노
qumov"
격정 passion, 분노 anger, 진노 wrath, 격노 rage.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||명사 뒤모스(Homer 이래)는 뒤오($2380: `연기를 내다')에서 유래했으며, 다음과 같은 의미를 지닌다.||(a) `호흡, 생명'(Homer, Ⅰ1, 6, 17; 5, 852),|(b) `영'(spirit ), `힘'(strength)(Od., 10, 78; Ⅰ1. 17, 744),|(c) 욕망과 욕구(Ⅰ1, 4, 263), 격노(Ⅰ1, 9, 496, 598)를 포함한 감정과 격정으로 나타내어진 `혼'(soul), 정서의 자리인 `마음'(heart)(Ⅰ1., 14, 156; 7, 189) 그리고 사고의 자리로서의 `정신'(mind)(Ⅰ1., 1, 193; 4, 163).||#2. 70인역본의 용법||뒤모스는 70인역본에서 약 200회 나오며, 30개의 히브리어들을, 주로 헤마(열, 격노, 분개 등), 아프(분노, 격노)를 번역하며, 그런 의미를 나타낸다.||#3. 신약성경의 용법||뒤모스는 신약성경에서 18회 나오며, `분노, 진노, 격노'라는 의미를 지닌다.||(a) 뒤모스는 인간적인 `분노'에 대하여 사용되었다. 눅 4:28에서 사람들은 예수님의 가르침을 듣고 분노하였다: "회당에 있는 자들이 이것을 듣고 다 분이 가득하여".|행 19:28에서 사람들은 바울의 가르침을 듣고 분노했다: "저희가 이 말을 듣고 분이 가득하여 외쳐 가로되 크다 에베소 사람의 아데미여 하니".|고후 12:20에서 분노("분냄")는 바울이 두려워한 것들 중의 하나로 나타난다: "내가 갈 때에 너희를 나의 원하는 것과 같이 보지 못하고 또 내가 너희에게 너희의 원치 않는 것과 같이 보일까 두려워하며 또 다툼과 시기와 분냄과 당짓는 것과 중상함과 수군수군하는 것과 거만함과 어지러운 것이 있을까 두려워하고". 갈 5:20에서 분노는 육체의 일의 하나로 간주된다.|엡 4:31; 골 3:8에서 분노는 버려야 할 것으로 묘사된다: "너희는 모든 악독과 노함과 분냄과 떠드는 것과 훼방하는 것을 모든 악의와 함께 버리고"(엡 4:31), "이제는 너희가 이 모든 것을 벗어 버리라 곧 분과 악의와 훼방과 너희 입의 부끄러운 말이라"(골 3:8).|히11:27에서 임금의 분노를 두려워하지 않은 모세의 믿음을 언급한다: "믿음으로 애굽을 떠나 임금의 노함을 무서워 아니하고 곧 보이지 아니하는 자를 보는 것같이 하여 참았으며".||(b) 롬 2:8에서 뒤모스는 오르게($3709)와 함께 사용되었는데, 둘 다 다를바 없이 하나님의 진노를 나타낸다. 이 단어는 하나님의 이름에 대한 언급없이 독립적으로 사용되었다. 하나님의 진노는 최후 심판날에(롬 2:5) 마음의 강퍅하고 완악한 사람들과 진리에 순종하지 않고(롬 2:8) 악을 행하는(롬 2:9) 사람들에게 나타날 것이다. 하나님의 진노는 고통과 절망을 초래할 것이다.||(c) 요한계시록에서 뒤모스는 거의 절대적으로 `하나님의 진노'를 의미한다(예: 계 15:1, 계 15:7; 계 16:1). 하나님의 진노(오이노스 투 뒤무)의 포도주에 대한 묘사는 말하자면 인간이 마셔야 할 하나님의 심판을 나타내는 인상적인 표현이다(계 14:10; 계 16:19; 계19:15). 이것은 영원한 파멸을 초래한다. 이 표현은 구약성경에서 유래한 것이다(참조: 렘25:15-렘 25:28). "하나님의 진노의 포도주틀"(계 14:19)이나 "하나님의 진노의 대접"(계15:7; 계 16:1)이란 표현들도 마찬가지이다. 심지어 바벨론의 음행의 욕정에 대한 진노(뒤모스 테스 포르네이아스)의 포도주가 언급되어지는 곳에서조차(계 14:8; 계 18:3), 하나님의 진노와 심판의 사상이 여전히 배경에 깔려 있다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; H. Schonweiss).