원어해설 340 페이지 > 기독정보닷컴

홈 > 성경 > 원어해설
원어해설
세관
telwvnion
세관 custom house, 세무서 tax office.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||명사 텔로니온(Posidippus Com)은 텔로네스($5057)에서 유래했으며, '세관,세무서' (posidippus)를 의미하며, 스트라보(Strabo) 시대에는 '관세'를 의미했다.||#2. 신약성경의 용법||텔로니온은 신약성경에서 3회, 공관복음서에만 나타난다. 텔로니온은 예수님이 마태를 부르신 것과 관련하여 사용되었다: "예수께서 거기서 떠나 지나 가시다가 마태라 하는 사람이 세관에 앉은 것을 보시고 이르시되 나를 좇으라 하시니 일어나 좇으니라"(마 9:9; 병행구, 막 2:14; 눅 5:27). 그의 세관은 가버나움 입구에 위치해 있었던 것 같다. 가버나움에 있는 이 통행세 징수소(텔로니온)는 게네사렛 호수의 동쪽과 북쪽으로 통하는 해로와 또한 다메섹에서 지중해 연안으로 이어진 해로(마 4:15)와 주요 육로에 위치한 요지였다. 따라서 배나 마차로 실어나르는 모든 물건들에 세금이 부과되었을 것이다.|(참조: J.H.Thayer; N.Hillyer).
기사
tevra"
놀라운 일, 기적, 기사.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 테라스(Homer. 이래)는 기본어이며, 놀라운 일, 경이, 전조, 징조, 기적, 기사'를 의미한다.|이 단어는 두려움과 공포를 자아내며, 자연의 질서 있는 조화와 모순되는 '무서운 현상'(terrible appearances)을 의미한다. 이리하여 테라스는 '기적의 표적' 혹은 '전조'라는 의미를 가지게 되었으며, 호머의 작품에서 '신들로부터 오는 표적'을 의미하며, 특히 예언자의 해석을 요하는 '어떤 신비스러운 전조, 또는 징조'의 의미를 가지고 있다. 이것은 대중 종교의 옛 사상들과의 관련성을 나타내기도 한다.||#2. 70인역본의 용법.||명사 테라스는 70인역본에서 약 50회 나오며, 히브리어 모페트(4159: 이적, 표징, 징조, 출 4:21; 신 4:34; 왕상 13:3; 욥 3:3; 겔 12:6등), 트마 (854: 경이, 불가사의, 단 3:32; 단 6:28), 펠레(6382: 경이로운 일, 기적, 불가사의한 것, 출 15:11), 팔라(6381: 우수하다, 비범하다, 비상하다, 사 28:29)의 역어로 사용되었다. 모페트와 테라스에 있어서 본질적인 것은 항상 여호와의 자기 계시를 언급한다는 것이다. 이리하여 이 단어는 표적을 만드는 선지자를 나타내며(사 8:18; 사 20:3; 겔 12:6; 겔 12:11; 겔 24:24; 겔 24:27) 그리고 더 나아가 하나님의 진노와 공포의 표적의 현현이 되는 사람을 의미한다(시 71:7; 참조: 31:12). 미래의 심판을 알리는 사건도 공포의 표적이라 일컫는다(왕상 13:3; 왕상 13:5). 묵시적 문맥 욜 3:3에서 테라스는 파멸적인 "말세의 이적"이다. 이 단어는 일반적인 '기적'miracle을 뜻하기도 한다(출 7:9; 출 11:9; 대하 32:31; 참조: 대하 32:24)||#3. 신약성경의 용법.||명사 테라스는 신약성경에서 16회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 테라스는 복음서에서, 마지막 날에 미혹하는 자들이 행하는 선동적인 "[큰] 이적과 기사"를 언급하는 막 13:22, 병행구 마 24:24(참조: 살후 2:9; 신 13:2 이하)과 확증시켜주는 '기적적인' 표적을 요구하는 것에 대해 예수님이 비판하는 요 4:48에서만 나온다(참조: 요 2:23-35; 요 6:14 이하). 복음서는 예수님의 행동에 대해서는 테라스를 사용하지 않는다. 왜냐하면 이 용어가 70인역본에서 하나님의 위대하신 행동을 나타내고 세속 헬라어에서 사건의 기적적이고 자연의 법칙에서 벗어나는 요소를 강조하기 때문이다.||(b) 사도행전에서 이 용어는 구약성경의 용법을 아주 근사하게 따른다(사도행전에 9회 나오는데, 그중 4회는 세메이아 카이 테라타, 5회는 테라타 카이 세메이아). 그것은 항상 출애굽 동안에 하나님이 수행하시고(포이에사스, 출 7:36) 욜 3:3[70인역본]에 따르면 마지막에 "있을 표적과 기사"를 나타낸다(소조, 행 2:19; 누구는 세메이아를 첨가한다).|행 4:30; 행 2:23; 행 14:3; 행 15:12에도 기사가 표현되어 있다. 따라서 예수님 자신이 행하신 일들은 사실상 하나님의 활동하심을 확증하는 증거다: "이스라엘 사람들아 이 말을 들으라 너희도 아는바에 하나님께서 나사렛 예수로 큰 권능과 기사와 표적을 너희 가운데서 베푸사 너희 앞에서 그를 증거하셨느니라"(행 2:22). 오직 스데반에 대해서만 그가 "큰 기사와 표적을" 행하였다고 언급된다(행 6:8). 하지만 여기서도 기사를 일으키는 능력은 스데반이 아니라 하나님에게서 나온다(그는 "은혜와 권능이 충만하다"). 그러므로 누가는 테라타를 통하여 예수님과 그의 사자들을 하나님의 구원 능력의 종말론적 대표들로 해석한다: 누가는 특히 하나님의 위대하신 행동이 "사람들 가운데" 행해졌음을 강조한다(눅 2:22; 눅 4:30 이하; 눅 5:12; 눅 6:18; "이방인 중에서").|이 크신 하나님의 행동은 그것을 목도하는 자들에게 있어 그들을 위한 것일수도 있고 그 반대일 수도 있다(참조: 출 11:10; 신 6:22; 신 7:19; 신 29:3).||(c) 사도 바울의 "표적과 기사"는 그리스도와 성령을 통하여 역사하는 하나님의 뒤나미스를 입증하는 것이다(롬 15:19; 고후 12:12). 바울은 아마도 성령의 은사와 여러가지 치유에 대해 생각하는 것같다.||(d) 히 2:4에서 "표적과 기사"는 신자들 가운데서 행하신 하나님의 일들을 가리킨다("여러가지 능력"과 "성령의 나눠주신 것"과 함께 언급됨). 그것들과 주님 및 제자들의 선포들을 통하여 하나님께서 그의 구원을 증거하신다.|(참조: H. Balz).
더디오
Tevvrtio"
더디오 Tertius (인)||테르티오스/ 더디오는 '제삼'을 뜻하며, 신약성경에서 롬 16:22에 한번 나온다.|더디오는 로마서를 대필하였으며, 그 편지 속에 자신의 문안인사를 삽입한 바울의 비서이다.
더둘로
Tevrtullo"
더둘로 Tertullus (인)||테르튈로스/ 더둘로는 '거짓말쟁이'를 의미하며 신약성경에서 2회 행 24:1, 행 24:2에만 나온다. 그는 유대인들의 요청으로 가이사랴 주재 총독 벨릭스 앞에 바울을 고소한 (아마도 로마의) 지방 검사 또는 변호사일 것이다. 비록 법정에서 헬라어가 허용되었지만 그의 연설(행 24:2-행 24:8)은 참으로 로마의 형식으로, 그리고 아마도 라틴어로 말해졌을 것이다. 벨릭스―실제로는 그는 유대인들에 의해 끊임없이 비판받았었다―에 대한 화려한 찬사의 말을 한 후 그는 그 죄수를 "천하에 퍼진 유대인을 다 소요케 하는 자요 나사렛 이단의 괴수라 저가 또 성전을 더럽게 하려" 한 "염병"이라고 혹평했다(행 24:5 이하). 더둘로는 송사를 마친 후 시야에서 사라진다.|(참조: HBD; Walter Bauer; J. H. Thayer).
마흔
tessaravkonta
사십 forty.||#1. 고전 헬라어 및 구약성경||기수 텟세라콘타(Homer 이래)는 '사십'을 의미한다. 40일은 특히 기간과 관련하여 중요한 수이다. 40일은 금식과 비(창 7:4, 창 7:12, 창 7:17; 행 8:6) 기간이다. 모세는 40일간 산에서 보냈고(출 24:18), 엘리야는 광야에서 지냈다(왕상 19:8). 니느웨를 위해 40일의 회개 기간이 정해졌고(욘 3:4), 남아를 낳은 여인은 40일간 부정하고(레 12:3이하), 형벌의 한도는 40대이다(신 25:3). 그리고 40년은 이스라엘이 광야를 방황한 기간이다. 이밖에도 구약성경에 이런 40일과 관련된 표현이 자주 나타난다.||#2. 신약성경의 용법||텟세라콘타는 신약성경에서 22회 나온다.||(a) 사십은 행 4:22에서 어림수로 나타난다: "이 표적으로 병 나은 사람은 사십여 세나 되었더라".|고후 11:24에서는 40은 형벌의 한도를 표현한다: "유대인들에게 사십에 하나 감한 매를 다섯 번 맞았으며"(참조: 신 25:3).||(b) 예수님께서는 광야에서 사십일을 계셨으며(마 4:2; 막 1:13; 눅 4:2) 부활 후에 제자들과 사십일 동안 머물러 계셨다(행 1:3).||(c) 사도행전과 히브리서에는 이스라엘의 광야 사십년 기간에 대한 몇몇 언급들이 나오는데 아마 초대 기독교 설교의 한 주제였던 것 같다(행 7:36, 행 7:42; 행 13:18; 히 3:9, 히 3:17; 참조: 행 7:23, 행 7:30; 행 13:21).||(d) 히브리서에 나오는 이 사십년의 의미가 상세히 설명되어 있지 않지만 히브리서가 예수님의 죽음과 예수님께서 예언하신 재난 사이에 이스라엘을 위한 또 다른 시련의 사십년의 기간을 상상하는 것이라고 추측되고 있다(F.F.Bruce, Hebrews).||(e) 비(非) 복합어 숫자인 사십은 요한의 저술이나 요한계시록에는 나오지 않는다.|(참조: H.Balz; C.J.Hemer).
나이 사십
tessarakontaethv"
사십년의, of forty years.||텟사라콘타에테스는 '사십년의'를 의미한다. 40년은 이스라엘이 광야를 방황한 기간이다(출 14:35). 40년이 한 세대를 계산하는 통상적이며, 대략적이기도 하다.|신약성경에서 이 단어는 사도행전에 오직 2회 나온다.||(a) 행 7:23에서 모세가 이스라엘을 위한 사역을 시작할 때 40세였다: "나이 사십이 되매 그 형제 이스라엘 자손을 돌아볼 생각이 나더니".||(b) 행 13:18에서 이스라엘의 광야 40년간을 표현한다: "광야에서 약 사십 년간 저희 소행을 참으시고".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
텟사레스
tevssare"
넷, 사 four.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||텟사레스는 '넷, 사'를 의미하며, 자주 어림수 역할을 한다. 텟사레스의 상징적인 의미는 4방위와 바람의 4방향(지구가 4모서리가 있는 평평한 판으로 묘사됨), 그리고 4계절과 이에 준하는 성좌들에서 유래되었다. 바빌로니아 신화에서 12궁(宮)의 4궁, 곧 타우루스(Taurus), 레오(Leo), 스콜피오(Scorpio), 아쿠아리우스(Aquarius)는 하늘 네 모퉁이에서 하늘의 궁창을 받치는 강한 형상들이나 또는 4개의 바퀴가 달린 하늘 마차를 끄는 네 마리의 짐승으로 나온다. 따라서 넷이라는 수는 땅과 우주라는 전체를 상징한다.||#2. 70인역본의 용법.||텟사레스는 70인역본에서 매우 많이 나오며, 창조물과 역사적 사건들의 전체라는 유사한 의미를 나타낸다.|창 2:10이하에서 낙원에 네 강이 있다. 슥 1:18에서 네 뿔은 네 제국을 나타내며, 슥 1:20에서 네 명의 대장장이는 네 제국에 반하여 존재하는 여호와의 전능하심을 나타낸다. 슥 6:5의 "주 앞에 모셨다가 나가는 하늘의 네 바람, 곧 네 전차는 …모든 방향들에서 유효한 여호와의 전능"을 표현한다(W. Zimmerli, Ezechiel). 그리고 사방, 하늘의 사방, 사방 바람(단 11:4; 사 11:12; 렘 49:36), 희생제단의 네 모퉁이(출 27:1이하; 겔 40:41이하; 겔 43:16이하, 겔 43:20), 네 생물, 네 얼굴, 네 날개(겔 1:5이하) 등을 예로 들 수 있다.||#3. 신약성경의 용법.||텟사레스는 신약성경에서 40회, 복음서에서 6회, 사도행전에 6회, 요한계시록에 28회 나온다.||(a) 텟사레스는 큰 수의 일부로 사용되었다. 24보좌와 24장로(계 4:4, 계 4:10; 계 5:8; 계 11:16; 계 19:4), 안나의 과부 된지 84년(눅 2:37), 144큐빗의 성곽(계 21:17), 인 맞는 144,000명(계 7:4; 계 14:1, 계 14:3).||(b) 텟사레스는 넷이라는 일반적 용법으로 사용되었다. 행 21:9에 네 딸, 행 21:23에 서원한 네 사람, 막 2:3에 중풍병자를 멘 네 사람, 행 10:11; 행 11:5에 그릇의 네 귀, 행 27:29에 닻 넷, 행 12:4에 네 패, 요 19:23에 옷의 네 깃을 들 수 있다. 그리고 요 11:17(요 11:39)에서 나사로는 죽어 무덤에 있은 지 나흘이었으며, 이는 인간의 표준에 따르면 소생할 수 없는 기간이다.|막 13:27과 병행구 마 24:31에서 "사방"(네 바람)은 지구의 전체를 상징한다(참조: 단 7:2; 시 107:3).||(c) 텟사레스는 요한계시록에서 '전체'에 대한 표현으로 특별한 역할을 한다. 요한계시록은 하나님의 보좌 주위의 네 생물에 대하여 7번 언급한다(계 4:6; 계 4:8; 계 5:6; 계 5:8; 계 5:14; 계 6:1; 계 7:11; 계 14:3; 계 15:7; 계 19:4).|(참조: H. Balz; E. D. Schmitz).
열 나흘
tessareskaidevkato"
열 네번째의||텟사레스카이데카토스는 텟사레스($5064)와 카이($2532)와 데카토스($1182)의 합성어이며, '열 네번째의'를 의미한다.|신약성경에서 사도행전에만 2회 나온다(행 27:27; 행 27:33).|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
테타르타이오스
tetartai'o"
네번째 날의 four days||테타르타이오스는 테타르토스($5067: 넷째의)에서 유래했으며, '네번째 날의, 나흘째의'를 의미한다.||테타르타이오스는 신약성경에서 요 11:39에 한번 나온다: "예수께서 가라사대 돌을 옮겨 놓으라 하시니 그 죽은 자의 누이 마르다가 가로되 주여 죽은지가 나흘이 되었으매 벌써 냄새가 나나이다". 나사로는 무덤 속에 나흘간 있어 왔다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
네째
tevtarto"
넷째의 fourth||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||테타르토스는 (Homer. 이래)는 텟사레스($5064: 넷, 사)에서 유래한 서수이며, '넷째의' fourth를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||테타르토스는 신약성경에서 10회 나온다. 마 14:25; 막 6:48; 행 10:30; 계 4:7; 계 6:7; 계 6:8; 계 8:12; 계 16:8; 계 21:19.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
네모
tetravgwno"
사각형의, 정사각형의||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||테트라고노스(Hdt., Plat., Aristot., Polyb.)는 텟사레스($5064: 넷, 사)와 고니아($1137: 모, 모서리)에서 유래했으며, '사각의, 네 개의 모서리를 가진', 즉 '정방형, 네모꼴'을 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||테트라코노스는 70인역본에서 13회 나오며, 히브리어 라바(7251: 정사각형으로 하다, 네모지게 하다)의 역어로 사용되었으며, '네모(반듯)지게 하는 것'을 나타낸다(출 27:1; 출 28:16; 출 39:9; 왕상 7:31; 겔 41:21; 겔 43:16; 겔 45:2등).||#3. 신약성경의 용법.||테트라고노스는 신약성경에서 계 21:16에 한번 나온다: "그 성은 네모가 반듯하여 장광이 같은지라 그 갈대로 그 성을 척량하니 일만 이천 스다디온이요 장과 광과 고가 같더라". 하늘의 도성도 사각형이다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
네 패
tetravdion
4인조, 4인 경비대||명사 테트라디온(Philo. 이래)은 텟사레스($5064: 넷, 사)에서 유래했으며, '4개 한벌(조), 4인조'를 의미하며, 4명의 군인으로 구성된 경비대 또는 경호인을 가리킨다. 이 것은 로마에서 포로들과 죄수들의 관리를 위탁받았던 경호병의 통상적인 수였다. 두 명의 군사는 그 죄수 곁에 지키고 있었고 두 명의 군사는 밖에서 파수를 보았다.||신약성경에서 행 12:4에 한번 나온다: "잡으매 옥에 가두어 군사 넷씩인 네 패에게 맡겨 지키고 유월절 후에 백성 앞에 끌어 내고자 하더라". 여기에서 네 개의 4인조가 4경(更)의 각각을, 한 경에 한 조씩 맡아 경계를 섰던 것이다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
사 천
tetrakiscivlioi
사천 four thousand||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||테트라키스킬리오이(Hdt., Aristoph. 이래)는 텟사레스($5064: 넷, 사)와 킬리오이($5507: 천)에서 유래했으며, '사' four를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||테트라키스킬리오이는 신약성경에서 5회 나온다.||(a) 마 15:38, "먹은 자는 여자와 아이 외에 사천 명이었더라".|(b) 마 16:10, "떡 일곱 개로 사천 명을 먹이고 주운 것이 몇 광주리이던 것을 기억지 못하느냐".|(c) 막 8:9, "사람은 약 사천 명이었더라 예수께서 저희를 흩어 보내시고".|(d) 막 8:20, "또 일곱 개를 사천 명에게 떼어 줄 때에 조각 몇 광주리를 거두었더냐 가로되 일곱이니이다".|(e) 행 21:38, "그러면 네가 이전에 난을 일으켜 사천의 자객을 거느리고 광야로 가던 애굽인이 아니냐".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
테트라코시오이
tetrakovsioi
사백 four hundred||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||테트라코시오이(Hdt. 이래)는 텟사레스($5064: 넷, 사)와 헤카톤($1540: 일백)에서 유래했으며, '사백' four을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||테트라코시오이는 신약성경에서 4회 나온다.||(a) 행 5:36, "이전에 드다가 일어나 스스로 자랑하매 사람이 약 사백이나 따르더니 그가 죽임을 당하매 좇던 사람이 다 흩어져 없어졌고".|(b) 행 7:6, "하나님이 또 이같이 말씀하시되 그 씨가 다른 땅에 나그네 되리니 그 땅 사람이 종을 삼아 사백년 동안을 괴롭게 하리라 하시고".|(c) 행 13:20(19), "그 땅을 기업으로 주시고(약 [사백] 오십 년간) 20 그 후에 선지자 사무엘 때까지 사사를 주셨더니".|(d) 갈 3:17, "내가 이것을 말하노니 하나님의 미리 정하신 언약을 사백 삼십년 후에 생긴 율법이 없이 하지 못하여 그 약속을 헛되게 하지 못하리라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
넉달
tetravmhno"
넉달의||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||형용사 테트라메노스(Thu.)는 텟사레스($5064: 넷, 사)와 멘($3376: 달, 월)에서 유래했으며, '넉달의, 넉달간 지속하는'을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||형용사 테트라메노스는 신약성경에서 요 4:35에 한번 나온다: "너희가 넉달이 지나야 추수할 때가 이르겠다 하지 아니하느냐 내가 너희에게 이르노니 눈을들어 밭을 보라 희어져 추수하게 되었도다".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).