원어해설 121 페이지 > 기독정보닷컴

홈 > 성경 > 원어해설
원어해설
역사
ejnevrgeia
활동, 능력, 효능.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 에네르게이아는 에네르게스($1756: 활동적인)에서 유래했으며, '활동, 작용, 힘, 에너지, 능력, 효능'을 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||명사 에네르게이아는 70인역본에서 8회 나오며, "거의 하나님의 권능이나 악마의 권능의 일을 나타내는 데에만" 사용되었다(G. Bertram, TDNT). 이 단어는 마카베오이서 3:29; 마카베오삼서 4:21; 5:12; 5:28; 지혜서 7:17; 7:26; 13:4; 18:22에서만 발견된다.||#3. 신약성경의 용법.||명사 에네르게이아는 신약성경에서 8회 나오며, 하나님이나 마귀의 초인적인 힘에 대해서만 사용되었다.||(a) 하나님의 역사하시는 능력은 부활의 권능을 나타낸다.|① 엡 1:19-엡 1:20, "19 그의 힘의 강력으로 역사하심을 따라 믿는 우리에게 베푸신 능력의 지극히 크심이 어떤 것을 너희로 알게 하시기를 구하노라 20 그 능력이 그리스도 안에서 역사 하사 죽은 자들 가운데서 다시 살리시고 하늘에서 자기의 오른편에 앉히사".|② 골 2:12, "너희가 세례로 그리스도와 함께 장사한바 되고 또 죽은 자들 가운데서 그를 일으키신 하나님의 역사를 믿음으로 말미암아 그 안에서 함께 일으키심을 받았느니라".|예수 그리스도를 일으키심으로써 하나님의 효력 있는 권능은 더욱 확대된다.||(b) 하나님의 이러한 권능은 그리스도 안에서 그 영향력을 발휘한다: "그가 만물을 자기에게 복종케 하실 수 있는 자의 역사로 우리의 낮은 몸을 자기 영광의 몸의 형체와 같이 변케 하시리라"(빌 3:21).||(c) 이 능력에 의해 사도들은 직무를 받아 수고한다.|① 엡 3:7, "이 복음을 위하여 그의 능력이 역사하시는대로 내게 주신 하나님의 은혜의 선물을 따라 내가 일군이 되었노라".|② 골 1:29, "이를 위하여 나도 내 속에서 능력으로 역사하시는 이의 역사를 따라 힘을 다하여 수고하노라".||(d) 그리스도의 지체들은 그의 능력을 분배 받아 성장한다: "그에게서 온 몸이 각 마디를 통하여 도움을 입음으로 연락하고 상합하여 각 지체의 분량대로 역사하여 그 몸을 자라게 하며 사랑 안에서 스스로 세우느니라"(엡 4:16).||(e) 에네르게이아는 사탄의 권능의 역사에 대해 사용되었다.|① 살후 2:9, "악한 자의 임함은 사단의 역사를 따라 모든 능력과 표적과 거짓 기적과".|② 살후 2:11, "이러므로 하나님이 유혹을 저의 가운데 역사하게 하사 거짓 것을 믿게 하심은".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; H. -C. Hahn).
역사하다
ejnergevw
역사하다, 일하고 있다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 에네르게오는(Aristot.)는 에네르게스($1756: 활동적인)에서 유래했으며,||(a) 자동사로, '활동하다, 역사하다, 일하고 있다',|(b) 타동사로, '시행하다, 어떤 일을 하다',|(c) 중간태로, '실시(발효)하다, 시작하다'를 의미한다.| |#2. 신약성경의 용법.||동사 에네르게오는 신약성경에서 21회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 막 6:14과 병행구절 마 14:2이 예수 안에서 처형당한 침례 요한의 "능력"이 역사한다는 귀신의 개념의 틀에서 이야기 하는 반면 에네르게오는 보통 확고한 신학적 의미를 지니는데 특히 바울서신에서 그러하다. 이것은 에네르게오가 인간의 행동과 관련되는 빌 2:13(앞 구절과의 관계를 참고하라)과 그 분사가 동격인 프뉴마의 수식어로서 "공중에 권세 잡은 자"의 활동과 관련되는 엡 2:2에서도 마찬가지이다.||(b) 특히 고전 12:4-6은 유명한 신학적 진술로서 중요하다. 클라이맥스로 향하는 세 구절의 연속에서 카리스마타(은사) - 디아코니아이(직임) - 에네르케마타(역사)는 프뉴마(성령) - 퀴리오스(주) - 데오스(하나님)과 관련지어진다. 호데오스호는 세 번째 구성인으로서 (아마도 전통적인) 하나님의 속성인 에네르곤(에네르게오의 분사)에 의해 강조된다(고전 12:6). 이 속성은 전능하신 하나님에 대해 이야기한다(타판타: 모든 것을 주목하라). 에네르게오는 하나님을 모든 것 속에서 활동하시는 자이시라는 것을 나타낸다. 에네르게오와 하나님의 관련성이 그다지 엄격하게 생각되지 않았다는 것은 에네르게오가 프뉴마와 관련되어 나오는 고전 12:11이 보여준다. 이러한 프뉴마와의 관계는 한편으로는 프뉴마가 고전 12:7절 이하에서 담당하는 지배적인 역할에서, 다른 한편으로는 주님 뿐만 아니라 하나님 자신도 성령 안에서 나타나신다는 사실에서 비롯된다.||(c) 어떤 면에서는 고전 12:6과 다름없이 하나님께서는 이 모든 것을 포괄하는 주체이시다: 갈 2:8(두 번)에서는 사도들에게 역사하시는(acts) 분으로(여기에 예루살렘의 회의에서 말해진 믿을 만한 진술이 있다), 갈 3:5에서는 교회 안에서 뒤나메이스(능력)을 행하시는 분으로, 빌 2:13(두 번)에서는 인간의 뜻과 행위를 일으키시는 분으로, 엡 1:11에서는 전형적으로 타 판타(모든 일)와 연결되어 나온다.||(d) 엡 1:20-22은 특히 특징적이다: 하나님의 에네르게인이 그리스도의 부활과 능력들의 복종과 그리스도의 교회의 머리로서의 직분과 관련되어 차례로 상세히 설명된다: "그 능력이 그리스도 안에서 역사 하사 죽은 자들 가운데서 다시 살리시고 하늘에서 자기의 오른편에 앉히사 모든 정사와 권세와 능력과 주관하는 자와 이 세상뿐 아니라 오는 세상에 일컫는 모든 이름 위에 뛰어나게 하시고 또 만물을 그 발 아래 복종하게 하시고 그를 만물 위에 교회의 머리로 주셨느니라".||(e) 자동사 에네르게오마이의 사용은 에네르게오의 사용보다는 적게 초점이 맞추어진다; 이 자동사의 주어는 다양한데 하나님은 한번도 이 자동사의 주어가 된 적이 없다. 에네르게오마이는 한편, 인간 속에서 사로잡고 역사하는 경건치 못한 세력(롬 7:5; 죄의 정욕; 고후 4:12; 사망의 능력; 살후 2:7; 불법의 비밀)과 관련된다. 다른 한편, 그것의 주어는 하나님의 말씀(살전 2:13; 참조: 고전 16:9; 히 4:12), 위로(고후 1:6), 사랑으로써 역사하는 믿음(갈 5:6), 하나님의 역사 에네르게이아(골 1:29), 또는 바울서신 이외의 글에서(약 5:16) 기도 등이 될 수 있다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; E. D. N. T).
능력 행함
ejnevrghma
활동, 유효한 능력.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 에네르게마(Epicurus 이래)는 에네르게오($1754)에서 유래했으며,||(a) '활동'(Polyb.), '효능이나 효력',|(b) '경험' experience(Plut.)을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||명사 에네르게마는 신약성경에서 2회, 고전 12:6과 고전 12:10에만 나오며, '활동, 유효한 능력'이란 의미를 나타낸다.|이 두 구절에서 에네르게마는 카리스마($5486)와 밀접하게 관련되어 있다. 6절에서는 거의 균등하지만 10절에서는 뒤나미스($1411)와 관계를 강조한다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; H. Paulsen).
공효를 이루는
ejnerghv"
활동하는, 효력있는.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||형용사 에네르게스(Aritot., Polyb., Diod., Plut.)는 엔($1722)과 에르곤($2041: 일, 행위)에서 유래했으며, '활동하는(적인), 유효한, 효력있는, 강력한'을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||형용사 에네르게스는 신약성경에서 3회 나오며, 고전 헬라어 용법과 같이 사용되었다.||(a) 히 4:12에서 에네르게스는 하나님의 활동하시는 말씀을 묘사한다: "하나님의 말씀은 살았고 운동력이 있어 좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하여 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지 하며 또 마음의 생각과 뜻을 감찰하나니". 하나님의 활동하는 말씀은 강력하고, 효력이 있는 말씀이다.||(b) 고전 16:9에서 에네르게스는 일을 위한 '유효한' 문에 대해 사용되었다: "내게 광대하고 공효를 이루는 문이 열리고 대적하는 자가 많음이니라". 여기서 일을 위한 열린 문은 또한 히 4:12의 하나님의 활동하시는 말씀과 마찬가지로 사도적 선교와 관련되어 있다.||(c) 몬 1:6에서 에네르게스는 지식을 증진시키는 믿음에 대해 사용되었다: "이로써 네 믿음의 교제가 우리 가운데 있는 선을 알게 하고 그리스도께 미치도록 역사하느니라".|믿음은 효과적인 활동을 하는 것이다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; G. Bertram).
복을 받다
ejneulogevw
찬양하다, 축복하다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 에뉼로게오는 엔($1722)과 율로게오($2127: 칭찬하다, 찬양하다, 축복하다)에서 유래했으며, '찬양하다, 복을 주다, 축복하다'를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||동사 에뉼로게오는 신약성경에서 2회 나온다.||(a) 행 3:25에서 아브라함에 대하여 너의 씨로 인해 모든 인류가 '복을 받으리라' 한 것을 언급한다: "너희는 선지자들의 자손이요 또 하나님이 너희 조상으로 더불어 세우신 언약의 자손이라 아브라함에게 이르시기를 땅 위의 모든 족속이 너의 씨를 인하여 복을 받으리라 하셨으니"(참조: 창 22:18).||(b) 갈 3:8에서도 같은 의미로 사용되었다: "또 하나님이 이방을 믿음으로 말미암아 의로 정하실 것을 성경이 미리 알고 먼저 아브라함에게 복음을 전하되 모든 이방이 너를 인하여 복을 받으리라 하였으니".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
달라 붙다
ejnevcw
붙잡히다, 얽매이다, 원한을 품다, 몹시 화내다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 에네코는 엔($1722: ~안에, 위에, 말미암아)과 에코($2192: 가지다, 쥐다, 소유하다)에서 유래했으며, 다음을 의미한다.||(a) '붙잡히다, 얽히다, 말려들다, 올가미에 걸리거나 함정에 빠지다'를 의미하며, 문자적(Hdt.), 은유적(pind., Eur.) 의미로 자주 사용되었다.||(b) '~을 몹시 화내다, ~에 반대(항)하다, ~에 원한을 품다'(Hdt.)를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||동사 에네코는 70인역본에서 4회 나오며, 창 49:23에서 히브리어 사탐(7852: 원한을 품다, 증오하다, 악의를 갖다)의 역어로 단 한번 사용되었으며, 상대를 '집요하게 괴롭히거나 공격하는 것'을 나타낸다. 겔 14:4; 겔 14:7에서는 히브리어 상당어 없이 사용되었다.||#3. 신약성경의 용법.||동사 에네코는 신약성경에서 3회 나오며 다음과 같이 사용되었다.||(a) 갈 5:1, "그리스도께서 우리로 자유케 하려고 자유를 주셨으니 그러므로 굳세게 서서 다시는 종의 멍에를 메지 말라". 여기서 에네코는 '얽매이거나 올가미에 걸리다'라는 의미를 나타낸다. 유대교 화자들은 갈라디아 사람들을 유대교의 옛 멍에를 씌우려고 올가미로 잡으려고 힘쓰고 있었다. 따라서 바울은 그런 속박의 멍에에 의해 얽매이지 말라고 한다.||(b) 막 6:19, "헤로디아가 요한을 원수로 여겨 죽이고자 하였으되 하지 못한 것은". 여기서 에네코는 '앙심을 품다'라는 의미를 나타내며, 성냄이나 분노를 함축한다. 에네코의 미완료 과거 시제인 에네이켄은 헤롯 안디바와 그녀의 사적인 관계를 대담하게 책망한 이 광야의 선지자에 대한 헤로디아의 감정을 적절하게 묘사했다. 마이어(Meyer)는 '적대감을 가지고 주시하거나 지켜 보았다'고 번역했다. 그녀는 결코 적의를 포기하지 않았으며, 기회가 오리라고 확실한 때를 기다렸다(A. T. Robertson).||(c) 눅 11:53, "거기서 나오실 때에 서기관과 바리새인들이 맹렬히 달라붙어 여러가지 일로 힐문하고". 여기서 에네코는 '몹시 화내다'나 '반항하다'라는 의미에서 '집요하게 공격하다'는 의미를 나타낸다(70인역본의 용법 참조).|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
엔다데
ejnqavde
여기에, 이쪽으로.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||부사 엔다데(Homer 이래)는 엔다(%263: 저기에)에서 유래했으며,||(a) '여기에' here,|(b) '여기에, 이쪽으로' hither를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||부사 엔다데는 신약성경에서 8회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 엔다데는 '여기에'를 의미한다: 눅 24:41; 행 ;10:18; 행 16:28; 행 17:6; 행 25:24.||(b) 엔다데는 '이곳으로'를 의미한다: 요 4:15이하; 행 25:17.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer)
엔덴
e[nqen
여기서부터 hence.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||부사 엔덴(Homer 이래)은 엔($1722)에서 유래했으며, '여기서부터' hence를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||부사 엔덴은 신약성경에서 2회 나온다(마 17:20; 눅 16:26).|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
생각을 하다
ejnqumevomai
반성하다, 생각해보다 reflect , 숙고하다 consider.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||동사 엔뒤메오마이(Aeschyl. 이래)는 엔($1722)와 뒤모스($2372)에서 유래했으며,`마음에 두다, 반성하다, 생각하다, 숙고하다'를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법||엔뒤메오마이는 70인역본에서 약 23회 나오며, 8개의 히브리어 단어들을 번역했고, `반성하다, 생각하다, 숙고하다'라는 의미로 사용되었다.||#3. 신약성경의 용법||엔뒤메오마이는 신약성경에서 3회, 마태복음과 사도행전에만 나온다.|마 1:20에서 엔뒤메오마이는 `숙고하다'를 의미한다: "이 일을 생각할 때에 주의 사자가 현몽하여 가로되 다윗의 자손 요셉아 네 아내 마리아 데려오기를 무서워 말라 저에게 잉태된 자는 성령으로 된 것이라".|마 9:4에서 `마음에 둔다, 생각한다'란 의미를 나타낸다: "예수께서 그 생각을 아시고 가라사대 너희가 어찌하여 마음에 악한 생각을 하느냐".|행 10:19에서도 `숙고한다'는 의미를 가진다: "베드로가 그 환상에 대하여 생각할 때에 성령께서 저더러 말씀하시되 두 사람이 너를 찾으니".|(참조: Walter Bauer).
고안
ejnquvmhsi"
생각, 반성, 숙고||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||명사 엔뒤메시스(Thu. 이래)는 엔뒤메오마이($1760)에서 유래했으며, `숙고, 고찰, 사상, 존경'을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법||엔뒤메시스는 신약성경에서 4회 나오며, 다음과 같은 의미로 사용되었다.||(a) 행 17:29에서 엔뒤메시스는 `숙고나 사고'라는 의미를 가진다: "이와 같이 신의 소생이 되었은즉 신을 금이나 은이나 돌에다 사람의 기술과 고안으로 새긴 것들과 같이 여길 것이 아니니라".||(b) 엔뒤메시스는 복수형으로 나타나는데, `생각이나 사상'을 나타낸다: 마 9:4; 마 12:25; 히 4:12.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
이니라
e[ni
있다, 있을 수 있다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 에니(Homer 이래)는 엔($1722)의 한 어형이며, 에네이미($1751)의 3인칭 단수 현재 직설법의 단축형이다. 이 단어는,||(a) '~안에 있다, ~ 중에 있다, 존재하다'(Hom. Od. 21. 218).|(b) '있을 수 있다, 가능하다, 타당하다, 합법적이다'(Soph., Thu.)를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||동사 에니는 신약성경에서 4회 나오며, 부정어와 함께 '있지 않다'나 '있을 수 없다'는 의미를 나타낸다.||(a) 고전 6:5, "내가 너희를 부끄럽게 하려 하여 이 말을 하노니 너희 가운데 그 형제간 일을 판단할만한 지혜 있는 자가 이같이 하나도 없느냐".||(b) 갈 3:28, "너희는 유대인이나 헬라인이나 종이나 자주자나 남자나 여자 없이 다 그리스도 예수 안에서 하나이니라".||(c) 골 3:11, "거기는 헬라인과 유대인이나 할례당과 무할례당이나 야인이나 스구디아인이나 종이나 자유인이 분별이 있을 수 없나니 오직 그리스도는 만유시요 만유 안에 계시니라".||(d) 약 1:17, "각양 좋은 은사와 온전한 선물이 다 위로부터 빛들의 아버지께로서 내려오나니 그는 변함도 없으시고 회전하는 그림자도 없으시니라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer)

ejniautov"
해, 년.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 에니아우토스(Homer 이래)는 기본어 에노스(%264: 해, 년)의 연장형이며, '시간의 순환, 일년'을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||명사 에니아우토스는 신약성경에서 14회 나오며 다음과 같이 사용되었다.||(a) 일반적으로 에니아우토스는 신약성경에서 때를 나타내는 중성의 단어로 사용된다.|① 요 11:49(51); 18:13은 특정한 한 해의 기간을 언급한다: "그 해의 대제사장인 가야바".|② 한 도시에 거주하는 일정한 기간의 시간(아마도 더 긴 기간)을 행 11:26; 18:11; 약 4:13에서 에니아우토스로 나타낸다. 사도행전에서는 전도 활동의 기간을, 야고보서에서는 막연하게 긴 기간의 시간(내일과 대조되는)을 나타낸다.||(b) 시간의 언급들은 히브리서에서 제사 의식의4 활동들에 관하여 사용된다.|① 히 10:1; 히 10:3은 율법에 규정된 해마다 드리는 동물 희생 제물에 대해 말한다. 희생제물의 불충분함이 강조된다; 더욱이 새로운 예수님의 희생 제물 때문에 해마다 드리는 희생 제물은 더 이상 어떤 의미도 지니지 않는다. 왜냐하면 그 희생제물은 완전하지 않으며 오히려 기껏해야 해마다 죄를 생각나게 하여 체념하도록 하기 때문이다.|② 히 9:7; 히 9:25은 대사장이 홀로 매 년 일차씩만 지성소에 들어갈 수 있었던 구약의 의식(출 30:10; 레 16:2- 레 16:28: 아론)을 언급한다; 이러한 예식은 세대의 끝에 단번에 나타나셔서 그의 완전한 최후의 희생 제물을 통해 궁극적인 구속을 가지고 오신 예수님에 의해 초월된다.||(c) 에니아우토스는|① 눅 4:19에서 구원 역사적인 중요성을 지닌다: 예수님께서는 나사렛의 회당에서 사 61:1이하를 인용하시고 그 성경의 말씀을 자신에게 적용시키신다: "이 글이 오늘날 너희 귀에 응하였느니라"(21절). 여호와의 은혜를 "받을 만한" 해- 해방의 "희년"(레 25:10 70인역본), 하나님의 왕국이 세워지는 때-가 시작되었다. 즉 누가의 시대 구분에서(옛 언약의 시대- 중간 시대- 교회 시대), 이 때가 사탄이 풀려나는 때이며 예수님의 때이다. 의미심장하게도 그 인용된 말씀은 하나님의 원수 갚으실 것의 공표 이전에서 중단된다(사 61:2 하반절): 메시야는 구원을 가지고 오시는 분이시지 심판의 사자가 아니시다.|② 약 5:17은 구원 역사에 관한 것이 아니다. 기도의 힘에 대한 가르침을 뒷받침하기 위해 왕상 17:1; 18:1에 나오는 엘리야의 기적이 언급된다: 선지자의 말씀에 징벌의 이적이 따른다; 삼 년 반 동안 비가 내리지 않았다(참조, 눅 4:25; 계 11:6). 여기에서 삼 년 반이라는 기간은 구약성경으로부터가 아니라 초기 유대주의에 의해 정해진 것이다. 단 7:25에서 시작되는(참조, 계 11:2; 12:14) 삼 년 반은 박해 또는 재난의 기간에 대해 사용된다.|③ 계 9:15에서 여섯 번째 나팔 소리에 유브라데(아마도 파르디아 왕국을 말하는 것 같다)에 결박당한 네 천사가 풀려난다.그 천사들은 그 년 월 일 시, 즉 진노의 큰 날(계 6:17)을 위해 예비되었다. 여기에서 "여호와의 날"에 대한 세계 종말의 전승이 함께 나온다(요엘 2:1-11; 3:1-4; 4:15-17; 암 5:18-20).||(d) 갈 4:10에서 바울은 헛된 "세상의 세력들"(9절. RSV '초보적인 영들' elemental spirits)의 노예 상태로 되돌아가는 것에 대해 교회들을 경고한다. 구체적으로 이것은 '절기를 지키는 것' calendar piety을 말한다. 그는 한편으로는 이방인들의 마음을 끄는 미신적인 점성술의 의식을 비난하고 다른 한편으로는 유대인들이 형식적으로 절기를 지키는 것을 비난한다. 그는 이렇게 하여 유대교를 이교도와 같은 수준에 둔다. 바울은 궁극적으로 그리스도교 경건의 순결에 관심을 둔다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; R. Kraz)
곧 임박한
ejnivsthmi
들어가다, 이르다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 에니스테미(Eur., Hdt. 이래)는 엔($1722)과 히스테미($2476: 서다)에서 유래했으며,||(a) 순전한 시간적 의미로 '들어가다', 예를 들면 여름에 들어 가는 것이나 년의 시작, 따라서 '들어갔다, 존재하다', 형용사적으로, '현재의',||(b) '다가온',||(c) '간섭하다'(Polyb., Plut.).||#2. 신약성경의 용법.||동사 에니스테미는 신약성경에서 7회 나오며, 히브리서 1회를 제외하면, 모두 바울 서신에만 사용되었다.||(a) 에니스테미는 '현재의'의 의미를 나타낸다.|① 롬 8:38, "내가 확신하노니 사망이나 생명이나 천사들이나 권세자들이나 현재 일이나 장래 일이나 능력이나".|② 고전 3:22, "바울이나 아볼로나 게바나 세계나 생명이나 사망이나 지금 것이나 장래 것이나 다 너희의 것이요".|③ 고전 7:26, "내 생각에는 이것이 좋으니 곧 임박한 환난을 인하여 사람이 그냥 지내는 것이 좋으니라". 새 시대의 고난은 이미 시작되었기 때문에 여기서 '임박한'이란 의미는 어울리지 않는 것 같다.|④ 히 9:9, "이 장막은 현재까지의 비유니 이에 의지하여 드리는 예물과 제사가 섬기는 자로 그 양심상으로 온전케 할 수 없나니".|⑤ 갈 1:4, "그리스도께서 하나님 곧 우리 아버지의 뜻을 따라 이 악한 세대에서 우리를 건지시려고 우리 죄를 위하여 자기 몸을 드리셨으니".||(b) 에네스테미는 '다가온'이나 '이르다'는 의미로 사용되었다.|① 살후 2:2, "혹 영으로나 혹 말로나 혹 우리에게서 받았다 하는 편지로나 주의 날이 이르렀다고 쉬 동심하거나 두려워하거나 하지 아니할 그것이라".|② 딤후 3:1, "네가 이것을 알라 말세에 고통하는 때가 이르리니".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; A. Oepke.).
힘을 돕다
ejniscuvw
강해지다, 강하게 하다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 에니스퀴오는 엔($1722)과 이스퀴오($2480: 강하다, 능력이 있다)에서 유래했으며,||(a) 자동사로 '강해지다, 힘을 얻다'(Aristot.), '힘을 회복하다'(Epict.).||(b) 타동사로, '강하게(튼튼하게) 하다'(Hippocr.), '원기를 북돋우다, 고무하다'(MPol.)를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||동사 에니스퀴오는 70인역본에서 약 62회 나오며, 히브리어 하자크(2388: 견고하다, 강하다; 신 3:28; 겔 34:4)를 번역하여 '강하거나, 강성하는 것'을 카벳(3515: 무거운, 창 12:10; 창 43:1)을 번역하여 기근이 '심한 것'을, 사라(8280: 다투다, 힘을 얻다, 노력하다; 창 32:29; 호 12:4)를 번역하여 '힘을 얻거나 강해지는 것'을 의미한다.||#3. 신약성경의 용법.||동사 에니스퀴오는 신약성경에서 2회 나오며 다음과 같이 사용되었다.||(a) 행 9:19에서 '원기를 회복하다'라는 의미를 나타낸다: "음식을 먹으매 강건하여지니라 사울이 다메섹에 있는 제자들과 함께 며칠 있을쌔".||(b) 눅 22:43에서 '강하게 하다'나 '원기를 붇돋우다'는 의미를 나타낸다: "사자가 하늘로부터 예수께 나타나 힘을 돕더라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer)
엔나토스
e[nnato"
아홉째||서수 엔나토스(Homer 이래)는 '아홉째'를 의미한다. 신약성경에서 10회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 기도 시간에 대해 사용되었다.|① 행 3:1, "제 구시 기도 시간에 베드로와 요한이 성전에 올라갈쌔".|② 행 10:3, "하루는 제 구시쯤 되어 환상 중에 밝히 보매 하나님의 사자가 들어와 가로되 고넬료야 하니".|제 구시는 기도 시간이다(행 10:30).||(b) 예수님의 운명 시간에 대해 사용되었다.|① 마 27:45(병행구, 막 15:33; 눅 23:44), "제 육시로부터 온 땅에 어두움이 임하여 제 구시까지 계속하더니".|② 마 27:46(병행구, 막 15:34), "제 구시 즈음에 예수께서 크게 소리질러 가라사대 엘리 엘리 라마 사박다니 하시니 이는 곧나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까 하는 뜻이라".||(c) 마 20:5에서 일군을 고용하는 시간에 대해 사용되었다: "제 육시와 제 구시에 또 나가 그와 같이 하고".||(d) 계 21:20에서 천성의 성곽의 기초석의 순서에 대해 사용되었다: "다섯째는 홍마노요 여섯째는 홍보석이요 일곱째는 황옥이요 여덟째는 녹옥이요 아홉째는 담황옥이요 열째는 비취옥이요 열 한째는 청옥이요 열 둘째는 자정이라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer)