군사로 다니다
strateuvw
군인으로 복무하다, 전쟁을 하다.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 스트라튜오마이(Hdt. 이래)는 스트라토스(%697: 진을 친 군대)에서 유래했으며, '군인이다, 군인으로 복무하다, 군사적 원정을 행하다, 전쟁을 하다'를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||동사 스트라튜오마이는 70인역본에서 8회 나오며, 히브리어 마하흐(4102: 머물다, 체재하다, 삿 19:8; 삼하 15:28), 야차(3318: 나가다, 잠 29:7), 차바(6633: 전쟁을 벌이다, 싸우다, 사29:7)의 역어로 사용되었다.||#3. 신약성경의 용법.||동사 스트라튜오마이는 신약성경에서 7회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 문자적 의미로|① 딤후 2:4 "군사로 다니는 자는 자기 생활에 얽매이는 자가 하나도 없나니 이는 군사로 모집한 자를 기쁘게 하려 함이라"|② 고전 9:7 "누가 자비량하고 병정을 다니겠느냐 누가 포도를 심고 그 실과를 먹지 않겠느냐 누가 양떼를 기르고 그 양떼의 젖을 먹지 않겠느냐"|③ 눅 3:14 "군병들도 물어 가로되 우리는 무엇을 하리이까 하매 가로되 사람에게 강포하지 말며 무소하지 말고 받는 요를 족한 줄로 알라 하니라"||(b) 비유적 의미로,|① 고후 10:3 "우리가 육체에 있어 행하나 육체대로 싸우지 아니하노니"|② 딤전 1:18 "아들 디모데야 내가 네게 이 경계로써 명하노니 전에 너를 지도한 예언을 따라 그것으로 선한 싸움을 싸우며"|③ 약 4:1 "너희 중에 싸움이 어디로, 다툼이 어디로 좇아 나느뇨 너희 지체 중에서 싸우는 정욕으로 좇아 난 것이 아니냐"|④ 벧전 2:11 "사랑하는 자들아 나그네와 행인 같은 너희를 권하노니 영혼을 거스려 싸우는 육체의 정욕을 제어하라"|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).