원어해설 333 페이지 > 기독정보닷컴

함께 지체가 되고
suvsswmo"
같은 몸의 of the somebody||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||형용사 쉿소모스는 쉰($4862)과 소마($4983: 몸, 신체)에서 유래했으며, '같은 몸의, 동일한 몸에 속하는'을 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||형용사 쉿소모스는 신약성경에서 엡 3:6에 한번 나온다: "이는 이방인들이 복음으로 말미암아 그리스도 예수 안에서 함께 후사가 되고 함께 지체가 되고 함께 약속에 참예하는 자가 됨이라"|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
민란을 꾸미다
sustasiasthv"
폭동의 동지, 동료 폭동자.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 쉬스타시아스테스(Jos., Ant.)는 스타시아스테스(%915)의 다른 읽기이며, '폭동의 동지, 동료 폭동자'를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||명사 쉬스타시아스테스는 신약성경에서 막 15:7TR에서 속격 복수로 나온다: "민란을 꾸미고 이 민란에 살인하고 포박된 자 중에 바라바라 하는 자가 있는지라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
천거
sustatikov"
추천하는, 소개하는.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||형용사 쉬스타티코스(Aristot. 이래)는 쉬니스테미($4921: 추천하다, 세우다, 가까이 서다)에서 유래했으며, '추천하는, 소개하는'을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||형용사 쉬스타티코스는 신약성경에서 고후 3:1에 한번 나온다: "우리가 다시 자천하기를 시작하겠느냐 우리가 어찌 어떤 사람처럼 천거서를 너희에게 부치거나 혹 너희에게 맡거나 할 필요가 있느냐". 여기서 이 동사는 '추천하는'을 의미한다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
함께 못 박히다
sustaurovw
함께 십자가에 못박히다 crucify with.||#1. 일반 헬라어 문헌의 용법||동사 쉬스타우로오는 '함께 십자가에 못박다'를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법||쉬스타우로오는 신약성경에서 5회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 쉬스타우로오는 마 27:44에서 예수님과 '함께 십자가에 못박힌 강도들에 대해 사용되었다: "함께 십자가에 못 박힌 강도들도 이와 같이 욕하더라"(병행구 막 15:32; 요 19:32).||(b) 쉬스타우로오는 롬 6:6에서 우리 옛 사람이 예수와 함께 십자가에 못박힌 것을 묘사한다: "우리가 알거니와 우리 옛 사람이 예수와 함께 십자가에 못 박힌 것은 죄의 몸이 멸하여 다시는 우리가 죄에게 종 노릇 하지 아니하려 함이니". "우리 옛 사람" 혹은 '우리 옛 자아'가 주님과 함께 못박혀서 "죄의 몸이 파괴되었다"고 언급되어 있다. 이렇게 해서 우리를 지배하고 있는 죄의 권능이 파괴된다. "다시는 우리가 죄에게 종노릇하지 아니한다.|갈 2:20에서도 마찬가지이다: "내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니 그런즉 이제는 내가 산 것이 아니요 오직 내 안에 그리스도께서 사신 것이라 이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 몸을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라".|여기에는 율법주의에 내맡겨진 죄많은 자아를 십자가에 못박는다는 내용이 기록되어 있다. 그러나 이 말씀 뒤에 있는 역사적이고 종교적인 배경을 여전히 고찰할 수 있다.|(참조: J. H. Thayer; :Walter Bauer).
단축하여지다
sustevllw
함께 두다, 짧게 하다||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 쉬스텔로 (Eur., Thu. 이래)는 쉰($4862)과 스텔로($4724: 정돈하다, 준비하다, 움츠리다, 제지하다, 억제하다)에서 유래했으며,||(a) '함께 끌어 당기다, 함께 두다'|(b) '줄이다, 짧게 하다, 단축하다'|(c) 비유적으로 '천하게 하다, 겸손하다'를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||동사 쉬스텔로는 70인역본에서 8회 나오며, '낮추다'(삿 8:28; 삿 11:33), '당황하다'(마카베오일서 3:6; 마카베오이서 6:12)등을 나타낸다.||#3. 신약성경의 용법.||동사 쉬스텔로는 신약성경에서 2회 나오며, 사도행전과 고린도전서에만 사용되었다.||(a) 행 5:6, "젊은 사람들이 일어나 시신을 싸서 메고 나가 장사하니라". 여기에서 젊은 사람들이 죽은 아나니아를 "싸거나," 또는 그를 "급히 들어 올려 옮겨 치웠다." 그들은 먼저 아나니아를 수의로 덮지 않고 그의 옷으로 쌌을 가능성이 크다.||(b) 고전 7:29, "형제들아 내가 이 말을 하노니 때가 단축하여진고로 이 후부터 아내 있는 자들은 없는 자 같이 하며". 여기에서 우리를 위하여 남은 시간이 단축하여졌다고 한다. 이것은 하나님이 그리스도의 재림에 의하여 묵시적인 대망의 시간을 단축시키셨다는 것을 지적하거나, 혹은 바울이 단지 그의 세대에 임박한 기대를 나타내기 위하여 통상적인 용어를 택한 것이라고도 할 수 있다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; K. H. Rengstorf).
함께 탄식하다
sustenavzw
함께 신음(번민)하다||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 쉬스테나조(Eur.)는 쉰($4862)과 스테나조($4727: 신음하다, 번민하다)에서 유래했으며, '함께 신음(번민)하다' to groan together를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||동사 쉬스테나조는 신약성경에서 롬 8:22에 한번 나온다: "피조물이 다 이제까지 함께 탄식하며 함께 고통하는 것을 우리가 아나니"|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
같은 데니
sustoicevw
상응하다, 같은 계열에 속하다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.|동사 쉬스토이케오(Aristot.)는 쉰($4862)과 스토이케오($4748: 정렬하다, 줄을 짓다)에서 유래했으며,||(a) '같은 줄에 서다'to stand in the same rank. '동일한 계열에 속하다'|(b) '부합하다, ~와 상응하다, ~와 병행하다'correspond to를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||동사 쉬스토이케오는 신약성경에서 갈 4:25에 한번 나온다: "이 하가는 아라비아에 있는 시내산으로 지금 있는 예루살렘과 같은 데니 저가 그 자녀들로 더불어 종노릇하고". 여기서 쉬스토이케오는 '같은 줄에 서다, 같은 계열에 속하다'라는 의미로 사용되었다. 이 구절은 두개의 상반된 일련의 개념들을-두 여인들, 시내산, 두 예루살렘-전제로 하고 있는데, 여기서 바울은 하갈을 시내산과 동일시한 후에 그녀를 지상의 예루살렘과 동일한 계열에 있는 자(즉 지상의 예루살렘에 해당되는 자)로 규정하고 있다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; G. Delling).
함께 군사 된 자
sustratiwvth"
함께 군사된 자, 동료 군인.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 쉬스트라티오테스(Xen., Pla. 이래)는 쉰($4862)과 스트라티오테스($4757: 군인)에서 유래했으며, '함께 군사된 자, 동료 군인' a fellow soldier를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||명사 쉬스트라티오테스는 신약성경에서 2회, 빌립보서와 빌레몬서에만 나오며, '그리스도를 위한 사역과 투쟁의 동료'를 가리킨다.||(a) 빌 2:25, "그러나 에바브로디도를 너희에게 보내는 것이 필요한 줄로 생각하노니 그는 나의 형제요 함께 수고하고 함께 군사된 자요 너희 사자로 나의 쓸 것을 돕는 자라"||(b) 몬 1:2, "및 자매 압비아와 및 우리와 함께 군사 된 아킵보와 네 집에 있는 교회에게 편지하노니"|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
쉬스트렙호
sustrevfw
회집하다, 함께 모으다 gather together.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||동사 쉬스트렙호(Aeschyl., Hdt. 이래)는 쉰($4862: ∼와 함께, 결합을 나타냄)와 스트렙호($4762: 돌리다, 방향을 바꾸다)에서 유래했으며 `함께 얽히게 하다, 함께 방향을 바꾸다', 여기에서 `(주워) 모으다, 함께 모으다'의 의미가 되었다.||#2. 70인역본의 용법||쉬스트렙호에서 약 28회 나오며, 주로 카샬(묶다, 공모하다, 협력하다)의 역어로 사용되었고, `묶다, 공모하다'란 의미를 나타낸다.||#3. 신약성경의 용법||쉬스트렙호는 신약성경에서 2회 나온다. 행 28:3에서 바울이 한 뭇 나무를 거두어 모으는 것을 나타낸다: "바울이 한 뭇 나무를 거두어 불에 넣으니 뜨거움을 인하여 독사가 나와 그 손을 물고 있는지라".|마 17:22에서 예수님과 관련되어 사용되었다.|(참조: Walte Bauer; A. A. Trites).
집회
sustrofhv
무질서하거나 선동적인 모임, 소요, 모의.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 쉬스트로페(Hdt., Polyb.)는 쉬스트레포($4962: 함께 얽히게 하다, 함께 방향을 바꾸다, 모으다)에서 유래했으며,||(a) '함께 얽혀진 것, 함께 묶거나 엮어진 것',|(b) '무질서하거나 선동적인 모임, 소동, 폭동, 소요'(Hdt., Polyb.),|(c) '음모, 모의, 공모'를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||명사 쉬스트로페는 신약성경에서 사도행전에만 2회 나온다.||(a) 행 23:12에서 '공모나 모의'를 의미한다: "날이 새매 유대인들이 당을 지어 맹세하되 바울을 죽이기 전에는 먹지도 아니하고 마시지도 아니하겠다 하고".||(b) 행 19:40에서 무질서한 선동적인 모임(소동, 소요)을 나타낸다: "오늘 아무 까닭도 없는 이 일에 우리가 소요의 사건으로 책망 받을 위험이 있고 우리가 이 불법 집회에 관하여 보고할 재료가 없다 하고".
본 삼다
suschmativzw
~같은 모양이 되다, ~에 순응시키다(하다).||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 쉬스케마티조(Aristot.)는 쉰($4862)과 스케마($4976: 모양, 현상)에서 유래했으며,||(a) '외형에 따르다, 어떤 것의 형상을 취하다, 자기 자신을 본질적으로 다른 사람과 동일시하다'|(b) 수동태로 '~같은 모양이 되다, ~에 따르다, ~에 순응시키다(하다)'를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||동사 쉬스케마티조는 신약성경에서 2회, 로마서와 베드로전서에만 사용되었다.||(a) 롬 12:2, "너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라". 이것은 단순한 마음의 변화나 새로운 도덕관의 채택이 아니다. 이것은 완전한 변모와 변화 곧 전인의 철저한 갱신이다. '이것이 의미하는 바는 이론적 재학습이 아니라 의지의 갱신인 것이다'(R. Bultmann).||(b) 벧전 1:14, "너희가 순종하는 자식처럼 이전 알지 못할 때에 좇던 너희 사욕을 본 삼지 말고". 여기에서 쉬스케마티조는 '~에 순응시키다' 나 '~을 따르다'를 의미한다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; G. Braumann).
수가
Sucavr
수가 Sychsr (지)||쉬카르는 '마지막'을 의미하며, 신약성경에 이 지명은 요 4:5에 한번 나온다: "사마리아에 있는 수가라 하는 동네에 이르시니 야곱이 그 아들 요셉에게 준 땅이 가깝고". 쉬카르/수가는 "야곱이 그 아들 요셉에게 준 땅이 가깝고" 부근에 야곱의 우물이 있는 사마리아의 한 도시이며 팔레스타인에서 가장 잘 입증된 위치 중 하나이다(요 4:5 이하). 수가는 세겜 평원의 중심에 있는 세겜에서 남동쪽으로 멀지 않은 곳에 있다. 수가의 뒤로는 에발산이 솟아 있다. 전략상 중요한 길이 마을을 지나 벳산(Bethshan)으로 통한다. 이 장소가 명성을 지니게 된 유일한 이유는 예수님께서 그 곳에서 사마리아 여자과 나눈 대화 때문이다. 이 대화로 그 여자는 예수님께서 "그리스도, 세상의 구주"라고 확신하게 되었고 그녀의 증거로 수가의 "많은 사마리아인들"이 그를 믿게 되었다(요 4:39 이하).|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; HBD).
세겜
Sucevm
세겜 Shechem||쉬켐은 히브리어 셰켐(어깨, 산마루)에서 유래했으며, 한글개역성경에서 '세겜'으로 음역했다.|신약성경에서 쉬켐/세겜이란 이름은 행 7:16에 2회 나온다.||#1. 하몰의 아들 세겜(A.V. 행 7:16).||야곱이 성 앞에 장막을 치고 "그 장막 친 밭을" 하몰의 가나안 일족에게서 샀다(창 33:18). 세겜의 야곱 종족과의 싸움이 창 34 장에 기록되어 있다. 세겜에 의하여 대표되던 부족은 삿 9 장의 아비멜렉과 세겜 시민들에 대한 생생한 아야기가 보여주는 바와 같이, 바로 사사기 시대까지도 분명히 그 부근에 여전히 살고 있었다.||#2. 에브라임 지역의 도시.||쉬켐/ 세겜은 므낫세 영토의 남쪽 경계 가까이의 에브라임 산악 지역에 있는 도시이다. 이 도시는 에발산과 그리심산 사이의 중추적인 통로에 위치하여 북쪽과 서쪽을 지배하였기 때문에, 이스라엘의 역사에서 그 도시의 역할은 중요하였다. 그것은 그 지역에서 가장 이른 시기에 세워진 큰 가나안의 성읍이었다. 베스파시아누스는 그리심 산의 사마리아 성전을 파괴한 후, 그 골짜기를 더 올라가 새 도시("Neapolis")를 건설하고 옛 세겜은 폐허로 내버려 두었다. 발굴물들은 실제로 세겜이 나중에 건설된 로마의 도시 네이폴리스(Neapolis)가 아니라 텔 발라타(Tell Balatah)이었다는 것을 입증한다. 네이폴리스(Neapolis)는 오랫동안 세겜으로 생각되었지만 세겜의 북서쪽의 도시였을 뿐이었다.|세겜은 옛 시리아어 복음서에서 "세겜"으로 불리워지는 수가의 야곱의 우물 근처에 있었다.|야곱의 12 아들들이 헤브론(창 23:17 이하, 50:13) 보다는 세겜에 장사되었다는 전승(행 7:16에 근거함)은 입증된 근거가 없다. 야곱의 아들들 중 요셉만이 세겜에 장사 되었다고 말해진다(수 24:32). 그러나 세겜은 이스라엘의 역사에서 중요한 사건들과 관련되어 있다: 만약 발라타(Balatah)가 아람어 발루트(ballut: oak)에서 유래하였다면, 그곳은 "모레의 평지"(창 12:6, A.S.V. "oak") 부근일 것이다. 세겜에서 이스라엘의 모든 지파들은 여호수아에 의해 그들 민족의 옛 언약을 일신하기 위해 소집되었다(수 24 장). 정복 전쟁 때에 세겜에 대한 이스라엘의 점령에 대해서 알려진 기사가 없기 때문에, 많은 학자들은 야곱 족속들과 함께 애굽으로 내려가지 않은 히브리인들, 또는 아마도 힉소스 왕조(Hyksos)가 쫓겨날 때 또는 야곱이 장사 되었을 때(창 50:1-13) 애굽을 떠났던 히브리 인들이 그 통로의 이 견고한 지점을 지배하였고, 정복의 때에 도착한 히브리인들을 환영하였을 것이라고 생각하였다. 세겜에서 솔로몬의 아들 르호보암은 아버지의 현자들을 멀리하는 연설을 하여(왕상 12:1 이하) 북왕국(이스라엘)의 분리를 재촉하였다. 여로보암 I 세는 세겜에 이스라엘의 왕으로서 첫 번째 거처을 정했다. 그것은 앗수르에게 함락될 때까지(B.C. 724년과 721년 사이) 이스라엘의 관리하에 있었다. 바벨론 유수 이후 세겜 근처 사마리아 식민지의 발달과 그리심산의 그들의 성전 건물은 세겜의 중요성을 증대 시킨다.|지금까지 조사된 가나안의 가장 큰 유적 중 하나인 텔 발라타(Tell Balatah)의 발굴은 1913년에서 1934년 사이에 Ernst Sellin과 그의 동료들이 포함된 독일인들에 의해 행해졌다. 그들의 연구는 성경과 성경 외의 자료들로부터 세겜에 대해 알려진 것들을 만족하게 확인하고 보충하였다. 현존하는 문헌들은 그 장소가 이미 B.C. 2000년경과 B.C. 1800년경 사이에 그리고 그 후 B.C. 1400년경과 B.C. 1200년경 사이에 번창하는 애굽 인들이 지배하던 도시였다는 것을 보여준다.|아직까지 팔레스타인에서는 발견되지 않은 가장 중요한 청동기 시대의 성채 중 몇 채가 세겜에서 발견되었다. 그 성채는 도시 국가 체제로서의 지위를 수호하였다. 이들 방어 시설들 중 어떤 것들은 직사각형의 커다란 성벽으로 구성되어 있다. 초기 힉소스 왕조의 건축자들은 발굴된 도기류에 나타난다. 팔레스타인이 시리아와 팔레스타인을 지나 애굽으로 가는 이주자들의 무리에 의해 이용되었던 큰 길 위에 있었기 때문이다. 세겜의 폐허는 가장 높은 지점이 30 피트 높이인 낡은 성벽을 포함한다. B.C 17세기에서 16세기의 성벽 건축의 이 장엄한 본보기는 대충 서로 교차하여 맞추어지고 중간의 공간은 작은 돌들로 채워진, 6피트 크기의 울퉁불퉁한 둥근 돌들로 된 거대한 다각형의 석조 건축을 보여준다. 바깥쪽 표면은 망치로 거칠게 마무리되어 있다. 그 건축물의 평평한 꼭대기 부분은 진흙 벽돌로 된 상층 건물을 받치고 있다. 어떤 곳의 더 오래된 성벽 석조 건축물은 경사진 옹벽에 의해 지지 되었다. 그 성벽의 북쪽 성문에서, C.F.A.Schaeffer에 의하여 라스 삼라(Ras Shamrah)(Ugarit)에서 확인된 것과 일치하는, B.C. 14세기의 신전이 발견되었다. 그 터의 규모는 약 75×63 피트 정도였다. 그 신전의 외벽은 거의 17 피트 두께이며 입구에 있는 탑들은 측면에 위치해 있다. 그 신전의 지하실에는 각각 3개의 기둥씩 두 줄의 기둥이 늘어서 있다. 그 석조 건물은 므깃도(Megiddo)와 우가릿드(Ugarit)의 가나안 신전들과 이후의 벳-산(Beth-shan)의 표준이 그랬던 것처럼―아마도 바벨에서처럼 하늘을 향하는 열망을 나타내는 것일 것이다―둘 또는 그 이상의 벽돌 층들을 지탱한다. 아마도 아비멜렉 사건(사 9 장)이 일어난 시기인 B.C. 11세기 중반부터 시작되었다고 생각되는 포곽의 벽도 세겜에서 발견되었다. 가나인인들이 메소포타미아로부터 빌어온 아카디아 문자와 언어로 B.C. 15-14세기에 쓰여진 토기 서판들도 역시 이 유적에서 발굴되었다. 중기 청동기 시대의 판독되지 않은 짧은 비문도 여기에서 발견되었다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; HBD; ISBE).
도살
Sfaghv
도살, 살육 slaughter||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 스파게(trag., X., Pla. 이래)는 스파조($4969: 죽이다, 도살하다)에서 유래했으며,||(a) '도살, 살육' slaughter를 의미하며 제의적이거나 세속적인 도살이나 살해, 전쟁 중에 사람을 죽이는 것을 의미한다.|(b) 그리고 이 단어는 칼로 베어진 곳이나 상처를 의미하기도 한다.||#2. 70인역본의 용법.||명사 스파게는 70인역본에서 23회 나오며, 히브리어 팁하(2878: 도살한 것, 도살, 시 44:22), 테바흐(2874: 도살, 살육, 사53:7; 사 65:12; 렘 50:27), 하레가(2028: 살해)등의 역어로 사용되었다. 여기서 도살할 양에 대한 이미지는 특히 중요한 역할을 담당하고 있다(시 44:22). 슥 11:4; 슥 11:7에서 선택 받은 백성들을 무자비하게 다루는 자들을 향한 말씀(렘 11:19)에서 예레미야의 순전한 성품을 강조하고 있는 언급, 시 53:7에서 하나님의 종이 하나님의 섭리를 거부하거나 하나님의 섭리에 대하여 불평을 토로하지 않았던 사실에 대한 언급, 렘 11:19에서 사악한 자들의 멸망을 염두에 둔 언급에 나타난다.||#3. 신약성경의 용법.||명사 스파게는 신약성경에서 3회, 사도행전, 로마서, 야고보서에만 사용되었다.||(a) 행 8:32, "읽는 성경 귀절은 이것이니 일렀으되 저가 사지로 가는 양과 같이 끌리었고 털 깎는 자 앞에 있는 어린 양의 잠잠함과 같이 그 입을 열지 아니하였도다". 여기에서 간다게 여왕의 국고를 맡았던 내시는 사 53:7-8을 읽었으며, 빌립은 그 구절들을 예수님께 적용시켰다.||(b) 롬 8:36, "기록된바 우리가 종일 주를 위하여 죽임을 당케 되며 도살할 양 같이 여김을 받았나이다 함과 같으니라". 여기서 바울은 외적인 박해와 공격 아래 있던 교회의 상황을 묘사하기 위하여 시 44:22을 인용한다. 선택 받은 공동체가 고난을 당한다는 역설은 하나님의 사랑을 부정하기보다 오히려 하나님의 사랑을 예시해 준다.||(c) 약 5:5, "너희가 땅에서 사치하고 연락하여 도살의 날에 너희 마음을 살지게 하였도다". 가난한 사람들이 죽임을 당하고 있을 때 자신의 배만 채우고 있던 부유한 사람들을 비난하고 있거나, 혹은 부유한 자들에게 그들이 도살을 당할 심판의 날에 그들 자신을 살찌우고 있다는 점에 대하여 경고하고 있다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; O. Michel).
희생
sfavgion
희생 생축.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 스파기온(Aeschyl., Hdt. 이래)은 스파게($4967: 도살)에서 유래했으며, 도살하기 위해 정해 놓은 것, '희생(생축)' a victim, 복수로 '제물, 예물'을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||명사 스파기온은 신약성경에서 행 7:42에 한번 나온다: "하나님이 돌이키사 저희를 그 하늘의 군대 섬기는 일에 버려두셨으니 이는 선지자의 책에 기록된바 이스라엘의 집이여 사십 년을 광야에서 너희가 희생과 제물을 내게 드린 일이 있었느냐".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).