원어해설 175 페이지 > 기독정보닷컴

가이사
Kai'sar
가이사, 황제.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||가이사(Caesar)는 원래 고유명사, 즉 줄리어스가(家)의 성(姓)이었다. 특히 줄리어스 시이저 또한 아우구스투스의 가명(家名)이었다(눅 2:1). 이 왕가 중에 가장 탁월한 사람은 위대한 군인이며 정치가, 웅변가, 저술가인 가이우스 줄리어스 시이저(B.C. 102-44)였다. 가이사는 사령관으로서는 최후의 사람이었고 국가 체제의 위험과 내란의 한 세기 동안 군대의 힘을 이용하여 정치적인 붕괴를 막았으며, 법과 질서의 파괴를 방지하고 로마를 궁극적으로 망치는 사악한 행위들을 금했다.|비록 그가 B.C. 44년에 암살 당해 죽었으나 가이사의 직위는 옥타비아누스(Octavianus)에게 계승되었다. 그는 그의 양자이며 후에 법적으로 가이우스 옥타비아누스 가이사라는 이름을 가졌다가 후에 아우구스투스로 바꾸었다. 그리하여 가이사는 하드리안(Hadrian) 때까지 모든 황제들에게 붙여진 왕통의 이름이 되었고 계속 상속되었다(Pictorial Encyclopedia).|이 단어는 직함의 의미로 발전하여 "황제"의 상당어가 되었다. 이런 의미로 이 단어는 문학, 비문, 파피루스 문서들에 종종 나오는데, 예를 들어 "황제의 자유를 얻은 자", "N. 황제의 종", "가이사들" 등이 그 예이다.||#2. 구약성경의 용법.||주후 1세기를 포함한 그 이전까지의 유대 문헌에만 나오는 언급들은 몇 가지의 역사적인 언급들, 곧 요세푸스의 줄리어스 시이저와 아우구스투스에 대한 것이다(D. H. Field).||#3. 신약성경의 용법.||신약성경에서 카이사르는 모두 29회 나오며, 빌 4:22을 제외하면 복음서(18회)와 사도행전(10회)에만 나온다. 이런 구절들에서 가이사는 직함으로 나온다. 신약성경에서 가이사는 정치적 세력의 합법성을 인정 받고 있다. 그러나 그릇된 대립으로, 가이사의 권세는 하나님의 권세를 반대할 수도 있다. 행 17:1-9에 데살로니가에 있는 유대인들이 예수님을 메시야로 전하는 바울과 그의 동료들을 고발한 사건에서 이러한 대립이 나타난다. 데살로니가에서 자신들의 종교적인 의무와 세속적인 의무간에 만족할만한 균형을 유지했던 유대인 공동체의 한 파당은 기독교 복음의 강한 종말론적 도전으로 평안이 위협받는다는 것을 느꼈다(살후 2:5). 그들은 이렇게 자신들의 평안과 확립된 생활 방식에 위협이 되는 것을 일반 사회의 법과 질서에 위협이 되는 것이라고 고발한 것이다. 그들의 주장의 요점, 곧 가이사의 법령을 거역하여 다른 임금 예수가 있다는 주장은 세상의 전제군주라는 주장으로 잘못 전해지고 예수님은 가이사의 적수로 그려질 수 있는 것이다. 이러한 그릇된 대립 관계가 그리스도의 복음이 전해지는 나라에서 종종 있어왔다. 가이사의 정치적 권세에 대한 인정은 누가의 기록에서 나타난다. 누가의 기록은 기독교가 로마 제국을 위태롭게 하지 않는다는 것을 분명히 지적한다. 바울은 가이사랴에서 베스도 앞에서 자기는 유대 율법과 성전에 관해서 뿐만 아니라 가이사에 대해서 아무 죄를 범하지 않았다고 분명히 말했다(행 25:8). 그리고 바울이 또한 큰 종교적 박해에 대항하여 공적 세력인 가이사에 보호를 호소한 것에서 권세에 대한 인정이 나타난다(행 25:12, 행 25:21; 행 26:32; 행 27:24; 행 28:19). 그러나 가이사에 대한 의무와 하나님에 대한 의무간에 실제적인 충돌 가능성이 있다. 가이사에 대한 충성은 진리에 대한 더 높은 의무를 기피하는 핑계가 될 수 있다(요 18:38; 요 19:12-16). 자신의 목적과 목표를 가이사와의 친목으로만 제한시키는 자는 누구나 "진리가 무엇이나?"하는 질문에 대한 답변을 스스로 차단하는 자이다. 그리고 오직 가이사에 대한 충성만을 인정하는 자는 누구든지 그것으로 인하여 스스로 정죄 받을 것이다(참조: 요 16:8-11).|(참조: A. Weiser; J. D. G. Dunn).||빌 4:22에서 바울은 가이사집의 기독교인들에게 문안인사를 전하였다. 이것은 아마도 네로(Nero) 시대에 에베소에 있는 노예들과 자유인들을 언급한다.|(참조: J. Gnika).
가이사랴
Kaisavreia
가이사랴 Caesarea||가이사랴라는 지명은 신약성경에서 17회 나오며, 마태복음과 마가복음에 각 1회, 나머지는 모두 사도행전에 나타난다. 팔레스타인에 이 이름을 가진 두 개의 도시가 신약성경에 나타난다.||#1. 가이사랴 빌립보.||가이사랴 빌립보는 데가볼리 지방의 중심부에 있는 도시 중에 하나로 다메섹 남서쪽 약 80㎞ 지점, 헬몬 남쪽의 경사가 심하고 경치가 좋은 산간 지방에 위치하고 있다. 가울라니(Gaulanitis)에 있는 요단강 발원지에 가까운 레바논의 기슭에 위치한다. 팔레스틴의 유명한 지리학자 죠지 아담 스미스(George Adam Smith)는 이 유적지에 관한 그의 일기문에서 "깊은 계곡, 그리로 통과하여 굽이치며 흐르는 요란한 물소리... 옛적 로마 시대에 놓여진 다리, 밀림과 수풀, 그리고 양치숲, 높은 절벽, 이 절벽에는 동굴 하나가 있다. 이 곳의 물은 아주 신성한 물이며... 당신이 그 매력적인 곳에 설 때... 셈족들이 하늘을 향하여 그들의 신들을 숭상하고 비로 인하여 감사하기 전까지 왜 물밑의 바알들을 섬겼는지 그 이유를 알게 될 것이다. 이곳은 틀림없이 바알들이 거하기에 가장 적합한 곳- 아마도 여호수아에 나오는 바알갓일 것이다(수 11:17; 12:7; 13:5)라고 묘사했다(George Adam Smith Historical Geograpy of the Holy Land).|알렉산더 이후 헬라 사람들이 이 지역으로 모여 들었을 때 그들은 그곳을 전과 같이 신성시하여 그 판(Pan)을 위하여 사당을 세우고 그것을 파네이온(Paneion)이라 불렀으며(Jos. Ant. x.) 그 지역을 파네아스(Paneas)라고 하였다. 그 이름은 현재 바니아스(Banias)라 불린다. 여기에서 헤롯 1세는 그 당시의 유대인과 로마인을 달래는 이중 정책을 하고, 그는 아우구스투스(Augustus)가 이 도시를 자기의 영지로 준 사실을 기념하여 로마와 아우구스투스를 위한 성전을 지었다. 분봉왕 빌립은 황제의 영광을 기리며, 이 성읍을 더욱 아름답게 단장하고 해안 지역의 가이사랴와 구별하기 위해 빌립보를 덧붙였다. 그 후 아그립바 Ⅱ세가 아그립바 Ⅱ세가 이곳은 네로를 경하하는 의미에서 이곳을 '네로니아스'[Neronias]라 호칭하였다(Joseph. antt. 20, 9, 4). 현재의 '바니아스'이다.||가이사랴 빌립보라는 이름은 신약성경에서 2회 나온다.|예수님께서 이곳에 방문하여 제자들에게 자기에 대한 세평을 물으셨으며, 베드로로부터 저 유명한 신앙고백을 받아 내셨다(마 16:13-17; 막 8:27-30).|예수 그리스도께서 가이사랴 빌립보에서 사도들에게 마지막 설교를 하셨다는데 중요한 의미를 가진다. 예수님의 변화산의 사건이 이 곳에서 멀지 않은 헬몬산 경사지에 서 있었다. 사람들이 이 도시에 들어가기를 꺼려하는 것은 아마 '이스라엘의 배교의 서글픈 추억과 로마 제국주의를 모방하려는 태도와 더럽혀지고 깨진 조상(彫像)과 헬라식의 동굴 때문일지' 모른다.||#2. 항구 도시 가이사랴.||가이사랴는 욥바와 도라 사이 스타토의 탑(Stato's Tower)이 있던 곳에 헤롯 대왕이 건설했다. 이 도시는 갈멜산 남쪽 36.8㎞, 예루살렘 북서쪽 약 104㎞ 지점의 지중해 연안에 위치하였다. 이 도시는 훌륭한 항구를 가지고 있으며, 아우구스투스를 경하하는 뜻에서 '가이사랴'라는 이름이 부여되었다. 이곳은 로마 행정 장관들의 거주지였으며 주민의 대다수는 헬라인들이었다(Joseph. ant). 이곳은 유대 지방에 있는 로마식 도시였으며, 헤롯 계열의 왕들과 로마의 지방 총독들의 관저(官邸)가 있었다. 또한 두로와 이집트 사이를 이어주는 대상들의 여행 길목에 있었던 관계로 교통이 빈번해 상업 중심지였다. 그러나 항구 북쪽과 남쪽에 세워진 정교한 석조 방파제의 건설로 말미암아 유명한 해상 무역의 중심지이기도 했다. 많은 궁전과 공공건물, 거대한 원형 극장들로 꾸며져 있었다. 이곳의 뛰어난 건축상 특징 중의 하나는 황제와 로마에 헌당된 어마어마한 신전이었으며, 그 신전에는 황제의 거대한 동상이 있었다. 이 신전의 황폐한 자취는 지금도 샤론의 광야에 있는 카이사랴(Kaisarieh) 유적지 남쪽 끝에서 찾아볼 수 있다.||신약성경에서 이 가이사랴는 15회 나오며, 사도행전에만 나타난다.||(a) 가이사랴는 팔레스타인의 항구 도시이며, 필립의 고향이다(행 8:20; 행 21:8).||신약시대의 가이사랴에는 대부분의 지중해 지역 사회와 같이 여러 종족이 혼합되어 살고 있었으며, 따라서 그곳에 살고 있는 유대인과 다른 사람들간의 충돌은 불가피한 일이었다. 빌라도는 유대 지방의 총독으로 있을 때 이 가이사랴에 있는 관저에 거주했다. 전도사이며 집사였던 빌립은 기독교를 자기의 고향인 이곳에 전파(傳播)했으며, 후에 바울과 그 일행을 맞아들였다.||(b) 가이사랴에서 바울은 전도하다가 원수들의 위험을 피해 이곳에서 떠났다: "28 사울이 제자들과 함께 있어 예루살렘에 출입하며 29 또 주 예수의 이름으로 담대히 말하고 헬라파 유대인들과 함께 말하며 변론하니 그 사람들이 죽이려고 힘쓰거늘 30 형제들이 알고 가이사랴로 데리고 내려가서 다소로 보내니라"(행 9:28-행 9:30). 바울은 스데반처럼 디아스포라 출신 가운데 특히 그리스어를 말하는 유대인들을 상대해서 복음을 전파했다. 바울은 스데반처럼 여기에 그의 삶을 바친다. 제자들, 곧 교회의 구성원들은 바울은 이 위험지대로부터 이끌어낸다.||(c) 가이사랴는 백부장 고넬료가 살던 곳이며, 그가 개종한 곳이다(행 10:1 이하; 행 10:24 이하).||(d) 가이사랴에서 베드로가 전도했다(행 10:34-행 10:43).|베드로는 가이사랴에서 하나님께서 이방인과 유대인 성도들 사이의 장벽을 분쇄하셨다는 사실 또 '정결한 것'과 '부정한 것'을 분류하셨다는 사실을 깨달음으로써 하나님의 왕국의 본질에 대한 깊은 이해를 가졌다.||(e) 바울이 그의 2차, 3차 전도 여행에서 돌아올 때에 이 가이사랴에 들렀다(행 18:22; 행 21:8). 예루살렘을 방문하겠다는 바울의 숙명적인 결심도 이 곳에서 한 것이다(행 21:13).||(f) 바울이 가이사랴에서 2년 동안 옥중 생활을 했다(행 24장).|바울이 2년간 감옥살이를 하기 전에 벨릭스의 심문을 받기 위해 로마 군인에 의해 가이사랴로 호송되었다(행 23:25-행 23:33). 바울은 이곳에서 베스도와 아그립바 앞에서 그 유명한 기독교 변증했다. 그러나 바울이 로마 황제에게 상소하자 베스도는 그를 사슬에 묶인채로 가이사랴 항구에서 로마로 호송시켰다(행 25:11).||(g) 가이사랴는 헤롯의 왕국의 수도이며(행 12:19; 행 12:19-행 12:23), 헤롯 아그립바가 여기서 죽었다(행 12:19-행 12:24).|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; E. M. Blaiklok 등).
카이토이
kaivtoi
그런데도, 비록 ~일지라도.||#1. 고전 헬라어 및 70인역본의 용법.||접속사 카이토이(Iliad)는 카이($2532)와 토이($5104)에서 유래했으며, '그런데도, 그리고서도, 비록 ~일지라도, ~이긴 하지만'을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||접속사 카이토이는 신약성경에서 2회 나오며, 사도행전과 히브리서에만 사용되었다.||(a) 행 14:17에서 카이토이는 '그런데도 불구하고'라는 의미로 사용되었다: "그러나 자기를 증거하지 아니하신 것이 아니니 곧 너희에게 하늘로서 비를 내리시며 결실기를 주시는 선한 일을 하사 음식과 기쁨으로 너희 마음에 만족케 하셨느니라 하고".||(b) 히 4:3에서 카이토이는 같은 의미를 나타낸다: "이미 믿는 우리들은 저 안식에 들어가는도다 그 말씀하신 바와 같으니 내가 노하여 맹세한 바와 같이 저희가 내 안식에 들어오지 못하리라 하셨다 하였으나 세상을 창조할 때부터 그 일이 이루었느니라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
카이토이게
kaivtoige
그렇지만 사실||접속사 카이토이게(Aristoph., Ach. 이래)는 카이토이($2543: 그런데도)와 게($1065)에서 유래했으며, '그렇지만, 사실은'이란 의미를 나타낸다.|신약성경에서 요 4:2에 한번 나온다: "(예수께서 친히 세례를 주신 것이 아니요 제자들이 준 것이라)".
뜨겁다
kaivw
불켜다, 불타다, 불태우다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 카이오(Homer 이래)는 기본 동사이며,||(a) '불붙이다, 불켜다', 등불을 켜는 것에 대해 사용되었다(Posidon.), 수동태로, '불타다, 불붙다', 비유적 의미로 마음에 대해 사용되었다.||(b) '태우다, 불사르다', 수동태로 '불타다, 켜져 있다'를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||동사 카이오는 신약성경에서 12회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 마 5:15에서 카이오는 '불을 켜다'를 의미한다: "사람이 등불을 켜서 말 아래 두지 아니하고 등경 위에 두나니 이러므로 집안 모든 사람에게 비취느니라".||(b) 카이오의 수동태가 사용되어 '켜있다'(눅 12:35; 요 5:35; 계 4:5), '불타다'(계 8:8; 계 8:10; 히 12:18)를 의미한다.||(c) 카이오는 비유적 의미로 눅 24:32에서 마음에 대하여 '불타다'는 의미로 사용되었다: "저희가 서로 말하되 길에서 우리에게 말씀하시고 우리에게 성경을 풀어 주실 때에 우리 속에서 마음이 뜨겁지 아니하더냐 하고".||(d) 카이오는 '불태우다, 불사르다'를 의미한다: "사람이 내 안에 거하지 아니하면 가지처럼 밖에 버리워 말라지나니 사람들이 이것을 모아다가 불에 던져 사르느니라"(요 15:6).||(e) 카이오는 '불타는' 못에 대해 사용되었다(계 19:20; 계 21:8).|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
거기서(도)
kajkei'
그리고 거기에, 거기서도.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||부사 카케이는 카이($2532: 그리고, 또, 역시)와 에케이($1563: 거기, 저쪽에)에서 유래했으며,||(a) '그리고 거기에' and there.|(b) '거기서도' there alse를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||부사 카케이는 신약성경에서 9회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 카케이는 '그리고 거기에'를 의미한다(마 5:23; 마 10:11; 마 28:10; 막 1:35; 요 11:54; 행 14:7; 행 22:10; 행 25:20; 행 27:6).||(b) 카케이는 '거기서도'를 의미한다(막 1:38; 행 17:13).|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
거기(서,서부터)
kajkei'qen
그리고 거기서부터, 그리고 그 후에||카케이덴은 카이($2532)와 에케이덴($1564)에서 유래했으며, 다음과 같은 의미를 나타낸다.||(a) 장소에 대해, '그리고 거기로부터'(막 10:1; 행 7:4; 행 14:26; 행 16:12; 행 20:15; 행 21:1; 행 27:4, 행 27:12; 행 28:15).|(b) 시간에 대해, '그리고 그 후, 그리고 후에'(행 13:21).|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
그도
kakei'no"
그리고 그, 그도 역시.||접속사 카케이노스(X., Cyr.)는 카이($2532)와 에케이노스($1565: 저것)에서 유래했다.||(a) 카케이노스가 비교적으로 거리가 먼 주체를 언급하는 경우에,|① '그리고 그' and he(라틴어 et ille)(눅 11:7; 눅 22:12; 행 18:19), "이것도... 저것도"(마 23:23; 눅 11:42).|② '그도 역시', '그도' he also(행 15:11; 롬 11:23; 고전 10:6).||(b) 카케이노스는 비교적 가까운 주체를 가리키는 경우에,|① '그리고 그' and he(라틴어 et is)(마 15:18; 요 7:29; 마 19:35).|② '그도 역시(또한)' he also(막 12:4; 막 16:11; 막 16:13; 눅 22:12; 요 14:12; 요 17:24).|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).

kakiva
나쁨 badness.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||명사 카키아(Theognis 이래)는 카코스($2556)에서 유래했으며, 카코스의 성질이며, 그래서 이 단어 역시 이 성질의 외적 행위를 의미하기도 한다.|이 단어는||(a) 결점이 있음,|(b) 쓸모없음, 무능력,|(c) 나쁜 것, 사악, 죄,|(d) '악, 고통, 불행, 파멸'을 의미한다.||필로의 윤리학에서 카키아이는 중요한 역할을 한다. 카키아이는 인간 생활에서 있을 수 있는 것이며, 하나님 앞에 설 수 없다.||#2. 70인역본의 용법||명사 카키아는 70인역본에서 약 150회 나오며, 주로 히브리어 라아를 번역한다. 카키아는 70인역본에서 개인의 비행을 가리키기도 한다(왕상 2:44). 모든 카키아는 하나님 앞에서 카키아이다(렘 1:16). 그렇지만 카키아는 또한 불행이나 재앙이라는 의미에서 토 카콘의 동의어일 수도 있다(삼상 20:7).||#3. 신약성경의 용법||명사 카키아는 신약성경에서 11회 나오며, 다음과 같은 의미로 사용되었다.||⒜ 마 6:34에서 카키아는 '괴로움'이나 '고생'을 의미한다: "그러므로 내일 일을 위하여 염려하지 말라 내일 일은 내일 염려할 것이요 한 날 [괴로움은] 그 날에 족하니라".자연적인 욕구들을 채우는 모든 일은 짐이 된다. 그렇지만 이러한 짐은 하나님을 돌보아 주시는 아버지로 알고 있는 사람들을 압박하지는 못한다.||⒝ 카키아는 윤리적인 용법으로 사용되었다.|① 행 8:22에서 카키아는 '죄'(시몬, 마구스의 범죄)를 표현한다: "그러므로 너의 이 [악함을] 회개하고 주께 기도하라 혹 마음에 품은 것을 사하여 주시리라".|② 그러나 바울은 카키아를 죄의 벌로서 교제를 파괴하는 악(재앙)이란 뜻으로 사용했다: "곧 모든 불의, 추악, 탐욕, [악의가] 가득한 자요 시기, 살인, 분쟁, 사기, 악독이 가득한 자요 수군수군하는 자요"(롬1:29). "우리도 전에는 어리석은 자요 순종치 아니한 자요 속은 자요 각색 정욕과 행락에 종 노릇 한 자요 [악독]과 투기로 지낸 자요 가증스러운 자요 피차 미워한 자이었으나"(딛 3:3).|③ 그리스도인들은 이러한 악을 벗어버릴 수 있다(벧전 2:1; 참조: 약 1:21; 엡 4:31).|그러나 새로운 자유가 방종의 구실이 되어서는 안된다: "자유하나 그 자유로 [악을] 가리우는 데 쓰지 말고 오직 하나님의 종과 같이 하라"(벧전 2:16).|④ 우리는 카키아에 있어서 어린 아이가 되어야 한다: "형제들아 지혜에는 아이가 되지 말고 [악]에는 어린아이가 되라 지혜에 장성한 사람이 되라"(고전 14:20). 신약성경은 주로 카키아를 친교를 파괴하는 힘으로 본다.|(참조: Walter Bauer; W.Grundmann).
악의
kakohvqeia
악의, 원한, 악한 성격.||#1. 고전 및 70인역본의 용법.||명사 카코에데이아는 카코스($2556: 나쁜, 악한)와 에도스($2239: 관습, 풍속)에서 유래했으며, '악의, 원한' malice, malignity, '악한 성격'을 의미한다.|이 잘못된 마음의 성향은 죄의 목록에서 언급된다. 필로는 너희는 모든 어리석음의 강한 독주가 생산하는 모든 것, 즉 신랄함, 악의(malignity), 성마름, 격노, 흉포함, 무정한 빈정거림, 해롭게 하려는 욕망을 본다(Dreams 2.192).|M.J. Lagrange은 '시기나 질투처럼, 카코에데이아는 잘못된 모든 것을 취한다'고 바르게 평가했다. 카코에데이아는 더 나쁘게 하기 위해 모든 것을 취하는 것을 의미한다(Aristotle, Rh. 2. 13. 1389 20ff.). 그래서 아리스토텔레스는 그것을 특정한 악으로 간주하지만 그 단어의 대중의 이해는 더 넓다. 카코에데이아는 숨겨진 악, 잡다한 폐, 갖가지의 악행이므로(Ammpnius, p. 80 Thesaurus에서), '악행을 행하는 일반적인 경향이다.' 예를 들면 크세노폰(Xenophon)은 '어떤이들은 경멸과 악의와 탐욕을 품을 수 있지만 다른이들은 그렇지 않다'라고 말한다(Cyn. 13. 16).|그러므로 카코에데이아는 문맥에 따라서 '악의', '원한', 심지어 '나쁜 품행'으로도 번역될 수 있다; 그러나 거짓말, 음모, 사기의 의미가 함축되어 가장 많이 표명된다.|에 8:13에서 그들의 카코에데이아에 관한 그럴듯한 이론에 의해, 주권자들의 진실한 선의를 기만한 친구들에 대해 언급한다.|요세푸스(Josephus)에 의하면 거짓말하는 뱀은 악의로 여자로 하여금 지혜의 나무를 맛보도록 설득하였고(Ant. 1. 42) 아담을 향한 악의 때문에 그것의 목소리를 빼앗긴다(1.50). 유대인들의 적들은 '시기와 악의로' 그들을 비방한다(Josephus, Ag. Apion 1.222; 참조, Plutarch, Praec. ger. rei publ. 12.807 a; 32.825 e; Cic. 5.6). 커다란 부를 소유한 자들에게 작은 선물을 하므로 '사람은 악의 있고 인색하다는 평을 얻는다'(De E ap. Delph. 1). A.D. 243년 5월 16일의 한 편지는 그 편지의 수령인을 비열하게 행동하였다고 비난한다(P.Cair.Zen. 88, 16; 참조 Menander, Epit. 334).|따라서 카코에데이아는 사악한 의지, 본질적 악의(마카베오삼서 3:22; 7:3), 뿌리 뽑을 수 없는 악을 향한 성향이지만(마카베오사서 1:25), 삼가하는 마음으로 무력화할 수 있는 악의 영향(마카베오사서 2:16; 3:4)을 가리킨다.||#2. 신약성경의 용법.||명사 카코에데이아는 신약성경에서 롬 1:29에 한번 나온다: "곧 모든 불의, 추악, 탐욕, 악의가 가득한 자요 시기, 살인, 분쟁, 사기, 악독이 가득한 자요 수군수군하는 자요". 바울은 여기서 사기(돌로스)와 시기(프시뒤스타스) 사이에 카코에데이아를 위치시켜 그들과 특별히 연결시킨다. 따라서 '의도적인 사악, 악의'를 나타낸다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; C. SpicQ).
훼방하다
kakologevw
비방하다, 저주하다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 카콜로게오(Lysias; Plut.)는 카코스($2556: 악한, 나쁜)와 로고스($3056: 말씀, 진술, 연설)에서 유래했으며, '나쁘게 말하다, 욕하다, 비방하다, 중상하다'(Lys., Plut.)를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||동사 카콜로게오는 70인역본에서 6회 나오며, 히브리어 칼랄(7043: 보잘것 없다, 하찮다, 가볍다, 저주하다)의 역어로 사용되었으며, '저주하다'(출 21:17; 삼상 3:13; 잠 20:20), '욕하다'(출 22:27), '업신여기다'(겔 22:7)를 나타낸다.||#3. 신약성경의 용법.||동사 카콜로게오는 신약성경에서 4회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 마 15:4(병행구, 막 7:10), "하나님이 이르셨으되 네 부모를 공경하라 하시고 또 아비나 어미를 훼방하는 자는 반드시 죽으리라 하셨거늘".|여기에 나오는 제 5 계명에 대한 부정적 설명은 70인역본의 출 21:16에 기초한다. 예수님은 이 계명을 가식적인 종교적 이유를 핑계 삼아 마땅히 부모에게 드려야 할 것을 드리지 않는 것에 적용 시킴으로써 이 계명에 심오함을 더해준다(참조: 막 7:11-막 7:12).||(b) 막 9:39, "예수께서 가라사대 금하지 말라 내 이름을 의탁하여 능한 일을 행하고 즉시로 나를 비방할자가 없느니라". 여기서 우리는 미묘한 유우머가 담긴 대중적인 양식의 말씀을 발견한다.||(c) 행 19:9, "어떤 사람들은 마음이 굳어 순종치 않고 무리 앞에서 이 도를 비방하거늘 바울이 그들을 떠나 제자들을 따로 세우고 두란노 서원에서 날마다 강론하여". 유대인들은 회당에서 공공연하게 바울의 메시지를 조롱한다. 여기서 카콜로게오는 분명히 '저주하다'가 아니라 '비방하다'를 의미한다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; C. Schneider).
카코파데이아
kakopavqeia
불행, 고난, 고난을 견딤.||#1. 고전 헬라어 문헌||명사 카코파데이아는 카코파데스(재앙이나 불행을 당하는, 고생하는)에서 유래했으며, 본래의 의미는 '재앙이나 불행을 당함'이다. 따라서 이 명사는 수동적 의미로는, '불행, 고난, 괴로움, 재난'을 뜻하며(Thuc.,), 능동적 의미로는 '고난을 견딤, 수고, 노력, 분투'(Polyb.,)를 뜻한다.||#2. 70인역본의 용법||명사 카코파데이아는 70인역본에서 4회 나오며, 말 1:13(텔라아의 역어로)와 마카베오2:26 이하에서 '괴로움(성가심)'을 의미한다. 그러나 마카베오사서 9:8에서 그 의미는 '고생(고난)을 견딤'을 뜻한다.||#3. 신약성경의 용법||명사 카코파데이아는 신약성경에서 약 5:10에서 한번만 나타나며, 단순한 고난보다 '고난을 견딤'이란 의미로 사용되었다: "형제들아 주의 이름으로 말한 선지자들로 고난과 오래 참음의 본을 삼으라".|(참조: W.Michaelis; J.H.Thayer; B.Gartner).
고난 당하다
kakopaqevw
불행을 당하다, 재앙이나 고난을 견디다.||#1. 고전 헬라어 문헌||동사 카코파데오는 일반적으로 '불행을 당하다, 가엾은 혹은 슬픈 처지에 있다' 등을 의미하며(Thuc.,Ⅰ,78,3; Xenoph.Mem.,Ⅱ,1,17), 드물게 사용되는 의미로는 '재앙이나 불행을 견디다, 재앙을 감당하는 방법을 알다' 등(Aristtot.Eth.Nic.,Ⅹ,6)이다.||#2. 70인역본의 용법||동사 카코파데오는 70인역본에서 욘 4:10에만 단 한번 나타나며, 히브리어 아말의 역어로, '수고하다, 노력하다'라는 의미로 사용되었다: "여호와께서 가라사대 네가 수고도 아니하였고 배양도 아니하였고 하룻밤에 났다가 하룻밤에 망한 이 박넝쿨을 네가 아꼈거든".||#3. 신약성경의 용법||동사 카코파데오는 신약성경에서 4회 나타난다.||(a) 이 동사는 약 5:13에 나타난다: "너희 중에 고난 당하는 자가 있느냐 저는 기도할 것이요 즐거워하는 자가 있느냐 저는 찬송할지니라". 여기에서 이 동사는 '불행이나 재앙으로 타격을 받다'라는 의미를 가진다. 그러나 대조적 병행어 유뒤메오(즐거하다)가 보여 주는 바와 같이 카코파데오는 고통스러운 비참한 상황이나 상태보다 그 불행한 타격이 가져오는 영적 부담을 의미하며, 그것은 우리를 기도하도록 이끌어 간다. 여기에서부터 기도는 그 상황의 제거보다도 힘의 수여를 위한 것이다.||(b) 딤후 2:9에서는 그리스도를 따르는 자들의 고난이 핵심이다: "복음을 인하여 내가 죄인과 같이 매이는 데까지 [고난을 받았으나] 하나님의 말씀은 매이지 아니하니라".||(c) 그리고 딤전 4:5에서 요구로서의 카코파데오는 '고난, 고생, 불행을 감수하는' 것을 뜻한다: "그러나 너는 모든 일에 근신하여 [고난을 받으며] 전도인의 일을 하며 네 직무를 다하라".||(d) 딤후 2:3에서 디모데는 사도의 고난에 대해 동정할 뿐만 아니라, 자기도 고난에 참여할 것을 말한다: "네가 그리스도 예수의 좋은 군사로 나와 함께 [고난을 받을지니]".||*사도 교부들 중에서 카코파데오의 유일한 용법은 클레멘트이서 l9.3에서 이 세상의 고난에 시달리고 있는 것을 나타내는데 사용되었다.|(참조: W.Michaelis; J.H.Thayer; B.Gartner).
악을 행하다
kakopoievw
악행하다 do wrong, 해치다 harm.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||동사 카코포이에오(Aeschyl. 이래)는 카코포이오스($2555)에서 유래했으며,||(a) '악을 행하다',|(b) '해치다, 해하다, 부당하게 대우하다(학대하다)',|(c) '파괴(멸)시키다'를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법||동사 카코포이에오는 70인역본에서 약 27회 나오며, '해치다'(창 31:7, 창 31:29), '악을 행하다'(잠 6:18; 렘 4:22)를 나타낸다.||#3. 신약성경의 용법||동사 카코포이에오는 4회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 막 3:4에서 카코포이에오는 '해치다'를 나타낸다: "저희에게 이르시되 안식일에 선을 행하는 것과 [악을 행하는 것], 생명을 구하는 것과 죽이는 것, 어느 것이 옳으냐 하시니 저희가 잠잠하거늘"(병행구 눅 6:9).||(b) ① 벧전 3:17에서 카코포이에오는 '악을 행하다'를 나타낸다: "선을 행함으로 고난받는 것이 하나님의 뜻일진대 [악을 행함]으로 고난받는 것보다 나으니라". 신자들은 고난을 받더라도 악을 행함으로 인한 고난을 받아서는 안된다. 행악자로 아니라 그리스도인으로 받는 고난은 하나님께 영광을 돌리는 것이다(참조: 벧전 4:15 - 벧전 4:16).|② 요삼 1:11에서도 같은 의미를 지닌다: "사랑하는 자여 악한 것을 본받지 말고 선한 것을 본받으라 선을 행하는 자는 하나님께 속하고 [악을 행하는] 자는 하나님을 뵈옵지 못하였느니라". 본 절은 기본적인 구분을 하고 있다. 우리가 하나님을 바라볼 때 우리 안에서 사랑과 자비로 선한 행위를 할 수 있는 능력이 생긴다. 악을 행하는 자는 하나님을 보지 못한다.|(참조: J.H.Thayer; W.Grundmann).
악행하는 자
kakopoiov"
악인, 악행하는 자 evil-doer.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||형용사 카코포이오스(Pind. 이래)는 '악행(행악)하는'을 의미하며, 실명사로 '악행(행악)하는 자, 범죄인'을 의미한다.||#2. 70인역본의 용법||형용사 카코포이오스는 70인역본에서 2회 나오며, '행악자'(잠 24:19)를 나타낸다.||#3. 신약성경의 용법||형용사 카코포이오스는 신약성경에서 4회 나오며 '악을 행하는 자'를 의미한다.||(a) 벧전 2:12에서 이방인들은 신자들을 '악을 행하는 자'로 비방한다: "너희가 이방인 중에서 행실을 선하게 가져 너희를 [악행한다고] 비방하는 자들로 하여금 너희 선한 일을 보고 권고하시는 날에 하나님께 영광을 돌리게 하려 함이라".||(b) 벧전 2:14에서 신자들은 행악하는 자들을 처벌하는 직책을 가진 자들을 존중해야 한다: "혹은 [악행하는 자를] 징벌하고 선행하는 자를 포장하기 위하여 그의 보낸 방백에게 하라".||(c) 벧전 4:15이하에서 신자들은 고난을 받더라도 악을 행하는 자로 고난을 받아서는 안된다. 행악자로가 아니라 그리스도인으로 고난을 받을 때 그것은 하나님께 영광을 돌리는 것이다.||(d) 요 18:30에서 유대 지도자들이 예수님을 '행악자'로 고소하였다: "대답하여 가로되 이 사람이 [행악자가] 아니었더면 우리가 당신에게 넘기지 아니하였겠나이다".|(참조: J.H.Thayer; Walter Bauer; W.Grundmann).