원어해설 103 페이지 > 기독정보닷컴

홈 > 성경 > 원어해설
원어해설
우상의 집
eijdwlei'on
우상의 전||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 에이돌레이온은 에이돌론($1497: 형상, 우상)에서 유래했으며, '우상의 전, 우상에게 바친 전'을 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||명사 에이돌레이온은 마카베오일서 1:47; 10:83; 에스드라상 2:9에서 '우상의 전'을 의미한다.||#3. 신약성경의 용법.||명사 에이돌레이온은 신약성경에서 고전 8:10에 한번 나온다: "지식 있는 네가 우상의 집에 앉아 먹는 것을 누구든지 보면 그 약한 자들의 양심이 담력을 얻어 어찌 우상의 제물을 먹게 되지 않겠느냐". 여기서 에이돌레이온은 우상들의 집인 이교신전을 뜻하는 조롱의 말이다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
우상의 제물
eijdwlovquto"
우상에게 바친 (것)||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||형용사 에이돌로뒤토스는 에이돌론($1497: 형상, 우상)과 뒤오($2380: 바치다)에서 유래했으며, '우상에게 바친 (것)', 곧 '우상에게 바친 음식이나 고기'를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||형용사 에이돌로뒤토스는 70인역본에서 마카베오사서 5:2에 '우상에게 바친 음식'을 나타낸다.||#3. 신약성경의 용법.||형용사 에이돌로뒤토스는 신약성경에서 9회 나오며, '우상에 바쳐진 것(음식)'을 의미한다.||(a) 고전 10:28, "누가 너희에게 이것이 제물이라 말하거든 알게 한 자와 및 양심을 위하여 먹지 말라". 유대인들에게는 이것이 부정케 하는 것이었기 때문에, 이것을 먹거나 매매하는 일이 금지되었다. 이 엄격한 금지는 모든 종류의 종교 혼합주의에 대한 확고한 거부를 반영해 준다. 이것은 미신에 의거한 것이 아니라, 첫 계명을 존중하는 것에 의거한 것이다. 바울은 제사 행위를 제외하고는 이런 고기를 먹는 것을 허용하는데(고전 10:14 이하) 이것은 사랑의 법에 따른 것이다(고전 8:1 이하). 그는 시 24:1(시 10:26)에 호소하여, 믿음으로 율법주의를 극복할 것을 호소한다.||(b) 그러나 사도행전에서 사도의 법령은 우상들에게 바쳐진 고기를 먹지 말라고 충고한다(행 15:29; 행 21:25).|① 행 15:29, "우상의 제물과 피와 목매어 죽인 것과 음행을 멀리 할찌니라 이에 스스로 삼가면 잘 되리라 평안함을 원하노라 하였더라".|② 행 21:25, "주를 믿는 이방인에게는 우리가 우상의 제물과 피와 목매어 죽인 것과 음행을 피할 것을 결의하고 편지하였느니라 하니".||(c) 요한계시록에서는 그것이 방종에 반영되어 있는 것과 같은 자유 사상의 표현일 때, 그것을 정죄한다.|① 계 2:14, "그러나 네게 두어가지 책망할 것이 있나니 거기 네게 발람의 교훈을 지키는 자들이 있도다 발람이 발락을 가르쳐 이스라엘 앞에 올무를 놓아 우상의 제물을 먹게 하였고 또 행음하게 하였느니라".|② 계 2:20, "그러나 네게 책망할 일이 있노라 자칭 선지자라 하는 여자 이세벨을 네가 용납함이니 그가 내 종들을 가르쳐 꾀어 행음하게 하고 우상의 제물을 먹게 하는도다".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; F. Buchsel).
우상 숭배
eijdwlolatreiva
우상 숭배 idolatry.||명사 에이돌롤라트레이아는 에이돌론($1497: 형상, 우상)과 라트레이아($2999: 섬김, 봉사)에서 유래했으며, '우상 숭배'를 의미한다.|명사 에이돌롤라트레이아는 신약성경에서만 사용되었다(4회). 에이돌로라트레이아는 유대인의 라트레이아와 대조되는 이교도의 라트레이아이다.||(a) 이 단어는 악의 목록에 나오며 큰 죄로 규정한다.|① 갈 5:20, "우상 숭배와 술수와 원수를 맺는 것과 분쟁과 시기와 분냄과 당 짓는 것과 분리함과 이단과".|② 골 3:5, "그러므로 땅에 있는 지체를 죽이라 곧 음란과 부정과 사욕과 악한 정욕과 탐심이니 탐심은 우상 숭배니라".|③ 벧전 4:3, "너희가 음란과 정욕과 술취함과 방탕과 연락과 무법한 우상 숭배를 하여 이방인의 뜻을 좇아 행한 것이 지나간 때가 족하도다".||(b) 이 단어는 고전 10:14에서 이교도의 축제에 참여하는 것을 나타낸다: "그런즉 내 사랑하는 자들아 우상 숭배하는 일을 피하라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
우상 숭배자
eijdwlolavtrh"
우상 숭배자 idolater.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 에이돌롤라트레스는 에이돌론(1497: 형상, 우상)과 라트리스(%390: 고용된 자, 종, 노예)에서 유래했으며, '우상 숭배자'를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||명사 에이돌롤라트레스는 신약성경에서 7회 나오며, '우상 숭배자'를 의미한다.||(a) 고전 5:10-고전 5:11에서 우상 숭배자들과의 교제의 한계를 언급한다: "10 이 말은 이 세상의 음행하는 자들이나 탐하는 자들과 토색하는 자들이나 우상 숭배하는 자들을 도무지 사귀지 말라 하는 것이 아니니 만일 그리 하려면 세상 밖으로 나가야 할 것이라 11 이제 내가 너희에게 쓴 것은 만일 어떤 형제라 일컫는 자가 음행하거나 탐람하거나 우상 숭배를 하거나 후욕하거나 술 취하거나 토색하거든 사귀지도 말고 그런 자와는 함께 먹지도 말라 함이라".||(b) 계 22:15에서 우상 숭배자들은 성밖에 있다: "개들과 술객들과 행음자들과 살인자들과 우상 숭배자들과 및 거짓말을 좋아하며 지어내는 자마다 성밖에 있으리라".||(c) 우상 숭배자들은 하나님 나라에서 기업을 얻지 못한다.|① 고전 6:9, "불의한 자가 하나님의 나라를 유업으로 받지 못할 줄을 알지 못하느냐 미혹을 받지 말라 음란하는 자나 우상 숭배하는 자나 간음하는 자나 탐색하는 자나 남색하는 자나".|② 엡 5:5, "너희도 이것을 정녕히 알거니와 음행하는 자나 더러운 자나 탐하는 자 곧 우상 숭배자는 다 그리스도와 하나님 나라에서 기업을 얻지 못하리니".||(d) 고전 10:7에서 우상 숭배자들의 행위와 결과를 신 32:7에 근거하여 언급한다: "저희 중에 어떤이들과 같이 너희는 우상 숭배하는 자가 되지 말라 기록된바 백성이 앉아서 먹고 마시며 일어나서 뛰논다 함과 같으니라".||(e) 계 21:8에서 우상 숭배자들에 대한 최후 운명을 언급한다: "그러나 두려워하는 자들과 믿지 아니하는 자들과 흉악한 자들과 살인자들과 행음자들과 술객들과 우상 숭배자들과 모든 거짓말하는 자들은 불과 유황으로 타는 못에 참예하리니 이것이 둘째 사망이라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
우상
ei[dwlon
우상 idol||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 에이돌론(Homer 이래)은 에이도스($1491: 보이는 것, 형상, 모양)에서 유래했다.|에이돌론은 '그림' picture, '사본, 모사' copy를 의미한다. 따라서 그리거나 조각한 사람의 모사라는 의미에서 '사람의 조상'을 의미하지만, 사람 자신은 아니다. 이 단어는 신들의 형상들(images), 즉 우상들의 형상에 대해 사용되기도 한다(Polyb.). 호머에 의하면 에이돌론은 음부(Hades)의 환영, 유령, 망령들을 나타내는데 사용되었다.|이 단어는 거울이나 물에 비친 모습, 마음 속에 있는 상이나 개념과 같은 어떤 비실제적인 형태를 의미하기도 한다.||#2. 70인역본의 용법.||명사 에이돌론은 70인역본에서 약 15개의 히브리어 단어들의 역어로 사용되었으며, 예외 없이 이방 신들의 형상들과 그것들에 의해 나타나는 신성을 언급한다. 히브리어 상당어는 길룰림(우상들; 예: 레 26:30; 신 29:16[17]; 겔 6:4이하; 겔 6:13; 겔 36:17이하; 겔 36:25; 겔 37:23 등에서 항상 경멸하는 의미로 쓰임)과 테라핌(우상들; 이 단어도 경멸적으로 사용되며, 아마 멸망의 개념과 연관되어 있는 듯하다; 창 31:19; 창 31:34 이하)을 포함하고 있다.||#3. 신약성경의 용법.||명사 에이돌론은 신약성경에서 11회 나오며, '우상'이란 의미로 사용되었다.||(a) 살전 1:9, "저희가 우리에 대하여 스스로 고하기를 우리가 어떻게 너희 가운데 들어간 것과 너희가 어떻게 우상을 버리고 하나님께로 돌아와서 사시고 참되신 하나님을 섬기며". 바울은 분명히 우상들을 참된 신으로 생각하지 않는다. 하지만 "사시고 참되신 하나님"에게로 돌아간다는 것은 우상과 이교적인 숭배를 버리지 않고는 불가능하다.||(b) 계 9:20, "이 재앙에 죽지 않고 남은 사람들은 그 손으로 행하는 일을 회개치 아니하고 오히려 여러 귀신과 또는 보거나 듣거나 다니거나 하지 못하는 금, 은, 동과 목석의 우상에게 절하고". 사람들이 우상숭배에 머무르고 있는 것은 회개가 결여되어 있다는 표시이다.||(c) 고전 8:4 이하에서 바울은 우상이 실제로 아무 것도 아니라는 것을 알고 있지만 이것을 깨달은 자들이 그렇지 못한 자들에 대하여 사랑에서 우러나온 배려를 하여 줄 것을 기대했다. 비록 이교도들이 귀신들을 그들의 신으로 섬기지는 않는다 하더라도(참조: 고전 8:5), 고전 10:19(참조: 신 32:17)에 의하면 그들의 배후에는 귀신들이 있다.|고전 12:2에서 이것을 지지한다: "너희도 알거니와 너희가 이방인으로 있을 때에 말 못하는 우상에게로 끄는 그대로 끌려 갔느니라".||(d) 사도행전에 따르면 사도들은 이방 기독교인들이 이 본문에서 알리스게마타(더러운 것)라고 불리우는 우상의 제물을 삼가해야 한다는 것에 견해를 같이 했다(행 15:20). 사도 회의에서 채택된 이러한 금지 사항은 바울 서신에서도 역시 볼 수 있듯이(참조: 고전 10:32) 유대인의 관례(행 15:21)의 언급에 의해 정당화 되었다. 이것은, 이 문제에 있어서 유대인과 기독교인들이 근본적으로 일치했다는 것을 전제한다.||(e) 롬 2:22, "간음하지 말라 말하는 네가 간음하느냐 우상을 가증히 여기는 네가 신사 물건을 도적질 하느냐". 여기서 우상을 가증이 여기는 것과 신사 물건을 도적질하는 것을 대조시켜, 모순된 행위를 지적한다.||(f) 고후 6:16에서 하나님의 전과 우상은 일치할 수 없다: "하나님의 성전과 우상이 어찌 일치가 되리요 우리는 살아 계신 하나님의 성전이라 이와 같이 하나님께서 가라사대 내가 저희 가운데 거하며 두루 행하여 나는 저희 하나님이 되고 저희는 나의 백성이 되리라 하셨느니라".||(g) 행 7:41, "혹은 그리스도라 하며 어떤이들은 그리스도가 어찌 갈릴리에서 나오겠느냐".||(i) 요일 5:21, "자녀들아 너희 자신을 지켜 우상에서 멀리하라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; F. Buchsel; Wundle).
신가
ei[hn
~인가, ~인지.||에이엔은 에이미($1510: 나는 ~이다)에서 유래한 희구법이며, 신약성경에서 12회 나오며, '~인고, ~신가, ~인지' 등으로 번역되었다(눅 12:29; 눅 3:15; 눅 8:9; 눅 9:46; 눅 15:26; 눅 18:36; 눅 22:23; 요 13:24; 행 8:20; 행 10:17; 행 21:33; 계 3:5).|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
만일 (~)면
eiv
~할지라도 though||에이 카이는 에이($1487: 만일 ~이면, ~인지 아닌지)와 카이($2532: 그리고, 또)에서 유래했으며, '~할지라도'를 의미한다.||에이 카이는 신약성경에서 16회 나온다(마 26:33; 눅 11:8; 눅 18:4; 고후 4:3; 고후 4:16; 고후 5:16; 고후 7:8; 고후 7:12; 고후 11:15; 고후 12:11; 고후 12:15; 빌 2:17; 빌 3:12; 히 6:9).|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
공연히
eivkh'
헛되이 in Vain.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||부사 에이케(Aeschyl. 이래)는,||(a) 기본적으로 '닥치는대로, 계획이나 목적 없이, 객관적인 이유 없이',|(b) 따라서 '참된 권리없이',|(c) '헛되이, 단순히, 성공이나 효과 없이'를 의미한다(참조: F. Buchsel).||#2. 신약성경의 용법.||부사 에이케는 신약성경에서 6회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 에이케는 '헛되이'라는 의미로 사용되었다.|① 롬 13:4, "그는 하나님의 사자가 되어 네게 선을 이루는 자니라 그러나 네가 악을 행하거든 두려워하라 그가 공연히 칼을 가지지 아니하였으니 곧 하나님의 사자가 되어 악을 행하는 자에게 진노하심을 위하여 보응하는 자니라".|② 고전 15:2, "너희가 만일 나의 전한 그 말을 굳게 지키고 헛되이 믿지 아니하였으면 이로 말미암아 구원을 얻으리라".|③ 갈 3:4, "너희가 이같이 많은 괴로움을 헛되이 받았느냐 과연 헛되냐".|④ 갈 4:11, "내가 너희를 위하여 수고한 것이 헛될까 두려워 하노라".||(b) 에이케는 골 2:18에서 '근거나 이유 없이'라는 의미를 나타낸다: "누구든지 일부러 겸손함과 천사 숭배함을 인하여 너희 상을 빼앗지 못하게 하라 저가 그 본 것을 의지하여 그 육체의 마음을 좇아 헛되이 과장하고".||(c) 에이케는 마 5:22TR에서 '이유 없이'를 의미한다: "나는 너희에게 이르노니 형제에게 [이유없이] 노하는 자마다 심판을 받게 되고 형제를 대하여 라가라 하는 자는 공회에 잡히게 되고 미련한 놈이라 하는 자는 지옥 불에 들어가게 되리라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; F. Buchsel).
이십
ei[kosi
이십 twenty.||기수 에이코시(Homer 이래)는 '이십'을 의미한다.|에이코시는 신약성경에서 11회 나온다.|① 눅 14:31, "또 어느 임금이 다른 임금과 싸우러 갈 때에 먼저 앉아 일만으로서 저 이만을 가지고 오는 자를 대적할 수 있을까 헤아리지 아니하겠느냐".|② 요 6:19, "제자들이 노를 저어 십여리쯤 가다가 예수께서 바다 위로 걸어 배에 가까이 오심을 보고 두려워하거늘".|③ 행 1:15, "모인 무리의 수가 한 일백 이십 명이나 되더라 그 때에 베드로가 그 형제 가운데 일어서서 가로되".|④ 행 27:28, "물을 재어보니 이십 길이 되고 조금 가다가 다시 재니 열다섯 길이라".|⑤ 고전 10:8, "저희 중에 어떤이들이 간음하다가 하루에 이만 삼천 명이 죽었나니 우리는 저희와 같이 간음하지 말자".|⑥ 계 4:4, "또 보좌에 둘려 이십 사 보좌들이 있고 그 보좌들 위에 이십 사 장로들이 흰 옷을 입고 머리에 금 면류관을 쓰고 앉았더라".|⑦ 계 4:10, "이십 사 장로들이 보좌에 앉으신 이 앞에 엎드려 세세토록 사시는 이에게 경배하고 자기의 면류관을 보좌 앞에 던지며 가로되".|⑧ 계 5:8, "책을 취하시매 네 생물과 이십 사 장로들이 어린 양 앞에 엎드려 각각 거문고와 향이 가득한 금 대접을 가졌으니 이 향은 성도의 기도들이라".|⑨ 계 5:14TR, "네 생물이 가로되 아멘 하고 장로들은 엎드려 경배하더라". 공인본문(TR)에는 '이십 사 장로들'이란 문구가 나온다.|⑩ 계 11:16, "하나님 앞에 자기 보좌에 앉은 이십 사 장로들이 엎드려 얼굴을 대고 하나님께 경배하여".|⑪ 계 19:4, "또 이십 사 장로와 네 생물이 엎드려 보좌에 앉으신 하나님께 경배하여 가로되 아멘 할렐루야 하니".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
복종하다
ei[kw
굴복하다, 복종하다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 에이코(Homer 이래)는 기본 동사이며, '굴복하다, 항복하다, 복종하다'를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||동사 에이코는 신약성경에서 갈 2:5에 한 번 나온다: "우리가 일시라도 복종치 아니하였으니 이는 복음의 진리로 너희 가운데 항상 있게 하려 함이라".|바울은 이방계 그리스도인들을 율법의 권위 아래 종속시키려고 강요하는 시도들에 대해 굴복하지 아니하고 오히려 대항하였다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
에이코
ei[kw
같다 be like.||동사 에이코는 '~같다'를 의미한다. 신약성경에서 야고보서에 2회 나온다.||(a) 약 1:6에서 의심하는 자에 대해 사용되었다: "오직 믿음으로 구하고 조금도 의심하지 말라 의심하는 자는 마치 바람에 밀려 요동하는 바다 물결 같으니".||(b) 약 1:23에서 도를 행하지 않는 자에 대해 사용되었다: "누구든지 도를 듣고 행하지 아니하면 그는 거울로 자기의 생긴 얼굴을 보는 사람과 같으니".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
화상
eijkwvn
형상 image.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 에이콘은 에이코($1503: 유사하다, 같다, ~로 보이다)에서 유래했으며, '여러가지 형상'을 의미한다.||(a) 문자적 의미로, '예술적인 표상' 예를 들면 화폐에 그리거나 조각한 형상(Hdt. 마 22:20), '신(god)의 형상'(Ditt., P.Oxy., 계 13:14 이하), 자연적인 '어떤 영상'(reflection)(Eur.), '환영'(Plat.).||(b) 은유적 의미로, '정신적인 심상, 심성'(Plat.)이나 '덕성'(Epiar.), '유사, 비슷함'(Plat.),||(c) 복사(copy)라는 의미에서 '어떤 산 형상'(living image), '닮은 것'(likeleness), '체현, 화신'(embodiment), '표명, 현시'(manifestation)(Ditt.).(참조: H. Kleinknecht).||#2. 70인역본의 용법.||명사 에이콘은 70인역본에서 약 45회 나오며, 첼렘(6754: '형상, 닮음', 비유적으로 '허상', 11회)의 역어로 하나님의 형상으로 창조된 인간(창 1:26; 창 1:27; 창 9:6), 사람의 형상(겔 23:14; 시 74:20), 인간의 자기와 '닮은' 아들(창 5:3), 그림자나 허상(시 39:6), 우상(왕하 11:18; 겔 7:20; 겔 16:7), 독종의 형상(삼상 6:11)을, 첼렘(6755: 우상, 형상, 16회)의 역어로 한 큰 '형상'(단 2:31 이하; 단 3:1 이하)에 대해 사용되었다.|그리고 에이콘은 데무트(1823: 닮음, 유사함, 1회)의 역어로 하나님의 형상으로 창조된 인간에 대해, 세멜(5566: 형상, 우상, 3회)의 역어로 조각상, 우상(신 4:16; 대하 33:7; 겔 8:5)에 대해, 페셀(6459: 우상, 형상, 2회)의 역어로 '우상'(사 40:19; 사 40:20)에 대해 사용되었다. 구약성경은 무슨 형상이든지 만들어 섬기는 것을 금하고 있다.||#3. 신약성경의 용법.||명사 에이콘은 신약성경에서 23회 나오며, 다음과 같이 사용되었다. 신약성경에서 에이콘은 문자적 의미로 유형적 형상(material image; 동전 위의 화상: 막 12:16 병행구절; 이교의 우상: 요한계시록, 아마도 롬 1:23)과 함께 이 단어의 은유적인 사용이 인간을 하나님의 형상으로 묘사하는 것에서부터(고전 11:7) 믿는 자들을 그리스도의 형상으로 묘사하기까지(롬 8:29) 광범위하게 사용되었다.|에이콘은 바울의 은유적 용법에서(Schmidt 164: McCasland 85-88; Eltester 130-66; Schwanz 17) 원형과 복사물과의 관계와 그들의 서로에 대한 관계의 방식에 따라 세 가지 개념으로 구분될 수 있다. (1) 하나님의 형상으로서의 인간, (2) 하나님의 형상으로서의 그리스도, (3) 그리스도의 형상인 신자들.||(a) 에이콘은 유형적 형상에 대해 사용되었다.|① 막 12:16(병행구절 마 22:20; 눅 20:24)에서 에이콘은 동전 위에 새겨진 가이사의 형상에 대해 사용되었다(참조: Artemidorus Onirocriticus ⅳ. 31). 그것은 명rkr의 표제, 상형문자로 기록되어 있어서 동전 위에 지배자의 인물을 나타낸다.|② 요한계시록의 10개절 모두에서 짐승을 위한 "우상"(계 13:14)으로 만든 이교의 우상에 대해 사용되었다. 이 우상에 대한 경배가 요구되고(계 13:15; 계 14:9; 계 14:11; 계 16:2), 배교자들에 의해 행해지고(계 19:20), 굳게 선 자들에 의해서 거절 당한다(계 15:2; 계 20:4).|에이콘의 가장 오래된 용법은 조상(彫傷)들(Herodotus ⅱ. 130, 143)을 나타내는데 주로 사용되었으며, 신상들에 대해 사용한 것은 늦은 시기에 확인할 수 있는 것이었지만(Plato Lg. 931a) 빠르게 널리 받아 들여졌다(참조: Preisigke, Worterbuch s.v.). 70인역본에서 에이콘은 거의 제의적으로 경배받는 신상들에 대한 용어로 사용되었고(단 3:1, 2, 3, 5, 7, 10, 12, 14, 15, 18 등), 요한계시록에서 앞에 언급한 것처럼 사용되었다. 그러므로 요한계시록의 기자는 아마도 단 3장으로부터 직접 그의 제재를 끌어왔을 것이다. E. Lohmeyer의 반대 의견에도 불구하고(Offenbarung [HNT] 116), 요한계시록의 묘사가 황제 숭배의 절차를 암시한다는 것을 의심할 수 없는 일이다.||(b) 신약성경에서 원형(original)은 항상 형상이 있는 것이다. 그림이나 조각으로 묘사된 것은 원형을 가시적으로 나타내 주는 것이다. 따라서|① 히 10:1에서 에이콘은 단순한 스키아($4639: 그림자)와 뚜렷이 구별된다: "율법은 장차 오는 좋은 일의 그림자요 참형상이 아니므로 해마다 늘 드리는바 같은 제사로는 나아오는 자들을 언제든지 온전케 할 수 없느니라". 율법은 실체의 참된 형태가 아니라 그 그림자일 뿐이다.|② 롬 1:23에서 바울은 금 송아지에 대한 언급을 사람과 세 가지 종류의 동물에 대한 언급으로 바꾸어서(70인역본의 시 106:20) 인용한다: "썩어지지 아니하는 하나님의 영광을 썩어질 사람과 금수와 버러지 형상의 우상으로 바꾸었느니라". 여기에서도 하나님의 자리에 대신 들어선 인간들, 새들, 동물들의 실제적인 모습을 에이콘(형상)으로, 그 복제물을 호모이오마("우상")로 기술한다.||(c) 그리스도는 하나님의 형상(에이콘 투 데우)으로 묘사되었다: 고후 4:4; 골 1:15에서 그리스도를 "하나님의 형상"이라고 부를 때 강조점은 에이콘(형상)과 원형(original)의 동일성에 둔다. 그리스도는 하나님과 동등됨을 취하신 상태에 있는 하나님의 본체이시다(참조: 빌 2:6). 따라서 그리스도를 보는 것은 곧 하나님을 보는 것이다(요 14:9; 요 12:45). 바울에게 있어서 에이콘 데우(하나님의 형상)는 분명히 그가 창 1:27에서 인용한 것이다. 이것은 고전 15:45 이하에 의하면 둘째 아담인 그리스도에 대해 말한다. 둘째 아담은 필로에게는 로고스($3056)이고 바울에게는 그리스도이다. 그렇지만 바울은 사변적인 관심이 없다. 고후 4:3 이하에서 그리스도를 하나님의 형상으로 언급한 것은 바울의 선포의 특성은 '가리워진' 것이라고 비난하는 고린도인들을 대항하는 기능을 가지고 있다. 그렇지만 바울에게 있어서 복음의 "가리워진" 특성은 청중들의 길잃은 상태를 지적하는 것이다. 왜냐하면 그들은 "이 세상 신"에 의해 마음이 혼미해져 그리스도의 영광을 받아들이는 데 실패하였기 때문이다. 따라서 그의 변론의 정착은 계시의 견지에서 그리스도를 하나님의 형상으로 묘사하는데서 보여지는 것이다.|바울에게 있어서 요지는 그리스도가 하나님의 형상으로서 우리에게 제시되었으며 따라서 우리는 하나님이 원하시고 행하시는 바가 무엇인지를 알 수 있게 되었다는 것이다. 하나님의 형상에 대한 개념은 또한 예수님이 누구인지를 아주 분명하게 밝혀 준다.|골 1:15에서도 그리스도는 "보이지 아니하시는 하나님의 형상"일 뿐만 아니라 모든 창조물보다 먼저 계신자이시다. 여기서 하나님의 형상은 계시적 기능과 함께 그리스도의 우주적인 의미를 가진다.||(d) 인간은 하나님의 형상으로 묘사되었다.|① 고전 11:7에서 바울은 창 1:27을 남성에게 적용시켜 일상적인 행동의 어떤 실제적인 결과들을 나타내기도 한다. 그렇지만 잠시 후에, 그는 창 5:3에 의거하여 우리가 지금 지상의 인간의 형상을 지니고 있다는 사실을 우리가 장차 하늘의 인간의 형상을 지닌다는 사실과 대조시킨다. 여기에서 그 개념은 하나님의 에이콘으로서의 우리의 존재가 에이콘으로서의 그리스도와 연합함으로써 회복된다는 것이다.||② 롬 8:29은 하나님의 충성된 신자들에 대한 영원한 선택의 목적은 "그 아들의 형상"을 본받게 하기 위한 것이라고 밝힌다. 여기에서 우리 존재가 그리스도와 연합한다는 것은 그리스도 안의 하나님의 형상에 참여하는 것을 의미한다는 사실에 의해 독특한 강조점이 부여된다. 그리스도의 형상을 지닌 사람들은 창 1:27의 참되고 본래적인 의미에서 하나님의 형상을 지닌다. 이러한 하나님의 형상을 지니는 것이 모든 그리스도인의 목표다. 따라서 이 사건을 육체의 부활에의 참여로 한정하는 것은 마치 과정에 대해서 단지 현재의 조건만을 이해하는 것처럼 잘못된 것이다. "이 사건은 현재에 시작되는 것이지만 결정적으로 미래에 속하는 것으로 이해되어야 한다"(Schwanz). 에이콘을 프로토토코스($4416: 처음 난)와 함께 사용하는 것은 골로새서의 찬양에서 그리스도를 하나님의 형상이라는 단정과 공통적인 뿌리를 가지기 때문에 주목할 만하다(참조: 골 1:15; 골 1:18). 그러나 롬 8:29의 말씀은 그리스도의 형상과 일치되는, 믿는 자들 안에서 일어나는 구원 사건의 묘사로서 우주론적인 의미가 아니라 구원론적인 의미를 지닌다(contra Kurzinger).||③ 고후 3:18의 진술은 롬 8:29에 매우 근접해 있다. 바울은 믿는 자들은 "그 같은 형상으로"(그의 형상으로) 화할 것이라고 말한다. 롬 8:29에서처럼 에이콘은 여기에서 "모사" copy 가 아니라 오히려 원형 그 자체, 즉 주의 본성을 묘사하는 방법이다. 바울은 믿는 자들도 또한 "수건을 벗은 얼굴로 거울 속에서 보는" 영광 중에 있을 것이기 때문에 그들의 주의 본성을 따르게 될 것이라는 것을 의미한다.|주님의 영광을 보는 것은 주님의 영광에 참여하고, 따라서 주님의 형상으로 변화되는 것을 의미한다. 기독교인의 삶의 관심사는 이미 그를 창조하신 자의 형상을 따라 새로와진 새존재를 덧입는 것이다(골 3:10).|그리스도 안에서의 형상의 이런 회복은 언제 일어나는가? 의심할 여지 없이 종말론적인 미래에 일어날 것이다(고전 15:49 하반절, 그리고 롬 8:29). 그러나 이 미래는 이미 일어나고 있는 어떤 것과 관련되어 있으며(고후 3:18; 골 3:10), 따라서 이 회복은 또한 도덕적 행동의 목표이기도 하다. 우리는 다른 은사들과 마찬가지로 하나님의 에이콘의 첫 회분을 받은 자들이다. 그래서 그것은 비록 아직도 받을 것일지라도 지금 받고 있는 것이다.|(참조: G. Kittel; H. Kuhli).
순전함
eijlikrivneia
순수, 순결.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 에일리크리네이아는 에일리크리네스($1506: 순수한, 순결한)에서 유래했으며, '순수, 순진함, 순결'을 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||명사 에일리크리네이아는 70인역본에서 외경 지혜서 7:25(BS)에 한번 '순결'을 나타낸다.||#3. 신약성경의 용법.||명사 에일리크리네이아는 신약성경에서 3회 나오며, '도덕적 순결'에 대해 사용되었다.||(a) 고전 5:8, "이러므로 우리가 명절을 지키되 묵은 누룩도 말고 괴악하고 악독한 누룩도 말고 오직 순전함과 진실함의 누룩 없는 떡으로 하자".||(b) 고후 1:12, "우리가 세상에서 특별히 너희에게 대하여 하나님의 거룩함과 진실함으로써 하되 육체의 지혜로 하지 아니하고 하나님의 은혜로 행함은 우리 양심의 증거하는 바니 이것이 우리의 자랑이라".||(c) 고후 2:17, "우리는 수다한 사람과 같이 하나님의 말씀을 혼잡하게 하지 아니하고 곧 순전함으로 하나님께 받은 것 같이 하나님 앞에서와 그리스도 안에서 말하노라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; F. Buchsel).
에일리크리네스
eijlikrinhv"
순수한, 순결한.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||형용사 에일리크리네스(Xen., Pla. 이래)는 아마도 헤일레(%944: 태양광선)와 크리노($2919: 판단하다, 재판하다, 시험하다)에서 형성된 것이며, 따라서 '태양빛에 의해 시험 받거나 판단 받는', 즉 '순수한, 순결한'을 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||형용사 에일리크리네스는 70인역본 외경 지혜서 7:25에 한번 지혜에 대하여 '순결한'이란 의미로 사용되었다.||#3. 신약성경의 용법.||형용사 에일리크리네스는 신약성경에서 2회 나오며, '도덕적 순결'을 의미한다.||(a) 빌 1:10, "너희로 지극히 선한 것을 분별하며 또 진실하여 허물 없이 그리스도의 날까지 이르고".||(b) 벧후 3:1, "사랑하는 자들아 내가 이제 이 둘째 편지를 너희에게 쓰노니 이 둘로 너희 진실한 마음을 일깨워 생각하게 하여".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; F. Buchsel).
헤일릿소
eiJlivssw
둘둘 말다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 헤일릿소(Homer 이래)는 에일로(%586: 바짝 밀어 붙이다, 둘둘 말다)에서 유래했으며, '둘둘 말다'를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||동사 헤일릿소는 신약성경에서 계 6:14에 한 번 나온다: "하늘은 종이 축이 말리는것 같이 떠나가고 각 산과 섬이 제 자리에서 옮기우매".|"종이 축"은 양피지로 된 책 또는 두루마리로서, 읽을 때는 펴고 읽은 다음에는 말아서 두는 것이다. 이 구절은 사 34:4을 빌려온 표현이다(A. Plummer).|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).