당시
geneav
가문, 족속, 인종, 세대, 시대.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||명사 게네아(Homer 이래)는 기노마이($1096: 존재하다, 일어나다, 생기다, 되다)에서 유래했으며, 일반적 용법으로 다음과 같은 의미를 나타낸다.||(a) '출생' birth, '혈통, 가계' descent.|(b) '태어난 것, 자손' descendant.|(c) '가문' family, '종족' race(공통의 혈통에 의해 함께 속한 자들)|(d) '세대' generation.||동시대에 태어난 자들은 하나의 세대를 이룬다("인간의 한 세대는 백년이다" 헤로도투스, 2, 142). 이와 관련된 의미는 동시대에 속한 무리, 즉 세대(an age)이다.||#2. 70인역본의 용법||게네아는 70인역본에서 약 170회 나오며, 거의 대부분 도르(dor)의 역어로 사용되며, '세대'(generation)를 의미한다 이 경우에 있어서 이스라엘의 전 역사(歷史)는 종종 대대에 걸친 하나님의 사역으로 간주된다("세대로부터 세대로", "모든 세대들로부터").||#3. 신약성경의 용법||게네아는 신약성경에서 43회 나오며, 주로 공관복음서와 그 다음 사도행전에서 사용되었고, 바울 서신에서는 드물게 나오고 요한복음에는 사용되지 않았다.||(a) 신약성경에서 게네아의 의미는 위에 언급된 역사적 연속이라는 개념에서 유래한 것이다. 게네아는 그리스도의 족보가 나오는 마 1:17에 4회 나온다: "그런즉 모든 대 수가 아브라함부터 다윗까지 열 네 대요 다윗부터 바벨론으로 이거할 때까지 열 네 대요 바벨론으로 이거한 후부터 그리스도까지 열 네 대러라". 구약성경과 후기 유대 용법에 나오는 바와 같이 아포 게네온(apo geneon: '만대[세대들]로부터')이라는 어구에는 먼 과거의 의미가 함축되어 있다(골 1:26; 행 15:21). 이와 유사하게, 영원한 미래는 에이스 게네아스 카이 게네아스(eis geneas kai geneas: "대대에", 직역하면 '세대들과 세대들에로')라는 어구로 표현되어 있다(눅 1:50, 눅 1:48; 엡 3:21). 행 13:36에서는 다윗의 세대를 언급하며, 행 14:16; 엡 3:5에서는 이전의 세대들을 언급한다.||(b) 게네아가 나타나는 나머지의 거의 모든 구절들에서는 "이 세대"(헤 게네아 하우테)에 대해 말하고 있다. 이런 구절들에서 지시사는 경멸적인 특성을 갖고 있다. 즉 이 세상에서 빛의 자녀들을 대적하며, 나아가서는 믿음이 없는 세대(막 9:19), 믿음이 없고 패역한 세대(마 17:17), 음란한 세대(막 8:38), 악하고 음란한 세대(마 12:39), 악한 세대(눅 11:29), 패역한 세대(행 2:40), 어그러지고 거스리는 세대(빌 2:15) 등으로 묘사되는, 그러한 부류의 인간을 지칭하고 있다.|"패역한 세대"는 신 32:5(참조: 마 17:17과 신 32:20)에 영향받은 것 같다. 이런 구절들에서 시간적이며, 계보적인 요소들은 없다. 강조점은 전적으로 이 부류, 즉 이러한 유형의 인간들의 죄악성에 놓여 있다.||(c) 마 13:30의 예수님의 강화에서 게네아(세대)는 경멸적 의미와 함께 시간적, 계보적 의미를 지닌다: "내가 진실로 너희에게 말하노니 이 세대가 지나가기 전에 이 일이 다 이루리라"(병행구, 마 24:34; 눅 21:32). 하우테와 결합되어 있는 게네아를 담고 있는 여타의 모든 신약 구절들에서도 이것은 경멸적 특성을 띠고 있다. 그러나 예수님의 강화에서 이 게네아가 "지나간다"고 언급한 이상, 시간적이며 계보적인 요소가, 비록 이차적인 중요성을 갖기는 하지만, 역시 존재한다. 이 어구를 사용하심으로써, 예수님께서는 특정한 사건들에 대해 시간 제한을 두신 것으로 보인다.||(d) 눅 16:8에서 게네아는 '방식' manner(한글개역, "시대")를 의미한다: "주인이 이 옳지 않은 청지기가 일을 지혜 있게 하였으므로 칭찬하였으니 이 세대의 아들들이 자기 시대에 있어서는 빛의 아들들보다 더 지혜로움이니라".||(e) 행 8:33에서 게네아는 모호한 원문의 여자적 번역에서 사 58:3을 암시한다: "낮을 때에 공변된 판단을 받지 못하였으니 누가 가히 그 세대를 말하리요 그 생명이 땅에서 빼앗김이로다 하였거늘". 이 구절이 기독론적으로 해석되었지만 그러나 정확한 해석은 곤란하다. "세대"라는 말이 계보적인 의미로 사용되었다고 보는 것이 상당히 확실할 것이다. 그러나 헨첸(E.Haenchen)은 이 말을 "영적 후손들"을 언급한 것으로 이해할 수도 있다고 생각한다. 그렇다면 이 문장은 다음과 같은 의미가 될 것이다. 곧 "그가 높임을 받으신 분이 되었으므로 그의 제자들의 수는 셀 수 없이 증가할 것이다"(The Acts of the Apostles, 1971, 312)|(참조: Walter Bauer; R.Morgenthler; F.Buchsel)