원어해설 54 페이지 > 기독정보닷컴

가죽 부대
ajskov"
가죽 부대||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 아스코스(Homer 이래)는 기본어이며, 물이나 포도주를 담는 '가죽 부대'를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||명사 아스코스는 12회 나오며, 낡은 '가죽 부대'와 새 '가죽 부대'에 대하여 사용되었다(막 2:22이하와 병행구 마 9:17이하; 눅 5:37이하)|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
기꺼이
ajsmevnw"
기쁘게, 기꺼이||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||부사 아스메노스(Aeschyl. 이래)는 헤도마이(%399: 기쁘다)에서 유래했으며, '기쁨으로' with joy,|'기쁘게' gladly를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||부사 아스메노스는 신약성경에서 사도행전에 한번 나온다.||(a) 행 21:17에서 형제들이 바울과 그 일행을 기쁘게 영접하였다: "예루살렘에 이르니 형제들이 우리를 기꺼이 영접하거늘".||(b) 행 2:41(RT)에서 말씀을 기쁘게 받는 것을 나타낸다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
지혜 없는
a[sofo"
지혜 없는.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||형용사 아소포스(Theognis, Pind. 이래)는 부정 접두사 %107와 소포스($4680: 능숙한, 지혜로운)에서 유래했으며, '지혜롭지 못한' unwise, '어리석은' foolish을 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||형용사 아소포스는 70인역본에서 잠 9:8에 한번 나온다: "거만한 자를 책망하지 말라 그가 너를 미워할까 두려우니라 지혜있는 자를 책망하라 그가 너를 사랑하리라". 여기서 해당 히브리어 없이 '거만한 자'를 나타낸다.||#3. 신약성경의 용법.||형용사 아소포스는 신약성경에서 엡 5:15에 한번 나오며, '지혜 없는 자'를 의미한다: "그런즉 너희가 어떻게 행할 것을 자세히 주의하여 지혜 없는 자 같이 말고 오직 지혜 있는 자 같이 하여".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
안부를 묻다
ajspavzomai
인사하다, 문안하다, 환영하다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 아스파조마이(Homer 이래)는 '아스파스모스($783: 인사, 문안)를 실행하다', 즉 대부분 '인사를 하다'를 의미하며, 예를 들면, 거리에서, 집에 들어갈 때, 헤어질 때 '인사하는 것'을 가리킨다. 인사는 '포옹하는 것, 키스하는 것, 손을 내미는 것' 같은 동작으로 하는 것이다.|따라서 아스파조마이의 기본 의미는 '포옹하다'이며, 그 후 이 의미에서,||(a) 인격과 함께, '어떤 사람을 좋아하다, 어떤 사람을 존경하다, ~에 동의하다'(Plat.), 공식 방문에 대해 '~에게 경의를 표하다',||(b) 사물과 함께, '어떤 것에 전념하다'(ps.-Xenoph), '어떤 상황이나 사건을 기쁘게 받아들이다'(Eur.), '주어진 요소나 전망을 환영하다'를 의미하게 되었다(참조: H. Windisch).||#2. 70인역본의 용법.||동사 아스파조마이는 70인역본에서 13회 나온다. 정경에서는 출 18:7; 삿 18:5에만 나오는데, '안녕에 관해 묻다', 즉 '문안한다'라는 의미로 사용되었다. 나머지는 외경에 나타난다.||#3. 신약성경의 용법.||동사 아스파조마이는 신약성경에서 59회 나오며, '인사하다'라는 의미로 사용되었다.||(a) 사람에 대해,|① 어떤 집에 들어갈 때, 마 10:12; 눅 1:40; 행 21:19,|② 다른 사람을 만날 때, 눅 10:4; '환영하다, 인사하다'는 의미로, 막 9:15,|③ 작별할 때, '작별하다'는 의미로, 행 20:1; 행 21:6,|④ '문안하다'는 의미로, 롬 16:3; 롬 16:5 이하; 고전 16:19 이하; 고후 13:12; 빌 4:21 이하; 골 4:10; 골 4:12; 골 4:14 이하; 딤후 4:19; 딤후 4:21; 딛 3:15; 몬 1:23; 히 13:24; 벧전 5:13 이하; 요이 1:13; 요삼 1:15,|⑤ 왕에게 경의를 표할 때, 만세를 불러 '환영하다, 환호하다, 경례하다'라는 의미로, 막 15:18.||(b) ① 짧은 방문에 대하여, 행 18:22; 행 21:7,|② 공식 방문에 대하여 '경의를 표하다'는 의미로, 행 25:13.||(c) 비유적으로, 사물에 대하여, '맞이하다, 환영하다'는 의미로, 히 11:13.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
문안 (함)
ajspasmov"
인사 salutation.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 아스파스모스(Theognis 이래; Epict.)는 아스파조마이($782: 인사하다)에서 유래했으며,||(a) 말로 하는 '인사',|(b) 글로 하는 '인사'에 대해 사용되었다.||#2. 신약성경의 용법.||명사 아스파스모스는 신약성경에서 10회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 아스파모스는 말로 하는 인사에 사용되었다.|① 마 23:7, "시장에서 문안 받는 것과 사람에게 랍비라 칭함을 받는 것을 좋아하느니라".|② 막 12:38, "예수께서 가르치실 때에 가라사대 긴 옷을 입고 다니는 것과 시장에서 문안 받는 것과".|③ 눅 1:29, "처녀가 그 말을 듣고 놀라 이런 인사가 어찌함인고 생각하매".|④ 눅 1:41, "엘리사벳이 마리아의 문안함을 들으매 아이가 복중에서 뛰노는지라 엘리사벳이 성령의 충만함을 입어".|⑤ 눅 1:44, "보라 네 문안하는 소리가 내 귀에 들릴 때에 아이가 내 복중에서 기쁨으로 뛰놀았도다".|⑥ 눅 11:43, "화 있을찐저 너희 바리새인이여 너희가 회당의 높은 자리와 시장에서 문안 받는 것을 기뻐하는도다".|⑦ 눅 20:46, "긴 옷을 입고 다니는 것을 원하며 시장에서 문안 받는 것과 회당의 상좌와 잔치의 상석을 좋아하는 서기관들을 삼가라".||(b) 아스파모스는 글로 하는 인사에 사용되었다.|① 고전 16:21, "나 바울은 친필로 너희에게 문안하노니".|② 골 4:18, "나 바울은 친필로 문안하노니 나의 매인 것을 생각하라 은혜가 너희에게 있을찌어다".|③ 살후 3:17, "나 바울은 친필로 문안하노니 이는 편지마다 표적이기로 이렇게 쓰노라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
물들지 아니 하는
a[spilo"
점 없는, 흠 없는 spotless, without blemish.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||형용사 아스필로스는 부정 접두사 %107와 스필로스(%382)에서 유래했으며,|① '점 없는, 비난할 점이 없는', 제의적으로 '흠이 없는'을 의미한다.|② 도덕적으로 '순결한'을 의미한다.||#2. 70인역본의 용법||아스필로스는 욥 15:15에서만 한 번 나타난다: "하나님은 그 거룩한 자들을 믿지 아니하시나니 하늘이라도 그의 보시기에 부정하거든".||#3. 신약성경의 용법||아스필로스는 신약성경에서 4회 나오며, 다음과 같은 의미로 나타낸다.||(a) 아스필로스는 제의적으로 '흠이 없는'을 나타낸다. 벧전 1:19의 표현은 분명히 예수님은 죄가 없으시기 때문에 흠없는 제물이라는 것을 시사한다: "오직 흠 없고 점 없는 어린 양 같은 그리스도의 보배로운 피로 한 것이니라".||(b) 아스필로스는 도덕적으로 '순결한'을 의미한다.|약 1:27: "하나님 아버지 앞에서 정결하고 더러움이 없는 경건은 곧 고아와 과부를 그 환난 중에 돌아보고 또 자기를 지켜 세속에 물들지 아니하는 이것이니라".|벧후 3:14: "그러므로 사랑하는 자들아 너희가 이것을 바라보나니 주 앞에서 점도 없고 흠도 없이 평강 가운데서 나타나기를 힘쓰라".|딤전 6:14: "우리 주 예수 그리스도 나타나실 때까지 점도 없고 책망받을 것도 없이 이 명령을 지키라".|여기서 제의적인 개념에 도덕적 개념이 부여되어 있다.|(참조: J.H.Thay; A.Oepke).
독사
ajspiv"
독사 asp.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 아스피스(Hdt. 이래)는 기본어이며, '독사' an asp, 곧 가장 독이 있는 작은 뱀을 의미한다. 이 뱀에 물릴 경우, 물린 부위를 즉각 절단하지 않으면 생명에 위험을 줄 만큼 치명적이다.||#2. 신약성경의 용법.||명사 아스피스는 신약성경에서 롬 3:13에 한번 나온다: "저희 목구멍은 열린 무덤이요 그 혀로는 속임을 베풀며 그 입술에는 독사의 독이 있고".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
아스폰도스
a[spondo"
앙심 깊은, 화해할 수 없는.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||형용사 아스폰도스(Thu. 이래)는 부정 접두사 %107와 스폰데(%504: 제주, 계약을 맺는데 수반한 일종의 제물)에서 유래되었으며,||(a) '조약이나 언약이 없는', 상호간에 동의하지 않는 것에 대해 사용되었다(Thu.).|(b) '화해할 수 없는, 화해하기 어려운, 앙심 깊은'(Aeschyl.)을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||형용사 아스폰도스는 신약성경에 딤후 3:3에 한번 나온다: "무정하며 원통함을 풀지 아니하며 참소하며 절제하지 못하며 사나우며 선한 것을 좋아 아니하며". 여기서 이 형용사는 앙심이 깊어 '화해하지 않은 것'을 나타낸다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
앗사리온
ajssavrion
앗사리온||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.|앗사리온은 로마의 소액 동전의 화폐 단위 이름이며, 라틴어 아스(as)의 고어형 앗사리우스(assarius)에서 유래했다. 앗사리온은 드라크마의 10분 1에 해당한다.||#2. 신약성경의 용법.||앗사리온은 신약성경에서 2회 나온다. 마 10:29과 병행구 눅 12:6에서 예수님은 참새 구이 집에서 참새가 팔리는 금액과 하나님의 세밀하게 돌보심을 관련시켜 말씀하셨다. 여기에서 언급한 참새의 값은 디오클레티아누스(diocletianus)가 정한 최고 물가령의 가격에 해당하나 실제로는 원 가격에서 30%나 싸게 팔렸다고 한다(PEB).|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
앗손
a\sson
더 가까이||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||부사 앗손(Homer 이래)은 앙키(%505: 가까이)의 비교급이며, '더 가까이' nearer를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||부사 앗손은 신약성경에서 행 27:13에 한번 나오며, '가까이'를 의미한다: "남풍이 순하게 불매 저희가 득의한줄 알고 닻을 감아 그레데 해변을 가까이 하고 행선하더니".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
앗소
#Asso"
앗소 Assos(지)||앗소스는 소아시아의 에게해(아드라미티움만)에 위치한 전략적 거점 및 성읍으로서 레스보(Lesbos) 남쪽 맞은 편에 있던 훌륭한 산성이며, 현대의 베흐람코이(Behram koy)에 해당한다.|이 도시는 B.C. 약 900년 경에 레스보스의 이올리스(Aeolis)인들에 의해 건설되었다. 철학자 아리스토텔레스가 3년 동안(B.C. 348-345) 가르치고, 스토아 학파의 철학자 클레안데스(Cleanthe)가 태어난 곳이기도 하다(참조: ABD).|앗소는 신약성경에서 2회, 행 20:13; 행 20:14에서 나온다: "13 우리는 앞서 배를 타고 앗소에서 바울을 태우려고 그리로 행선하니 이는 자기가 도보로 가고자 하여 이렇게 정하여 준 것이라 14 바울이 앗소에서 우리를 만나니 우리가 배에 올리고 미둘레네에 가서".*
정처 없다
ajstatevw
정처없이 떠돌다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 아스타테오(Pind., Crass.)는 부정 접두사 %107와 히스테미($2476: 서다)에서 유래했으며, '불안정하다, 불안하다'를 의미하며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) '불안한 눈짓'(Hippiatrica, Ⅲ. 3), 도덕적으로 '신뢰할 수 없는 것, 우유부단한 것'(Vett. Val.), 불안정한 운명(Epicur.)에 대해 사용되었다.||(b) 수동태로, '소동이 일어나다'(Plut. Crass.).||(c) '정처없이 떠돌다, 불안정하게 방황하다'를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||동사 아스타테오는 신약성경에서 고전 4:11에 한번 나온다: "바로 이 시간까지 우리가 주리고 목마르며 헐벗고 매맞으며 정처가 없고".|여기서 바울은 비록 '방랑'에 대해 특별히 강조하지는 않지만 '우리는 일정한 거처를 가지고 있지 않다'(참조: 고후 5:8)고 말한다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; A. Oepke).
아스테이오스
ajstei'o"
만족스러운, 아름다운.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||형용사 아스테이오스는 아스튀(%506: 성읍)에서 유래했으며,||(a) '성읍의, 세련된 태도의, 품위 있는',|(b) (몸이) '우아한, 잘생긴, 아름다운'(Judith; Aristaen et.),|(c) '받으실만한, 만족스러운'을 의미한다(Philo, Spec. Leg.).||#2. 신약성경의 용법.||형용사 아스테이오스는 신약성경에서 2회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 행 7:20에서 아스테이오스는 하나님께 '받으실만한'이나 '만족스러운'이란 의미를 나타낸다: "그 때에 모세가 났는데 하나님 보시기에 아름다운지라 그 부친의 집에서 석 달을 길리우더니".||(b) 히 11:23에서 아스테이오스는 모양이 '아름다운' 것을 나타낸다: "믿음으로 모세가 났을 때에 그 부모가 아름다운 아이임을 보고 석달 동안 숨겨 임금의 명령을 무서워 아니하였으며".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; EDNT).

ajsthvr
별 star||#1. 고전 및 70인역본의 용법.||명사 아스테르(Homer 이래)는 기본어 스테르(%242)에서 '별'을 의미한다. 아스테르($792)와 마찬가지로 아스트론($798)도 '별'을 의미하는데, 아스테르는 '별', 아스트론은 '별, 별자리'를 가리킨다.|고대인들은 별을 '존재하는 것들', 심지어 '신성한 것들'로 생각했다. 구약 및 70인역본에 의하면 별들은 하나님의 창조물이며(창 1:16), 하나님의 명령을 준행하며 그의 영광을 선포한다(사 40:26; 시 19:1). 구약성경에 별들에 관한 여러가지 진술들이 나타난다.||#2. 신약성경의 용법.||명사 아스테르는 신약성경에서 24회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 별들은 각각 영광이 다르다: "해의 영광도 다르며 달의 영광도 다르며 별의 영광도 다른데 별과 별의 영광이 다르도다"(고전 15:41).||(b) 별은 메시야를 지시하는 별로 나타났다.|① 마 2:2, "유대인의 왕으로 나신 이가 어디 계시뇨 우리가 동방에서 그의 별을 보고 그에게 경배하러 왔노라 하니".|② 마 2:7, "이에 헤롯이 가만히 박사들을 불러 별이 나타난 때를 자세히 묻고".|③ 마 2:9, "박사들이 왕의 말을 듣고 갈쌔 동방에서 보던 그 별이 문득 앞서 인도하여 가다가 아기 있는곳 위에 머물러 섰는지라".|④ 마 2:10, "저희가 별을 보고 가장 크게 기뻐하고 기뻐하더라".||(c) 별들이 침을 받아 어두워진다.|계 8:11-계 8:12, "11 이 별 이름은 쑥이라 물들의 삼분의 일이 쑥이 되매 그 물들이 쓰게 됨을 인하여 많은 사람이 죽더라 12 네째 천사가 나팔을 부니 해 삼분의 일과 달 삼분의 일과 별들의 삼분의 일이 침을 받아 그 삼분의 일이 어두워지니 낮 삼분의 일은 비췸이 없고 밤도 그러하더라".||(d) 별들이 하늘에서 떨어진다.|① 마 24:29(병행구 막 13:25), "그 날 환난 후에 즉시 해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니하며 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘의 권능들이 흔들리리라".|② 계 6:13, "하늘의 별들이 무화과 나무가 대풍에 흔들려 선 과실이 떨어지는 것 같이 땅에 떨어지며".|③ 계 9:1, "다섯째 천사가 나팔을 불매 내가 보니 하늘에서 땅에 떨어진 별 하나가 있는데 저가 무저갱의 열쇠를 받았더라".|④ 계 12:4, "그 꼬리가 하늘 별 삼분의 일을 끌어다가 땅에 던지더라 용이 해산하려는 여자 앞에서 그가 해산하면 그 아이를 삼키고자 하더니".||(e) 별은 구원자를 상징한다: "나 예수는 교회들을 위하여 내 사자를 보내어 이것들을 너희에게 증거하게 하였노라 나는 다윗의 뿌리요 자손이니 곧 광명한 새벽 별이라 하시더라"(계 22:16).||(f) 하늘에서 별을 상급으로 받는다: "내가 또 그에게 새벽 별을 주리라"(계 2:28).||(g) 한 여자가 열 두 별의 면류관을 썼다: "하늘에 큰 이적이 보이니 해를 입은 한 여자가 있는데 그 발 아래는 달이 있고 그 머리에는 열 두 별의 면류관을 썼더라"(계 12:1).||(h) 별은 일곱 교회의 사자의 상징으로 나온다.|① 계 1:16, "그 오른손에 일곱 별이 있고 그 입에서 좌우에 날선 검이 나오고 그 얼굴은 해가 힘있게 비취는 것 같더라".|② 계 1:20, "네 본 것은 내 오른손에 일곱 별의 비밀과 일곱 금 촛대라 일곱 별은 일곱 교회의 사자요 일곱 촛대는 일곱 교회니라".|③ 계 3:1, "사데 교회의 사자에게 편지하기를 하나님의 일곱 영과 일곱 별을 가진이가 가라사대 내가 네 행위를 아노니 네가 살았다 하는 이름은 가졌으나 죽은 자로다".||(i) 별들은 거짓 형제를 나타내는 상징으로 사용되었다: "자기의 수치의 거품을 뿜는 바다의 거친 물결이요 영원히 예비된 캄캄한 흑암에 돌아갈 유리하는 별들이라"(유 1:13).|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
굳세지 못한
ajsthvrikto"
확고하지 않은, 불안정한.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||형용사 아스테릭토스(Anthol. Pal.)는 부정 접두사 %107와 스테리조($4741: 단단하게 하다, 고정시키다)에서 유래했으며, '불안정한, 흔들리는, 견고(확고)하지 않은'을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||형용사 아스테릭토스는 신약성경에서 베드로후서에만 2회 나온다.||(a) 벧후 2:14에서 아스테릭토스는 '확고하지 않은' 영혼에 대해 사용되었다: "음심이 가득한 눈을 가지고 범죄하기를 쉬지 아니하고 굳세지 못한 영혼들을 유혹하며 탐욕에 연단된 마음을 가진 자들이니 저주의 자식이라".||(b) 벧후 3:16에서 '불안정한' 사람에 대해 사용되었다: "또 그 모든 편지에도 이런 일에 관하여 말하였으되 그 중에 알기 어려운 것이 더러 있으니 무식한 자들과 굳세지 못한 자들이 다른 성경과 같이 그것도 억지로 풀다가 스스로 멸망에 이르느니라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).