 분향하는 시간에 밖에서 기도하더니".|⑧ 눅 13:25, "집 주인이 일어나 문을 한번 닫은 후에 너희가 밖에 서서 문을 두드리며 주여 열어 주소서 하면 저가 대답하여 가로되 나는 너희가 어디로서 온 자인지 알지 못하노라 하리니".|⑨ 요 18:16, "베드로는 문 밖에 섰는지라 대제사장과 아는 그 다른 제자가 나가서 문 지키는 여자에게 말하여 베드로를 데리고 들어왔더니".|⑩ 요 20:11, "마리아는 무덤 밖에 서서 울고 있더니 울면서 구푸려 무덤 속을 들여다보니".|⑪ 계 22:15, "개들과 술객들과 행음자들과 살인자들과 우상 숭배자들과 및 거짓말을 좋아하며 지어내는 자마다 성밖에 있으리라".||(d) 불규칙 전치사로서 속격과 함께, 엑소는 눅 13:33("예루살렘 밖에서는")에서 나온다(히 13:11; 히 13:12; 히 13:13; 계 14:20).||(e) 엑소는 행 26:11("외국[유대가 아닌] 성까지도")과 고후 4:16("겉 사람", 즉 거듭난 속사람에 대조되는 덧없는 죽을 수 밖에 없는 운명의 사람)에서 한정적인 위치에서 나타난다.||(f) 호이 엑소는 문자적으로 '외인'에 대해 사용되었다.|① 막 4:11, "이르시되 하나님 나라의 비밀을 너희에게는 주었으나 외인에게는 모든 것을 비유로 하나니". 제자들에게 속하지 않은 사람들의 무리를 가리킨다.|② 고전 5:12 이하; 골 4:5; 살전 4:12에서 비기독교인들, 상황에 근거할 때 분명 이방인들을 가리킨다.|(참조: R. Peppermuller; Walter Bauer; J. H. Thayer).
겉(은,으로는)
e[xwqen
밖에서부터, 밖에.||부사 엑소덴(Aeschyl., Hdt. 이래)은 엑소($1854: 밖에)에서 유래했으며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 부사로 사용되는 경우.|① '밖으로부터' 막 7:18.|② '밖에, 겉에' outside.|※ 에소덴($2081)의 반대, 마 23:27이하; 고후 7:5; 계 5:1.|※ 관사와 함께 실명사로, '밖에 있는 자', 딤전 3:7; 마 23:25; 눅 11:39이하.|※ 형용사 대신으로, '외적인', 관사와 함께 '외적인 것, 외모'를 나타낸다. 벧전 3:3.||(b) 속격을 지배하는 전치사격으로 사용되는 경우, '~의 밖에(있는)' outside, "성 밖에 있는 마당", 계 11:2; '성 밖에 있는 포도즙틀', 계 14:20.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).