많은 사람
o[clo"
백성(의 떼, 무리) 무리, 군중, 떼||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||명사 오클로스(Pind., Hdt. 이래)는 다음과 같은 의미로 사용되었다.||(a) 오클로스는 `군중'을 의미한다.|① 주위를 돌아다니거나 밀어붙이는 `많은 사람들(군중)', `무리', `소란(소요)', 몰려 다니는 `떼(mob)',|② 개인과 대조되는, 그리고 제한된 소수집단과 대조되는 `대중'(The public), 정치적으로나 문화적으로 보잘 것 없는 집단인 `대중'.||(b) 오클로스느 군사적 의미로 `부대, 병력, 군대'를 의미한다.|(c) 오클로스는 `사람들, 백성, 인구(주민)'을 의미한다.|(d) 척도로서 오클로스는 `큰 수'를 의미한다.|(e) 오클로스는 `불안정, 골치거리'를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법||오클로스는 70인역본에서 약 60회 나오며, 하몬(hamon: 무리; 왕상 20[20]:13; 대하 20:15; 단 11:11); 하일(hayil: 군대, 단 11:10, 단 11:13, 단 11:25); 암(am: 백성, 민 20:20; 렘48[31]); 카할(qahal: 회중, 렘 31[38]:8; 겔 16:40; 겔 17:17; 겔 23:24, 겔 23:46이하); 람빔(rabbim: 많은, 에스드라하 3:12) 등이다. 단 3:4에서 이 단어는 백성을 의미하며, 단 10:6(Theodotion)에서는 다루기 힘든 무리를; 렘 31:8에서는 백성의 모인 무리를 의미한다. 간음한 자를 돌로 치기 위해 모인 회중(카할[qahal])이 헬라어에서는 오클로스이다(레 24:10). 어떤 구절에서는 이 단어가 `비전투원인 종군자'(삿 7:18; 마카베오일서 9:35), `진격할 수 없는 자들'; 또는 `군대', `용병들'을 의미한다(마카베오일서 1:17, 20, 29; 마카베오이서 14:23, 43, 45이하; 마카베오삼서 2:7). 겔 23:24에서 이 단어는 양을 나타내는 용어로 사용되는데 즉 오클로스 라온(ochlos laon: 많은 사람들)이다; 지혜서 6:2에 나오는 에클로이 에드논(ochloi ethnon: 많은 민족들)을 참조하라. 벨(Bel) 30에서 오클로스는 유대인들과 대조하여 그 땅의 주민을 나타낸다.||#3. 신약성경의 용법||오클로스는 신약성경에서 174회 나오며, 그 중에 요한계시록에 4회, 사도행전에 22회, 그 외 나머지는 모두 사복음서에 나온다.||(a) 오클로스는 `사람들의 무리' 즉 사람들이 모여 형성한 `무리나 군중'을 나타낸다.|① 복음서에서 오클로스는 보통 예수님께로 달려나오는 무리(마 13:2), 예수님을 찾거나 예수님께로 가는 무리(눅 8:40; 요 12:9), 예수님과 동행하는 무리(막 5:27; 눅 7:9)를 나타낸다. 예수님께서는 사람들의 무리를 그에게로 부르며(막 7:14) 그들을 동정하신다(막6:34). 사람들의 무리는 예수님의 기적으로 보기 원한다(눅 6:19). 때때로 사람들의 무리는 그를 에워싼다(막 3:9). 이들은 그의 가족보다 그에게 더 가깝다(막 3:31이하). 사람들의 무리는 예수님의 가르침과 이적에 대하여 기쁨과 경탄과 놀람과 두려움을 표현한다(마 7:28; 마 9:8).|② 예수님이 그의 행동이나 강론을 마친 후에는 사람들을 떠난다(마 13:36). 그후에 예수님께서는 제자들을 보다 특별하게 대한다(막 6:45). 막 7:33에서 예수님께서는 군중들로부터 떠나사 벙어리와 귀머거리를 고친다. 예수님은 제자들에게 군중들이 자기에 대하여 주장하는 바를 물으신다(눅 9:18). 마 21:1이하에서 무리들은 그를 환영한다. 여기서 언급되는 무리는 예루살렘 주민과는 구별되는 갈릴리의 순례자들의 무리이다(마 21:10). 요 7:12, 요7:43에서 그는 무리의 논쟁의 주제가 되며, 요 11:42에서 그는 아버지께 자기를 둘러선 무리를 위해서 기도한다.|③ 군중들은 때때로 통치자들과 구별된다. 마 14:5에서 헤롯 안티바스는 민중을 두려워하여 세례(침례) 요한을 죽이기를 주저했다.|막 15:15에서 빌라도는 군중의 압력을 받아 바라바를 놓아주었다. 물론 통치자들은 군중들을 고려할 수밖에 없었다(막 11:18; 마 21:26). 예수님은 군중들을 선동한다는 비난을 받는다(요 7:12; 행 24:12, 행 24:18). 요 7:49에서는 통치자들이 군중들을 비웃는 모습이 나타난다. 변덕스럽고 선전 선동에 휩쓸리기 쉬운 군중은 예수님을 정죄하도록 부추겨진다(막15:11; 눅 23:48). 군중과 사도들과의 관계도 이와 비슷하다(행 8:6; 행 13:45; 행 14:11, 행 14:19; 행 17:8, 행 17:13 등).||(b) 오클로스는 `군대'를 의미한다. 막 14:43에서 이 의미로 사용되었다.||(c) 오클로스는 (사람들이나 사람들의 무리) 나타낸다 ; "또 천사가 내게 말하되 네가 본 바 음녀의 앉은 물은 백성과 무리와 열국과 방언들이니라"(계 17:15)||(d) 오클로스는 누가복음에서만 `척도'라는 의미를 나타낸다(눅 5:29; 눅 6:17; 행 1:15; 행 6:7; 행 11:24, 행 11:26).||(e) 오클로스는 요한의 기록에서 특별한 의미를 지닌다.|① 요 5:13에서 유대인 명절 때의 군중, 요 5:22, 요 5:24의 갈릴리의 군중, 요 7:11-요7:12에서 유대인의 대중, 요 12:12에서 장막절에 모인 유대인들, 요 12:9, 요 12:11에서 나사로로 인하여 믿게된 많은 사람들에 대해 사용되었다.|계 7:9에서 하나님과 어린양의 보좌 앞에 능히 셀 수 없는 오클로스가 서 있었다: "이 일 후에 내가 보니 각 나라와 족속과 백성과 방언에서 아무라도 능히 셀 수 없는 큰 무리가 흰 옷을 입고 손에 종려가지를 들고 보좌 앞과 어린 양 앞에 서서".|② 요 7:49에서 오클로스는 분명히 암 하아레츠(am haares: 그 땅의 백성)를 말한다. 바벨론 포로 이전 시대에 `그 땅의 백성'은 군복무의 책임이 있는 모든 시민들을 의미했다. 그러나 바벨론 포로 이후 시대에는 `그 땅의 백성'은 귀환한 포로들이 아닌 외국인 또는 혼합된 포로들이 아닌 외국인 또는 혼합된 주민을 의미했다. `그 땅의 백성'이란 말은 율법을 모르며 또한 율법에 대해 방종한 태도를 가진다는 뜻을 내포하고 있는 욕설이 되었다.|(참조: R.Bultmann, The Gospel of John).|따라서 율법에 대해 엄격한 태도를 갖고 있는 종교 지도자들은 그들을 저주 받은 자들로 간주했던 것이다. 예수님과 또한 후에는 바울도 오클로스를 미혹한다는 비난을 받았다(요7:12; 행 19:26). 그러나 예수님에 대한 견해에 있어서 오클로스가 나뉘어졌다(요 7:43). AD.70년 이후에 바리새인들은 이들의 이념적 우월성과 조직적인 우위성에 의해서 암 하아레츠를 랍비 계급에 복속시키기 위하여 정치적 사건들을 이용한다. 요 7:49에서는 여전히 종교적인 심판 뿐만 아니라, 사회적인 모욕이 어느 정도 포함되어 있다. 이는 아마도 일반 대중들 특히 갈릴리 사람들이 그들의 종말론적 희망의 관점에서, 그리고 그들이 율법주의를 싫어한다는 관점에서 예수님의 메시지에 더 마음이 끌렸기 때문일 것이다. 예수님이 이러한 희방들을 실망시킬 때, 민중에 대한 그의 영향력은 기울어지게 되며, 크고 작은 혁명들이 실패하고 성전의 성직 계급제도가 무너진 후에 그들은 랍비의 통제 하에 들어가게 된다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; H. Bietenhard; R. Meyer).