유혹되다
sunapavgw
함께 데리고 가다, 함께 끌려가다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 쉬나파고(Xen., Zosimus)는 전치사 쉰($4862)과 아파고($520: 데리고 가다)에서 유래했으며,||(a) '함께 데리고 가다'|(b) (상징적으로) '함께 끌려가다'를 의미한다.|이 단어는 사물의 여격과 함께, 어떤 사물에 의해서, 그리하여 이끌려가는 그 힘을 다른 사람들과 함께 경험하는 것을 나타낸다(Zosim. Hist. 5, 69).||#2. 신약성경의 용법.||동사 쉬나파고는 신약성경에서 3회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 쉬나파고는 '함께 끌려가다'는 의미로 사용되었다.|갈 2:13, "남은 유대인들도 저와 같이 외식하므로 바나바도 저희의 외식에 유혹되었느니라". 여기서 쉬나파고는 어떤 행위가 주는 충동을 따라 그 충동과 조화하는 방향으로 가는 것을 나타낸다.||벧후 3:17에서도 마찬가지다: "그러므로 사랑하는 자들아 너희가 이것을 미리 알았은즉 무법한 자들의 미혹에 이끌려 너희 굳센데서 떨어질까 삼가라".||(b) 롬 12:16, "서로 마음을 같이 하며 높은데 마음을 두지 말고 도리어 낮은데 처하며 스스로 지혜 있는 체 말라". 여기서 쉬나파고는 자신으로 하여금 (이끌어가는 어떤 것과 함께) 이끌려 가도록 내버려 주는 것, 즉 자신을 낮은 것, 낮은 조건, 낮은 일에 복종시키는 것, 그것의 힘을 피하지 않는 것을 나타낸다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).