감당치
a[xio"
같은 가치의, 합당한, ~할만한, 훌륭한, 가치있는.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||형용사 악시오스(Homer 이래)는 아고($71: '무게를 달다'는 의미)에서 유래했으며,||(a) '저울이 한 쪽으로 기우는, 무게가 있는, 균형을 유지하는',|(b) 따라서 '대등한, 같은 가치의',|(c) 더욱 의미가 확장되어 '알맞은, 합당한, 적당한',|(d) 더 나아가서 '~할만한, 훌륭한, 가치 있는'을 의미하게 되었다.||#2. 70인역본의 용법.||악시오스는 70인역본에서 약 40회 나오며, 히브리어 말레를 번역하여 '상당하는, 적당한' 가격을 나타내며(창 23:9; 대상 21:22, 24), 샤와를 번역하여 '유익'(요 33:27), '보충'(에 7:4), '비교'(잠 3:15; 8:11)하는 것을 나타낸다.||#3. 신약성경의 용법.||악시오스는 신약성경에서 41회 나오며, 다음과 같은 의미로 사용되었다.||(a) 악시오스는 '합당한, 적당(절)한'을 의미한다(고전 16:4; 살후 1:3).||(b) ① 악시오스는 '받을 가치가 있는, ~할만한'을 의미한다(마 10:10; 눅 10:7; 눅 12:48; 눅 23:15; 눅 23:41; 행 23:29; 행 25:11; 행 25:25; 행 26:31; 롬 1:32; 딤전 5:18; 딤전 6:1; 계 16:6).|② 그리스도의 복음에 대하여(딤전 1:15; 딤전 4:9) 언급한다.|③ 계 4:11에서는 악시오스가 높임을 받으신 주님을 언급하는 데도 또한 사용되고 있다. 어느 누구도 하나님과 어린양과 같은 그러한 영광과 존귀를 받을만한 자는 없다. 혹은 그리스도의 희생의 죽음( 때문에), 따라서 어린 양만이 하나님의 신뢰를 마땅히 받으시며 구원의 계획과 왕권을 행사하실 만한다(계 5:2; 계 5:4; 계 5:9).||(c) 비유적으로 악시오스는 '대등한, 상당한, 일치하는'을 의미한다: "그러므로 회개에 합당한 열매를 맺고"(마 3:8). 이 구절은 '회개에 일치하는 행위를 행하라'는 것이다. 행 26:20에서도 악시오스는 같은 의미를 지닌다.||(d) 악시오스는 롬 8:18에서 70인역본(잠 3:15; 8:11)의 용법 같이 '비교하는'이란 의미를 지닌다: "생각건대 현재의 고난은 장차 우리에게 나타날 영광과 족히 비교할 수 없도다".||(e) 악시오스는 자기 판단에서 '가치 없음'이나 '어울리지 않음'을 나타내는 문맥에 나타난다(눅 15:19; 눅 15:21; 요 1:27; 행 13:25). 사람은 그리스도의 복음을 받아들임으로서, 또는 받아들이기 때문에 그 복음을 받을만하거나 합당한 것이다. 복음의 본질상 모든 공로의 사상은 배제된다. 우리는 복음을 단지 받아들이는 것으로 족하다(마 10:11; 마 10:13; 마 22:8; 마 10:37 이하; 행 13:46; 히 11:38; 계 3:4).|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; W. Foerster).