원어해설 155 페이지 > 기독정보닷컴

홈 > 성경 > 원어해설
원어해설
우리들
hJma'"
우리를 us.||헤마스는 일인칭 대명사 에고($1473: 나 I)의 대격 복수 '우리를'을 의미하며, 신약성경에서 178회 사용되었다.
우리가
hJmei'"
우리는 we.||헤메이스는 일인칭 대명사 에고($1473: 나 I)의 주격 복수이며 '우리는' we를 의미하며, 신약성경에서 127회 사용되었다.
기약
hJmevra
날 day||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 헤메라(Homer. 이래)는 기본어이며,||(a) ① '낮' daylight|② '하루 종일' full day(24시간)|③ 주간의 '날' day of the week||(b) ① '어린시절, 성년의 때'등(보통의 때가 아님)|② 사건, 경험, 상황, 풍조에 의해 결정되는 것으로서의 '때'(보통의 때가 아님).||(c) 매우 드물게 종교 혹은 예술에서 인격화된 '날'(예: 헬리오스의 딸)을 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||명사 헤메라는 70인역본에서 약 2200회 사용되었으며, 거의 대부분 히브리어 욤의 역어로 사용되었다. 헤메라는 70인역본에서 '낮'(창 1:5), '하루 종일'(창 25:24; 출 29:36), '특별한 날'(창 4:14), '일정한 기간'(창 6:3; 시 90:4), 여호와의 날, 환난의 날(시 27:5) 등을 나타낸다.||#3. 신약성경의 용법.||명사 헤메라는 신약성경에서 390회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 헤메라는 '날'을 의미한다.|① '일광'의 때에 대해 사용되었다(행 26:13; 눅 9:12; 눅 24:29; 마 20:12). 벧후 2:13에서 밤과 구별되는 것으로서의 낮, 계 8:12에서 제한된 낮 을 나타낸다.|② 일출에서 일몰까지 혹은 일출에서 일출까지(눅 9:37; 행 21:26) 시간의 척도로서의 '날', 숫자와 더불어(마 26:2) 사용된 날, 예수님의 부활과 관련된 '3일'(막 8:31과 병행구; 막 9:31과 병행구 등). 그리스도가 3일 만에 부활했다는 것은 전승의 초기 부분이며(고전 15:3), 따라서 숫자에 대한 신비 종교의 영향은 그럴 듯 하지 않다. '삼'은 단순히 작은 수를 의미할 수 있으나, "성경대로"(고전 15:4)는 그 '삼'의 의미가 호 6:2의 성취에서 유래하였음을 암시한다(유대교의 석의가들은 숫자를 삭제해 버리고 '날들'을 지복 천년기로 고침으로써, 혹은 이 어구를 마지막 부활을 가리키는 것으로 간주함으로써 호 6:2을 막연하게 만들어 버렸다). 벧후3:8(참조: 시 90:4)에서 '날'은 상대화 된다: "사랑하는 자들아 주께는 하루가 천년 같고 천년이 하루 같은 이 한가지를 잊지 말라".|③ 막 16:2에서 '주의 날'에 대해서, 계 9:15에서 날짜에 대해서, 고전 3:13에서 심판의 날에 대해서, 롬 14:5-6에서 금식의 날이나 절기의 날에 대해서, 계 1:10에서 여호와의 날에 대해서, 눅 4:16에서 안실일에 대해서, 눅 22:7에서 무교병의 날에 대해서, 눅 23:54에서 예비일에 대해서 사용되었다.||(b) 헤메라는 '시간'을 나타낸다.|① '일생'등(히 5:7; 히 7:3; 히 12:10), '때의 시대'(계 10:7, 미래 사건에 대해; 행 15:7, 오래전; 벧후 3:3, 심판전 말세; 행 2:17, 이미 현재인 말세; 딤후 3:1, 심판의 때인 말세; 눅 17:22, 메시야의 날들; 막 2:20, 예수의 죽음 이후의 때). 이 단어는 단수로 마지막 시대를 나타낸다. 강조점은 묵시적 경향에 따라 하나님의 행동에 주어지지만 여전히 유대 세계에서처럼 다른 의미를 지닌다. 따라서 눅 17:24의 인자의 날은 영광으로 오시는 그의 최후의 오심을 가리킨다(참조: 요 8:56). 벧후 3:12에서는 하나님의 날을 최후의 큰 불의 날로 언급한다: "하나님의 날이 임하기를 바라보고 간절히 사모하라 그 날에 하늘이 불에 타서 풀어지고 체질이 뜨거운 불에 녹아지려니와". 계 16:14에서 하나님의 큰 날은 지상의 왕들과의 투쟁의 날로 언급된다: "저희는 귀신의 영이라 이적을 행하여 온 천하 임금들에게 가서 하나님 곧 전능하신이의 큰 날에 전쟁을 위하여 그들을 모으더라". 바울에게 있어서 이 '날'은 교회(고전 1:8)와 비기독교인 뿐만 아니라 자기 자신(고후 1:14)에게 임할 대심판의 날이다; 이것은 윤리적 동기로 이용된다. 살후 2:2에서는 그리스도의 현시가 일차적 관심이다; 여기서 주의 날은 빌립보서의 그리스도의 날과 같은 것이다. 독립적으로 사용될 때 '날'은 심판의 날을 의미한다(살전 5:5; 고전 3:13; 히 12:25; 참조: 마 7:22의 '그 날', 유 1:6; 계 6:17의 "큰 날" 등). 물론 그리스도의 현시의 날과 심판의 날은 동일한 날이다.|때로 '날'의 내용은 마 11:22에서는 심판의 날과 같은 어구에 의해, 롬 2:5에서는 진노의 날, 엡 4:30에서는 구속의 날과 같은 어구에 의해 나타내어지기도 한다.|마지막 날은 요 6:39-40 등에서 부활의 날에 대해 사용된다. 그러나 날은 골 1:6; 골 1:9에서처럼 단순히 시간의 한 점을 나타낸다. 약 5:5; 벧전 2:12에서처럼 한 기간을 의미하기도 한다. 이 두 구절은 종말론적인 것은 아닌 것 같다.|② 한층 더 분명한 날로서, '악한 날'(엡 6:13), '시험의 날'(히 3:8, 한글개역 "시험하던 때"), '생일'(막 6:21), '좋은 날'(벧전 3:10)과 같은 날들이 있다.||(c) 계 11:3, 계 11:11에서 '날'은 은유적으로 사용되어 '년'을 의미한다. 요 9:4과 요 11:9이하에서도 '날'은 은유적으로 사용된다. 롬 13:12-13에서 그리스도의 부활 후의 때는 그리스도인들이 그것의 빛에 속한자들로서, 어두움의 일을 벗어버려야만 할 낮의 때이다. 벧후 1:19에 의하면 하나님의 말씀은 어두운데 비취는 등불과 같아서 어둠의 권세를 흩뜨려 날이 새게 한다.|(참조: G. Delling; Walter Bauer; J. H. Thayer).
우리의
hJmevtero"
우리의 our.||헤메테로스(Homer 이래)는 헤메이스($2249: 우리는 we)에서 유래한 소유 대명사이며 '우리의' our를 뜻한다. 신약성경에서 9회 사용되었다.
에멘
h[mhn
있었다. 되었다 was.||에멘은 기본 동사 에이미($1510: 내가 있다, 나는 ~이다)의 미완료이다: 마 25:35; 마 25:36; 마 25:43; 막 14:49; 요 11:15; 요 16:4; 행 10:30; 행 11:5; 행 11:11; 행 11:17; 고전 13:11; 갈 1:10; 갈 1:22 등.
거반 죽은
hJmiqanhv"
거반 죽은.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||형용사 헤미다네스는 헤미(%937: 반 half)와 드네스코($2348: 죽다)에서 유래했으며, '거반 죽은, 절반 죽은'을 의미한다(Dion. Hal. 10, 7; Diod. 12, 26 등).||#2. 신약성경의 용법.||형용사 헤미다네스는 신약성경에서 눅 10:30에 한번 나온다: "예수께서 대답하여 가라사대 어떤 사람이 예루살렘에서 여리고로 내려가다가 강도를 만나매 강도들이 그 옷을 벗기고 때려 거반 죽은 것을 버리고 갔더라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
우리에게
hJmi'n
우리에게 us.||헤민은 1인칭 대명사 에고($1437: 나 1)의 여격 복수이며, '우리에게' us를 의미한다.|신약성경에서 이 단어는 177회 사용되었다.

h{misu"
반, 반절.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||형용사 헤미쉬스(Homer 이래)는 헤미(%457: 반을 의미하는 접두사)의 연장형이며, '반, 절반'을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||형용사 헤미쉬스는 신약성경에서 5회 나오며, 마가복음(1회), 누가복음(1회), 요한계시록(3회)에만 나온다.||(a) 막 6:23에서 헤미쉬스는 헤롯의 맹세와 관련하여 나라의 '절반'이란 의미로 사용되었다: "또 맹세하되 무엇이든지 네가 내게 구하면 내 나라의 절반까지라도 주리라 하거늘".||(b) 눅 19:8에서 헤미쉬스는 삭개오의 약속과 관련하여 소유의 '절반'이란 의미로 사용되었다: "삭개오가 서서 주께 여짜오되 주여 보시옵소서 내 소유의 절반을 가난한 자들에게 주겠사오며 만일 뉘 것을 토색한 일이 있으면 사배나 갚겠나이다".||(c) 계 11장에서 시간에 대하여 '반'이란 의미로 사용되었다.|① 사흘반(계 11:9).|② 삼일반(계 11:11).|③ 한 때와 두 때와 반 때(계 12:14).|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
반 시간
hJmiwvrion
반시간 half an hour.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 헤미오리온(Strab. Geop. 등)은 헤미-(%938: 반을 의미하는 접두사)와 호라($5610: 시간, 기간)에서 유래했으며, '반시간'을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||명사 헤미오리온은 신약성경에서 계 8:1에 한번 '반시간'이란 의미로 사용되었다: "일곱째 인을 떼실 때에 하늘이 반시 동안쯤 고요하더니".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
우리(의)
hJmw'n
우리의 ouer.||헤몬은 1인칭 대명사 에고($1473: 나 I)의 속격 복수이며, '우리의'를 의미한다.|신약성경에서 이 단어는 410회 사용되었다.

h\n
에이미의 미완료||엔은 기본 동사 에이미(내가 있다, 나는 ~이다)의 미완료이다.|신약성경에서 이 단어는 매우 많이 사용되었다.
언제든지
hJnivka
~때, ~할 때는 언제나.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||부사 헤니카(Homer 이래)는 시간의 관계 부사이며, '~때' when, '~때는 어느 때나, ~할 때는 언제나'를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||신약성경에서 헤니카는 2회 사용되었다(고후 3:15; 고후 3:16).|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
에페르
h[per
혹은 or, 보다 than.||#1. 헬라어 문헌의 용법.||접속사 에페르는 에($2228: '혹은' or, '보다' than)와 페르($4007: 실로, 참으로)에서 유래했으며, '보다' than를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||접속사 에페르는 신약성경에서 요 12:43에 한번 나온다: "저희는 사람의 영광을 하나님의 영광보다 더 사랑하였더라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
온유한
h[pio"
친절한, 유순한.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||형용사 에피오스(Homer 이래; Epict.)의 어원은 불확실하며,||(a) '상냥한, 친절한'(Etym. Magn. 434, 20).|(b) '온유한, 유순한, 부드러운'을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||형용사 에피오스는 신약성경에서 2회 나온다.|(a) 살전 2:7, "오직 우리가 너희 가운데서 유순한 자 되어 유모가 자기 자녀를 기름과 같이 하였으니". 여기서 에피오스는 '친절한'을 의미하며, 유순함도 포함된다.||(b) 딤후 2:24에서도 '온유한'을 의미한다: "마땅히 주의 종은 다투지 아니하고 모든 사람을 대하여 온유하며 가르치기를 잘하며 참으며".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
에르
#Hr
에르 Er(인)||#1. 구약성경.||에르는 히브리어 에르(6147)에서 유래되었으며, '경계하는, 주의 깊은'을 의미한다.|구약성경에는 두 사람, 즉 유다와 가나안 여인 수아 사이에 출생한 에르(대상 2:3; 창 38:6; 창 38:7; 창 46:12; 민 26:19)와 세라의 자손 레가의 아버지 에르(대상 4:21)가 나타난다.||#2. 신약성경.||에르는 신약성경에서 누가복음에 나오는 예수님의 족보에서 그의 조상으로 나온다: "23 예수께서 가르치심을 시작할 때에 삼십세쯤 되시니라 사람들의 아는대로는 요셉의 아들이니 요셉의 이상은 헬리요 28 그 이상은 멜기요 그 이상은 앗디요 그 이상은 고삼이요 그 이상은 엘마담이요 그 이상은 에르요"(눅 3:23; 눅 3:28).