떨어뜨리다
ajfairevw
빼앗다, 베어버리다, 제거하다, 없애다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 아파이레오(Homer 이래)는 아포($575)와 아이레오마이($138: 취하다, 선택하다)에서 유래했으며,||(a) '~에서 취하다, 빼앗다, 가져가 버리다, 제거하다, 옮기다, 없애다, 베어 버리다, 떨어뜨리다'를 의미한다.||(b) 수동적으로 '빼앗기다'를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||동사 아파이레오는 신약성경에서 10회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 막 14:47(과 병행구, 마 26:51; 눅 22:50)에서 아파이레오는 귀를 '베어 버리는 것'을 나타낸다: "곁에 섰는 자 중에 한 사람이 검을 빼어 대제사장의 종을 쳐 그 귀를 떨어뜨리니라".||(b) 눅 1:25에서 아파이레오는 어떤 부끄러움을 '없이 하는 것'을 나타낸다: "주께서 나를 돌아 보시는 날에 인간에 내 부끄러움을 없게 하시려고 이렇게 행하심이라 하더라".||(c) 히 10:4에서 아파이레오는 죄를 '제거하거나 없이 하는 것'을 나타낸다: "이는 황소와 염소의 피가 능히 죄를 없이 하지 못함이라".|롬 11:27에서도 같은 의미를 나타낸다.||(d) 계 22:19에서 아파이레오는 '참예에서 제거하는 것'을 나타낸다: "만일 누구든지 이 책의 예언의 말씀에서 제하여 버리면 하나님이 이 책에 기록된 생명 나무와 및 거룩한 성에 참예함을 제하여 버리시리라".||(e) ① 눅 16:3에서 아파이레오는 직분을 '빼앗는 것'을 나타낸다: "청지기가 속으로 이르되 주인이 내 직분을 빼앗으니 내가 무엇을 할꼬 땅을 파자니 힘이 없고 빌어 먹자니 부끄럽구나".|② 눅 10:42에서 아파이레오는 직분을 '빼앗기는 것'을 나타낸다: "그러나 몇 가지만 하든지 혹 한 가지만이라도 족하니라 마리아는 이 좋은 편을 택하였으니 빼앗기지 아니하리라 하시니라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).