원어해설 373 페이지 > 기독정보닷컴

그리스도인
Cristiaanov"
기독교인 Christian.||크리스티아노스는 크리스토스($5547: 그리스도)에서 했으며 '그리스도인'을 의미한다. 나사렛 예수를 메시야와 동일시함으로 말미암아 제자들은 크리스티아노이(그리스도인들)라는 이름을 얻게 되었다. 제자라든가 믿는 자 등 예수님의 추종자들에게 주어진 다른 이름들과 비교해 볼 때, 이 단어는 신약성경에 매우 드물게 나타난다. 형태로 보면, 이 단어는 마치 헤롯의 추종자들을 나타내는 술어인 헤로디아노스처럼(막 3:6; 막 12:13; 마 22:16), 크리스토스($5547)라는 당파에 속한 사람을 정의하는 단어이다. 그 단어의 용법은 또한 발전하는 그리스도교의 헬라적 환경에서 크리스토스가 고유명사의 의미를 취하게 되었다는 것, 그리고 그 과정은 크리스토스라고 발음되는 것이 크레스토스라는 이름과 유사했기 때문에 촉진되었을 것이라는 점을 가정하고 있다.|행 11:26에 의하면, 크리스티아노스는 수리아의 안디옥에 있는 기독교인들을 위해 처음 사용되었다. 신약성경에서 이 단어가 나오는 다른 두 구절과 마찬가지로(행 26:28; 벧전 4:16) 이 구절은 그 단어가 비 기독교인들에 의해 기독교인들에게 적용된 것이기 때문에, 조소의 요소를 포함하고 있다. 이런 점에서 나자레노스($3479)나 나조라이오스($3480)와 (앞의 참조)다를바 없다고 추정하게끔 만든다. 그것과 같이, 그리고 같은 방법으로 형성된 많은 다른 이름들과 마찬가지로, 분명히 그 단어도 곧 그 이름으로 불리운 사람들이 그 이름을 지닌 것을 명예롭게 느끼게 된 이름으로 되었다(참조: K. H. Rengstorf).
그리스도
Cristov"
그리스도 the Christ.||크리스토스는 '기름 붓다'를 뜻하는 크리오($5548)에서 파생되었으며, 아람어 메쉬하, 히브리어 마쉬아흐에 해당하며, 그 의미는 어떤 직책을 위해 의식적으로 '기름부음 받은 자'를 의미한다. 메쉬하의 헬라어 음역은 멧시아스인데 시그마(-s)를 붙여 격 변화된 것이다. 멧시아스란 단어는 헬라어 신약성경에서 요 1:41과 요 4:25에만 두 번 나오는데 복음서 기자는 두 경우 모두 크리스토스로 번역했다. 한글 개역은 크리스토스를 그리스도로, 멧시아스를 메시야로 음역했다. 구약에서 기름부음을 받은 자들은 선지자, 제사장, 왕이었으며 이들은 그리스도의 모형이다(TDN).|크리스토스는 신약성경에서 596회 사용되었다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; K. H. Rengstorf).
기름 붓다
crivw
기름 붓다(바르다) anoint.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||동사 크리오(Homer이래로)는 능동태로 '몸이나 부분들을 문질러 바르다, 어루 만지다', 중간태로 '자기 자신을 문질러 바르거나 어루만지다'를 의미한다. 크리오가 기름에 대하여 사용될 때, '기름을 붓다, 기름을 바르다'를 의미한다.|그 용법들을 보면, 총에 기름을 칠하거나 독약을 묻힌다. 옷을 솔질하다, 목욕 후에 몸에 기름을 바르다, 환자나 죽은 시체에 기름을 바른다. 새의 날개에 피치(pitch)를 칠하다, 백도제를 바르다, 색칠하다 등이다(참조: W.Grundmann).||#2. 70인역본의 용법||크리오는 70인역본에서 약 78회 나오며, 마샤흐('기름 바르다나 붓다')의 역어로, 3회만 같은 뜻을 가진 수크(신 28:40; 겔 16:9)와 야사크(출 30:2)의 역어로 사용되었다.|크리오/ 마샤흐는 70인역본에서 여러가지 용법으로 나타난다.||⒜ 크리오는 일상적인 용법에서 방패에 기름을 바르는 것(사 21:5), 집에 칠을 하는 것(렘 22:14), 혹은 몸에 기름을 바르는 것(암 6:6)과 같은 그러한 행위에 대한 언급에서 나타난다.||⒝ 크리오는 종교 의식과 관련해서는 성막, 제단, 혹은 놋대야(출 40:9-출 40:11), 혹은 심지어 속죄 제물(출 29:36)과 같은 것들에 의식적으로 기름을 바르는 것과 연관된다.|보다 더 자주 크리오는 뿔에 담긴 기름을 개인의 머리에 붓는 것과 연관된 행위, 즉 통치하는 직분에 대한 취임 의식에 대해 사용된다. 크리오의 가장 빈번한 언급은 이스라엘의 사울 및 다윗과 같은 왕들에 대한 것이라는 것은 쉽게 알 수 있다(삼하 12:7; 아람인 하사엘에게도 사용됨을 유의하라, 왕상 19:15). 대제사장은 기름부음을 받으며(출 29:7; 민 35:25), 또한 다른 제사장들도 기름부음을 받았다(출 30:30). 2회에 걸쳐 이 단dj는 선지자에게 기름 붓는다는 것에 대한 언급이 있다(왕상 19:16; 사 61:1).||⒞ 크리오의 네 가지의 중복된 신학적 의미가 있다. 첫째, 어떤 개인이나 어떤 대상에게 기름을 붓는다는 것은 하나님의 봉사를 위해 권위가 위임되는 rn별을 가리킨다. 모세는 "거룩하게 하려고"(레 8:12; 참조: 출 29:36, 제단에 대하여) 아론에게 기름을 부었다. "기름을 부어 여호와께 돌려"라는 표현을 주목하라(대상 29:22). 크리오가 명예의 직위를 표현하는 반면, 또한 증가되는 책임을 표현한다. 사울과 다윗은 "여호와께서 왕에게 기름을 부어 이스라엘 왕을 삼으시고"와 같은 말의 회고로써 자신들의 죄에 대한 책임을 추궁받았다(예: 삼상 15:17; 삼하 12:7).|두번째로, 대행자가 제사장 혹은 선지자라 할지라도 성경 기자들은 기름부음을 받은 자들을 주님께서 기름부으신 자들로 말하였다(삼상 10:1; 참조: 삼상 12:7). 이와 같은 말은 권위의 부여자는 하나님이시라는 것: 기름부음을 받은 자들은 신성하다(참조: 삼상 24:8이하)는 것을 나타낸다. 따라서 기름부음을 받은 사람은 하나님과 직접 접촉하며 신성불가침한 자로 간주되었다. 기름부음을 받은 자는 특별한 존경을 부여 받아야 한다는 것을 강조한다(참조: 삼상 26:9이하).|세째로, 하나님의 권한 부여가 마샤흐에 수반하는 것으로 이해되었다고 추론할 수 있다. 사울과 다윗의 경우에 모두, "네게는 하나님의 신이 크게 임하리라"하는 것은 그들에게 기름 붓는 것과 관계되어 언급된다(참조: 삼상 10:6이하; 삼상 16:13이하). 따라서 기름부음은 권세와 힘과 영예의 선물의 전달을 의미하였다(참조: 시 45:7). 기름부음을 통해 왕은 특별한 권세를 갖는 자가 되었다.||⒟ 사 61:1과 겔 16:9과 같은 구절들에서 기름부음을 은유적으로 이해하여야 한다. 왜냐하면 이스라엘에서 기름 붓는 의식은 왕과 제사장들에게만 유효한 것이었기 때문이다. 사 61:1은 예언자의 증언으로 보아야 한다. 예언자는 이곳에서 자신의 카리스마적 자질을 권위로 이야기하고 있는 것이다. 신약성경(눅 4:18)에서 이 본문은 예수님께 적용된다. 곧 예수님께서는 약속된 예언자가 되기 위해 하나님에 의해 기름 부으심을 받으셨다.|(참조: V.P.Hamiltion; D.Muller).||#3. 신약성경의 용법||크리오는 신약성경에서 5회 나오며, 비유적 의미로 사용되었고, 70인역본의 용법과 일치한다 기름 부음은 성령, 특별한 능력, 또는 신적 위임의 부여를 나타낸다.||⒜ 크리오는 4회의 경우에서 하나님께서 예수님께 기름 부으심에 대해 사용되었다. 이 본문들은 모두 성령에 의한 초자연적 능력의 특별한 부여를 나타낸다(특별히 행 10:38). 성령에 의한 이 기름 부으심(눅 4:18; 행 4:27; 행 10:38)은 예수님의 세례(침례)에서 일어났던 바를 상기시켜 준다.|세례(침례)에서 예수님께서는 자신을 크리스토스, 즉 메시야로 세우시는 왕적, 제사장적인 기름부으심을 받으셨다. 나사렛 예수는 그로 인하여 하나님의 평화의 복음의 도구로 선언되셨다.|눅 4:18에 보면, 예수님께서는 자신으로서 시작하는 이 시기가 구원의 시기임을 선포하시기 위하여 이사야의 구절을 낭독하셨다: "주의 성령이 내게 임하셨으니 이는 가난한 자에게 복음을 전하게 하시려고 내게 기름을 부으시고 나를 보내사 포로된 자에게 자유를, 눈먼 자에게 다시 보게 함을 전파하며 눌린 자를 자유케 하고".|행 4:27에서 누가는 바로 앞에서 인용한 시 2편을 "하나님의 기름 부으신" 예수님 안에서 성취된 것으로 본다.|예수님께서 아버지로부터 성령의 기름부으심을 받은 것은 그 세례(침례)를 받으실 때였다. 그의 사역은 반대를 유발시켜 마침내 헤롯과 본디오 빌라도는 이방인과 이스라엘 백성과 합동하여 그를 거스려 함께 모였다. 그러나 이들 대적들이 행할 수 있는 것이라고는 하나님의 권능과 뜻대로 이루려고 예정하신 그것 밖에 없었다. 이 기도에서 성령의 기름부으심을 받은 예수님을 통하여 성령의 충만을 받은 것이다(참조: R.Earle).|행 10:38에서 하나님은 예수님에게 그의 사역을 위해 능력과 성령을 부어주셨다: "하나님이 나사렛 예수에게 성령과 능력을 기름붓듯 하셨으매 저가 두루 다니시며 착한 일을 행하시고 마귀에게 눌린 모든 자를 고치셨으니 이는 하나님이 함께 하셨음이라".||⒝ 히 1:9은 기름 부음을 말할 때 세례를 언급하는 것이 아니라 하늘 대관식의 행위를 언급하는 것이다(히 1:3, 히 1:4 참조). 예수님께서는 고난에 대한 복종과 인내를 인하여(디아) 기름 부으심을 받으셨고 승천에서 말세의 통치자와(히 1:8) 대제사장의 지위로(히 5:9이하) 높임을 받으셨다(참조: D.Muller).||⒞ 고후 1:21이하에서 크리오는 그리스도인의 세 과정에 나타난다.|바울은 근본적으로 세 개의 부정과거 기름을 부으신 … 인치시고 … 주셨느니라(고후 1:21, 고후 1:22)로 표현된 성령의 결정적인 행위를 적용하지만 오로지 그 자신의 소명과 위임(행 9:15-행 9:18)에만 적용하는 것은 아니다. 그는 그리스도(문자적으로는, 기름 부음을 받은 자; 사 61:1-사 61:3, 막 1:10-막 1:11, 눅 4:18-눅 4:19; 참조: 행 26:17-행 26:18)가 그러했던 것처럼 효과적인 증인(행 1:8, 행 5:32, 또 요 3:34; 요 15:26-요 15:27을 보라)이 되도록 성령에 의하여 권능으로 "기름 부음"을 받았던 것이다. 구약의 선지서들(왕상 19:16)에 보면 제사장들(레 16:32)과 왕들(삼상 15:1)이 그들의 맡겨진 직무를 위하여 기름 부음을 받았다.|기름 부음은 확실성과 신빙성의 개념을 수반한다(요일 2:20, 요 2:27 참조). 바울은 인간의 개성에 그 자신의 형상을 새기는(롬 8:29; 골 1:15) 그리스도의 영(롬 3:17; 롬 8:9)에 의하여 "인치심"을 받았다. 이러한 성령의 인치심은 하나님과 바울의 관계에 대한 진실성을 보증하며(엡 1:13, 딤후 2:19; 계 9:4; 참조: 롬 4:11; 왕상 21:8), 그러한 관계 속에서 그를 보호하는 것이다(엡 4:30, 또 단 6:17을 보라). 인치심은 신원 확인과 보증에 대한 표시이다(스 9:4; 에 3:12; 렘 32:10-렘 32:14).|세째로 바울은 "보증으로" 성령을 그의 마음에 받았던 것이다. 그는 완전 지불을 보증하는 제 1차 불입금에 대한 법적 상징으로 성령의 선물(행 2:38; 행 15:8-행 15:9)에 관하여 말한다. 그것은 "성령의 처음 익은 열매"(롬 8:23; 참조: 롬 5:5)로 "본질상 동일한 것'이다. 미래의 일부는 이미 현재가 되었고 그것으로 미래에 대한 보증이 된다. 보증이란 용어를 사용함으로써 바울은 성령을 하나님의 약속의 이행과 구속 받은 자의 부활한 생명(롬 5:5), 그리고 구속의 기업에(엡 1:14) 결부시킨다. 라이트푸트(Lightfoot)는 보증이란 은유가 또 다른 개념과 관련되어 있다고 시사한다. 즉, 보증금 수령인은 불입자가 계약을 이행할 것을 자신에게 보증할 뿐만 아니라 그 자신이 계약에 대한 자기의 할 바를 성취할 것을 서약한다. 바로 일부 지불금을 인수하는 그 행위로 그는 친히 어떤 정해진 교호 작용에 서약하는 것이다. 성령의 선물은「특전」일 뿐만 아니라「의무」이다 … 말하자면 성령은 우리에 대한 선취 특권을 갖고 있는 것이다.|(F.G.Carver)
더디 오다
cronivzw
시간이 걸리다, 지체하다, 연기하다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||동사 크로니조(Aeschyl., Hdt. 이래)는 크로노스($5550)에서 유래했으며,|(a) 오랫동안 오지 않다, 끝내 나타나지 않다(Thuc.).|(b) 오래 머무르다, 남아있다(Hdt.).|(c) (부정사 함께) '주저하다, 하지 못하다, 무엇하기를 연기하다' 를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법||동사 크로니조는 70인역본에서 약22회 나오며, 주로 히브리어 아하르(체제하다, 묵다, 연기하다)의 역어로 사용되었다.||#3. 신약성경의 용법||동사 크로니조는 신약성경에서5회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 마 24:48(병행구 눅 12:45)에서 '오랫동안 오지 않다'나 '끝내 나타나지 않다'를 의미한다: "만일 그 악한 종이 마음에 생각하기를 주인이 [더디] 오리라 하여".||(b) 히 10:37에서 '지체하다'를 의미한다: "잠시 잠깐 후면 오실 이가 오시리니 [지체하지] 아니하시리라".|마 25:5에서도 같은 의미를 지닌다: "신랑이 [더디 오므로] 다 졸며 잘새".||(c) 눅 1:21에서 '오래 머무르다'를 의미한다: "백성들이 사가랴를 기다리며 그의 성소 안에서 [지체함을] 기이히 여기더니".|(참조: Walter Bauer; J.H.Thayer).

crovno"
시간, 때 time, 기간 period of time.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||명사 크로노스는 호머(Homer) 이래로 나타나며, 다음의 의미를 지닌다.||(a) 크로노스는 철학적 논의 이외에서 일반적인 '시간', 그리고 '경과하는 시간'을 의미하며, 그리고 '시간의 경과, 시간의 흐름'을 나타낸다. '흘러가는 시간, 지나가는 시간, 세월'을 의미한다.||(b) 크로노스는|① '시간의 단위', '년의 일부분'을 나타내며, '수명, 시간의 길이'에 대하여 사용되었다. 크로노스는 부사적으로도 자주 쓰인다.|속격으로 '꽤 오랫동안'을,|여격으로 '조만간', '불원간에', '점차', '늦게'를,|대격으로, '어떤 일정한 시간동안'(예: 어구 톤 아에이 크로논: 영원히)을 의미한다.|② '시간의 측정'을 나타내며, '기간' , '제한된 시간'에 대하여 사용되었다.|③ '지연, 더딤'을 나타낸다.||#2. 70인역본의 용법||명사 크로노스는 70인역본에서 약13회 나오며, 주로 히브리어 욤과 에트의 역어로 사용되었다. 크로노스는 70인역본에서 기간(수 24:31), 왕의 연한(사 23:15), 수한(사 38:5), 생명의 연수(사 65:20), 나이(욥 32:6), 지연(단 2:16) 등을 나타낸다.||#3. 신약성경의 용법||명사 크로노스는 신약성경에서 54회 나오며, 다음의 의미를 지닌다.||(a) 사전적인 자료. 크로노스는 대부분 '기간, 시간의 길이'나 '시점'을 나타낸다. 그리하여 어떤 상태나 행위의 길고 짧은 지속 기간이 자주 크로노스로 표현된다(요 5:6; 눅 8:27, 눅 8:29에서 오랜 병, 마 25:19; 눅 20:9에서 오랜 부재, 눅 23:8에서 오랜동안 품은 소원, 히 11:32에서 상당히 긴 설명 시간을 나타낸다). 종종 사도행전에서 크로노스는 어떤 장소에서의 실제적 혹은 계획된 체재 기간을 나타낸다(행 19:22; 행 14:3; 행 15:33; 행 18:20, 행 18:23; 행 20:18; 행 27:9; 고전 16:7). 행 1:21; 고전 7:39에서 크로노스는 인간의 생애를 의미하며, 또는 갈 4:1; 행 7:23에서 생애의 일부를 의미한다.|크로노스는 짧은 시간을 서술할 수도 있으며(요 7:33; 요 12:25) 카이로스나 뉜의 뜻('순식간에')으로 나타난다(눅 4:5). 그리고 크로노스는 마 2:7; 마 2:16에서 '때'를 나타내고, 행 1:7에서 '정해진 시간', 눅 1:57에서 '기한', 행 1:6에서 '시점', 계 2:21에서 '기회'를 나타낸다.|(b) 특별한 또는 신학적으로 중요한 구절들. 계 10:6은 시간에는 끝이 있다는 것을 의미하지 않는다. 그것이 의미하는 것은 심판이 더 이상 지연되지 않을 것이다는 것이다. 계 6:11의 표현(아직 잠시 동안) 이면에는 심판과 구원의 종말론적 사건들이 선포된 대로 성취될 것이라는 기독교인의 기대가 있다. 신자들은 종말이 지연되고 있다는 생각을 가지고 기다려야 된다(마 25:5; 마 24:48). 하나님께서 종말 이전의 사건들의 시간을 정해 놓으셨기 때문에(행 1:7), 여기에 대해 자세한 정보는 얻을 수 없다(살전 5:1). 다만 예수님은 시간이 끝날 때에 나타나실 것이다(벧전 1:20; 갈 4:4; 시간은 아들이 오시면 완성에 이른다). 유 1:18절의 마지막 시간은 종말 직전의 시간이다. 신자들에게 있어서 이것은 "육체의 남은 때"이며 "지나간 때"와는 다르게 삶을 살아야만 하는 기간이다(벧전 4:2 - 벧전 4:3). 이 때는 나그네로 있는 때다(벧전 1:17).|딤후 1:9 - 딤후 1:10의 그리스도 안에서 현실적으로 나타난 하나님의 은혜로운 행위는 이미 "영원의 때 전부터" 우리에게 주어진 것이다. 사도들의 선포는 "영원한 때 전부터" 하나님께서 약속하신 영생의 소망을 확증한다(딛 1:2 - 딛 1:3). 그리스도 안에서 우리는 "영원한 시간 동안" 드러나지 않았던 신비에 대해 계시를 받는다. 여기에 함축된 의미는 그 계시가 하나님에 의해 영원 전부터 계획되었으나 이제야 알려졌다는 것이다(롬 16:25). 히 4:7은 구약이 계시할 때에도 시간의 간격을 두고 있는 것에 대해서 언급하고 있다. 다윗의 기사는 민 14:22-민 14:23이 있고서도 오랜 뒤에 나온 것이다.|(참조: Walter Bauer; J.H.Thayer; G.Delling; H.C.Hahn).
크로노트리베오
cronotribevw
시간을 보내다, 시간을 낭비하다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||동사 크로노트리베오(Aristot., Rhet.)는 크로노스($5550)와 트리보(문지르다)에서 유래했으며, '시간을 보내다, 시간을 낭비하다'를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법||동사 크로노트리베오는 신약성경에서 행 20:16에 한번 '시간을 보내다'는 의미로 나온다: "바울이 아시아에서 [지체치] 않기 위하여 에베소를 지나 행선하기로 작정하였으니 이는 될 수 있는 대로 오순절 안에 예루살렘에 이르려고 급히 감이러라".|(참조: J.H.Thayer; Walter Bauer).
크뤼세오스
cruvseo"
금으로 된, 금의 golden||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||형용사 크뤼세오스(Homer. 이래)는 크뤼소스($5557: 금)에서 유래했으며,||(a) '금의, 금으로 된, 금으로 만든'|(b) '금을 입힌, 금도금 한'을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||형용사 크뤼세오스는 신약성경에서 18회 나오며, 요한계시록에서 가장 많이 나오고(16회), 디모데후서와 히브리서에 각각 1회 나온다.||(a) 금 그릇에 대해, 살후 2:20.|(b) 금 향로에 대해, 히 9:4; 계 8:3.|(c) 금 항아리, 히 9:4.|(d) 금 촛대, 계 1:12; 계 1:20; 계 2:1.|(e) 금 띠, 계 1:13; 계 15:6.|(f) 금 면류관, 계 4:4; 계 14:14.|(g) 금 대접, 계 5:8; 계 15:7.|(h) 금단, 계 8:3; 계 9:13.|(i) 금잔, 계 17:4.|(j) 금 갈대, 계 21:15.|(k) 금 우상, 계 9:20.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
크뤼시온
crusivon
금조각 a piece of gold, 금화 gold coin.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||명사 크뤼시온(Hdt.이래로)은 크뤼소스($5557: 금)의 지소사이며, '금, 금조각, 금화'를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법||명사 크뤼시온은 70인역본에서 매우 많이 나오며, 4개의 히브리 어형들의 역어로 사용되었으며, 주로 히브리어 자합(금)을 번역하고 있다.||#3. 신약성경의 용법||명사 크뤼시온은 신약성경에서 9회 나오며, 다음과 같은 의미를 나타낸다. 불로 연단한 '금'(계 3:18), 녹여서 가공한 것(히 9:4, 벧전 1:7; 계 21:18, 계 21:21), 금화, 금(행 3:6; 행 20:33; 벧전 1:18), 금장식품, 금으로 만든 귀중품(벧전 3:3).|(참조: J.C.Baldwin; H.Wolf; J.H.Thayer).
금 가락지를 낀
crusodaktuvlio"
금반지를 낀 gold-ringed||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||형용사 크뤼소다크튈리오스(Hesychius)는 크리소스($5557: 금)와 다크튈로스($1147: 손가락)에서 유래했으며, '금반지를 낀, 금 가락지로 치장한'을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||형용사 크뤼소다크튈리오스는 신약성경에서 약 2:2에 한번 나온다: "만일 너희 회당에 금가락지를 끼고 아름다운 옷을 입은 사람이 들어 오고 또 더러운 옷을 입은 가난한 사람이 들어올 때에". 금가락지를 끼었다는 것은 그가 원로원의 의원이거나 로마 귀족임을 가리킨다. 제국의 초창기에는 그런 자들만이 그런 가락지를 낄 권리가 있었다(A. F. Harper).|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
황옥
crusovliqo"
귀 감람석, 황옥.||#1. 고전 헬라어 문헌 및 70인역본의 용법.||명사 크뤼솔리도스(Diod. S.)는 크뤼소스($5557: 금)와 리도스($3037: 돌)에서 유래했으며, '귀 감람석' chrysolith, chrysolite, 금빛 나는 일종의 보석; 영어의 topaz('황옥')를 의미한다.|70인역본에서 이 단어는 타르쉬스(황옥)의 역어로 사용되었다(출28:20; 출 36:20 등).||#2. 신약성경의 용법.||명사 크뤼솔리도스는 신약성경에서 계 21:20에 한번 나온다: "다섯째는 홍마노요 여섯째는 홍보석이요 일곱째는 황옥이요 여덟째는 녹옥이요 아홉째는 담황옥이요 열째는 비취옥이요 열 한째는 청옥이요 열 둘째는 자정이라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
비취옥
crusovpraso"
녹옥수 chrysoprase.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 크뤼소프라소스(Pliny)는 크뤼소스($5557: 금)와 프라손(%746: 부추)에서 유래했으며, '녹옥수' a chrysoprase, 부추 같은 색깔과 반투명한 금빛 초록색을 띤 일종의 보석(참조: BB. DD.)을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||명사 크뤼소프라소스는 신약성경에서 계 21:20에 한번 나오며, '녹옥수'를 가리킨다: "다섯째는 홍마노요 여섯째는 홍보석이요 일곱째는 황옥이요 여덟째는 녹옥이요 아홉째는 담황옥이요 열째는 비취옥이요 열 한째는 청옥이요 열 둘째는 자정이라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
황금
crusov"
금 gold.||#1. 일반 헬라어의 용법||명사 크뤼소스는 근동의 히브리어 하루츠와 앗시리아어 휴라슈에서 온 차용어이며 '금'을 의미한다. 이것은 알렉산더 대왕이 페르샤에 비축된 금을 노획하기 이전에는 헬라에 금이 희귀했으나, 이집트와 서아라비아, 아르메니아와 페르샤의 산간에서는 금이 널리 사용되고 있었고, BC. 3,000년부터 금세공술이 발달되었다는 사실을 반영한다. 헤시오드(Hesiod)는 노동과 나날(Works and Days)이라는 책에서 황금시대와 신들의 영화를 드러내는 황금의 인종에 대해 기술했다.||#2. 구약 및 70인역본의 용법||명사 크뤼소스는 70인역본에서 30여회 나오며, 주로 히브리어 자합(금)의 역어로 사용되었다.|좋은 금은 창 2:12에서 에덴 동산과 연관되어 언급되어 있다. 정금(타호르)은 출애굽기에서 여러번 나타난다. 언약궤는 정금으로 싸여졌으며 그 주위에 금테(gold molding)가 둘려져 있다(출 25:11). 등대는 정금을 쳐서 만들었으며, 등대의 밑판과 줄기와 가지도 정금을 쳐서(미크샤[miqsha]) 만들었다(출 37:17, 출 37:22). 그룹도 역시 금을 쳐서 만들었다(출 25:18). 금실은 대제사장의 에봇을 만드는데 사용되었다(출 28:6).|금이 성막과 성전에서 예배와 관련되어 사용된 것 이외에도, 주변의 나라들에서 우상을 금으로 만들었다(출 20:23). 금은 보석 장식에 사용되었고(창 41:42; 삿 8:26), 비교적 옛날에는 화폐로 이용되었다(왕하 18:14; 왕하 23:33). 여러 시대를 거치면서 왕족들은 왕관과 왕좌, 잔들과 그릇들을 만드는데 금을 사용했으므로(왕상 10:18; 왕상 10:21; 에 1:7), 금은 왕에게 드리는 데 적합한 선물이 되었다(시 72:15). 느부갓네살 왕의 꿈에 대한 다니엘의 해석에 따르면 바벨론의 왕은 곧 금 머리로 나타나 있다(단 2:38). 금은 불멸하기 때문에 막대한 가치와 지속되는 값어치의 상징이 된다(잠 8:18, 잠 8:19).||#3. 신약성경의 용법||명사 크뤼소스는 신약성경에서 9회 나오며 '금'을 의미한다.||(a) 마 2:11에서 크뤼소스는 박사들이 아기 예수님께 드린 선물 중 하나였다: "집에 들어가 아기와 그 모친 마리아의 함께 있는 것을 보고 엎드려 아기께 경배하고 보배합을 열어 [황금]과 유향과 몰약을 예물로 드리니라". 동방 박사들은 '금'을 아기 예수님께 예물로 드렸는데, 중세 전통은 이것이 그의 왕권을 상징하는 것이라고 해석했다.||(b) 고전 3:12에서 크뤼소스는 지속되는 가치를 상징하기 위해 사용되었다: "만일 누구든지 [금]이나 은이나 보석이나 나무나 풀이나 짚으로 이 터 위에 세우면".||(c) 마 10:9에서 크뤼소스는 복음 전도자의 소지품과 관련하여 언급된다: "너희 전대에 [금]이나 은이나 동이나 가지지 말고".||(d) 마 23:16, 마 23:17에서 크뤼소스는 맹세와 관련하여 나타난다: "화 있을진저 소경된 인도자여 너희가 말하되 누구든지 성전으로 맹세하면 아무 일 없거니와 성전의 [금]으로 맹세하면 지킬지라 하는도다". 일반적으로 사람들은 바리새인들이 성전으로 맹세하는 것을 들었을 때 그들은 구속력있는 맹세가 분명히 발효된 것이라고 생각할 것이다. 왜냐하면 이 성전보다 더 성스러운 것이 없었기 때문이다. 그러나 그것이 아니었다. 만일 바리새인들이 성전의 금으로 맹세하지 아니하면 도덕상의 의무를 지지 않아도 되는 것이었다. 그들은 분명히 바보들이다. 금이 성전보다 더 크지 못하며 성소가 무한히 더 크다는 것은 너무나 상식적이다. 그 이유는 성소를 장식하는데 사용된 금을 거룩하게 만드는 것은 성소이기 때문이다(참조: R.C.H.Lenski).||(e) 행 17:29에서 크뤼소스는 우상숭배의 대상에 대해 사용되었다: "이와 같이 신의 소생이 되었은즉 신을 금이나 은이나 돌에다 사람의 기술과 고안으로 새긴 것들과 같이 여길 것이 아니니라".||(f) 딤전 2:9에서 크뤼소스는 탐욕의 위험과 관련하여 나온다: "또 이와 같이 여자들도 아담한 옷을 입으며 염치와 정절로 자기를 단장하고 땋은 머리와 금이나 진주나 값진 옷으로 하지 말고".|약 5:3에서도 마찬가지이다: "너희 금과 은은 녹이 슬었으니 이 녹이 너희에게 증거가 되며 불같이 너희 살을 먹으리라 너희가 말세에 재물을 쌓았도다".||(g) 크뤼소스는 요한계시록에서 말세 현상들을 표현한다(계 9:7; 계 17:4; 계 18:12, 계 18:16).|(참조: J.C.Baldwin; H.Wolf; J.H.Thayer).
크뤼소오
crusovw
금으로 장식하다 adorn with gold.||#1. 고전 헬라어의 용법||동사 크뤼소오(Hdt.이래로)는 '금으로 장식하다, 금도금하다'를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법||동사 크뤼소오는 70인역본에서 10회 나오며, 히브리어 하파(덮다, 씌우다, 입히다)와 차파(씌우다, 입히다, 도금하다)의 역어로 사용되었다. 이 히브리어들은 '금'이라는 의미를 내포하고 있지 않고 단순히 금을 '입힌다'를 의미한다.||#3. 신약성경의 용법||동사 크뤼소오는 신약성경에서 2회, 요한계시록에서만 나오며, 음부 바벨론과 관련하여 사용되었다.|계 17:4, "그 여자는 자주 빛과 붉은 빛 옷을 입고 금과 보석과 진주로 꾸미고 손에 금잔을 가졌는데 가증한 물건과 그의 음행의 더러운 것들이 가득하더라".|계 18:16, "가로되 화 있도다 화 있도다 큰 성이여 세마포와 자주와 붉은 옷을 입고 금과 보석과 진주로 꾸민 것인데".|(참조: J.H.Thayer).
크로스
crwv"
몸의 표면, 피부||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 크로스(Homer. 이래)는 크라오마이($5530: 사용하다, 이용하다)에서 유래했으며, '몸의 표면, 피부'를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||명사 크로스는 신약성경에서 행 19:12에 한번 나온다: "심지어 사람들이 바울의 몸에서 손수건이나 앞치마를 가져다가 병든 사람에게 얹으면 그 병이 떠나고 악귀도 나가더라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
앉은뱅이
cwlov"
절름발이의, 불구의||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||형용사 콜로스(Homer. 이래)는 '절름발이의, 불구의'를 의미한다. 호머이래 고전 작가들은 시에서 콜로스를 절뚝거리는 걸음걸이를 하게하는 다리나 발의 저는 상태를 묘사하는데 사용했다. 후기에 이 단어는 퀼로스($2948: 절름발이의, 불구의)와 마찬가지로 손의 기형적인 상태나 손상 입은 상태를 가리키는데 사용하게 되었다.|헬라 파피루스(Greek Papyri)에서 이 단어는 저는 상태의 문자적 의미와 은유적 의미 양자로 다 사용되었다.||#2. 70인역본의 용법.||형용사 콜로스는 70인역본에서 12회 나오며, 오직 히브리어 핏세아흐(절름발이의, 불구의)의 역어로 사용되었다(레 21:18; 신 15:21; 삼하 5:6; 삼하 5:8; 삼하 5:13; 삼하 19:27; 욥 29:15; 말 1:8; 말 1:13; 사 33:23; 사 35:8).||#3. 신약성경의 용법.||형용사 콜로스는 신약성경에서 14회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 콜로스는 함축적으로나 분명하게 다리나 발의 손상을 가리킨다. 마 11:5; 마 15:30이하; 마 18:8; 막 9:45; 눅 7:22; 행 3:2; 행 14:8; 히 12:13.||(b) 콜로스는 (a)와는 달리 약간 애매한 성격을 띤다. 마 21:14; 눅 14:13; 눅 14:21; 요 5:3; 행 8:7.||(c) 신약성경에서 신체장애자, 불구자나 절름발이는 사회의 특권을 부여 받지 못한 사람들로 항상 간주되었으며, 그러므로 이들은 세속적 성격을 띠든(참조: 눅 14:13) 그리스도인의 성격을 띠든(행 3:2 이하) 자선행위의 대상으로 간주되었다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).