원어해설 81 페이지 > 기독정보닷컴

홈 > 성경 > 원어해설
원어해설
열 두
dekaduvo
열 둘 twelve.||#1. 고전 및 70인역본의 용법.||데카뒤오는 초기 문헌에서는 드물고 후기 문헌과 70인역본에서 흔히 나타나며, '열 둘'을 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||데카뒤오는 신약성경에서 사도행전에 2회 나온다.||(a) 행 19:7, "모두 열 두 사람쯤 되니라". 바울의 안수에 의해 성령을 받은 자가 12사람쯤 되었다.||(b) 행 24:11, "당신이 아실 수 있는 바와 같이 내가 예루살렘에 예배하러 올라 간지 열 이틀 밖에 못되었고". 벨릭스는 바울이 예배하려고 예루살렘에 올라간지 12일밖에 되지 않았다는 사실을 쉽게 확인할 수 있었다(Phillips). 럼비(Lumby)는 "열 이틀"에 대하여 말하기를 그날 사도 바울이 도착해서, 둘째 날에 야고보와 면담을 하고 서원 중 성전에서 독자적인 생활에 닷새를 보내고, 그 다음에 공회 앞에서 심문을 받고, 그 다음날에 음모 사건, 10일 째에 사도 바울이 가이사랴에 도착했다가 십삼일 째에(유대인들의 음모에서부터 가이사랴에서의 심문까지로 계산하고자 할 경우 5일이 된다, 행 24:1)이다. 벨릭스 앞에 서게 된다. RSV의 독법에 따르면 '그리고 저희는 내가 성전에서나 회당에서 또는 성중에서 아무와 변론하는 것이나 무리를 소동케 하는 것을 보지 못하였으니' 무리를 소동케 한 것은 적대적인 유대인들이었다.|(참조: R. Earle; Walter Bauer; J. H. Thayer).
십 오일
dekapevnte
열 다섯 fifteen.||#1. 고전 및 70인역본의 용법.||데카펜테(Polyb., Diod., Pout.)는 '열 다섯'을 의미하며, 70인역본에 나타난다(창 7:20; 출 27:15; 마카베오일서 10:40).||#2. 신약성경의 용법.||데카펜테는 신약성경에서 3회 나온다.||(a) 요 11:18에서 거리에 대해 사용되었다: "베다니는 예루살렘에서 가깝기가 한 오리쯤 되매".||(b) 행 27:28에서 수심에 대해 사용되었다: "물을 재어보니 이십 길이 되고 조금 가다가 다시 재니 열다섯 길이라".|갈 1:18에서 기간에 대해 사용되었다: "그 후 삼년만에 내가 게바를 심방하려고 예루살렘에 올라가서 저와 함께 십 오일을 유할쌔".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
데카옥토
dekaoktwv
열 여덟 eighteen||데카오크토는 '열 여덟'을 의미한다. 신약성경에서 이 단어는 눅 13:4과 눅 13:11에만 나온다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
데가볼리
Dekavpoli"
데가볼리 Decapolis (지)||데카폴리스는 데카($1176: 열, 십)와 폴리스($4172: 도시)에서 유래했으며, '열 개의 도시'를 뜻하며, 요단강 동쪽 지방인 데가볼리를 가리킨다.|데가볼리라는 명칭은 요단강 넘어 시리아와 접하여 있고, 그들 가운데 흩어져 있는 더 작은 마을들과 함께 열 개의 주요한 성읍을 포함하는 므낫세 지파의 한 지역에 의해 생겨났다. 그러나 고대 지리학자들은 이 열 개의 성을 열거하는데 있어서 서로 다르게 열거한다. Pliny 1. c는 다마스커스를 열 개의 성읍 가운데 포함시키나 요세푸스는 포함시키지 않는다.||신약성경에서 데가볼리는 3회 나온다(마 4:25; 막 5:20; 막 7:31).|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
십사
dekatevssare"
열 넷 fourteen.||데카텟사레스는 '열 넷'을 의미하며, 신약성경에서 5회 나온다.||(a) 데카텟사레스는 예수님의 족보에서 연대에 관하여 사용되었다: "그런즉 모든 대 수가 아브라함부터 다윗까지 열 네 대요 다윗부터 바벨론으로 이거할 때까지열 네 대요 바벨론으로 이거한 후부터 그리스도까지 열 네 대러라"(마 1:17).||(b) 데카테사레스는 사건에 관하여 사용되었다.|① 고후 12:2, "내가 그리스도 안에 있는 한 사람을 아노니 십 사년 전에 그가 세째 하늘에 이끌려 간 자라 (그가 몸 안에 있었는지 몸 밖에 있었는지 나는 모르거니와 하나님은 아시느니라)". 그는 자기가 십 사년 동안 계속 비밀로 한 것을 부득이 말해야 할 때 까지는 그것을 이기적으로 이용할 의도는 아주 전혀 없었다. 여기에 모든 실례들 가운데 가장 진기한 것, 즉 자랑이 없는 자랑이 있다. 십 사년 전을 대략 주후 44년으로, 아마 바울이 안디옥에서 보낸 해일 것이다. 이 체험을 이방인들의 사도로서 그의 안디옥 위임 사역과 연관시키는 것은 추측일 따름이다.(F. G. Carver).||② 갈 2:1, "십 사년 후에 내가 바나바와 함께 디도를 데리고 다시 예루살렘에 올라갔노니". 바울의 첫번째 예루살렘 여행과 두번째 여행 사이에 14년의 세월이 흘렀다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
십분의 일
dekavth
십분의 일 tenth, 십일조 tithe.||#1. 일반 헬라어 및 70인역본의 용법||명사 데카테(Simon.133Bgk., Hdt. 2, 135)는 데카($1176: 열, 십)에서 유래했으며, 어떤 것의 '십분의 일부분', '열의 하나', '십분의 일'을 의미한다. 70인역본에서도 이런 의미로 사용되었다.||#2. 신약성경의 용법||명사 데카테는 신약성경에서 4회 히브리서에만 나온다. 히 7:2, 히 7:4, 히 7:8, 히 7:9에서 히브리서 저자는 멜기세덱에게 십일조를 바치는 아브라함과, 아브라함을 통해서 멜기세덱에게 십일조를 바치는 레위에 대해 언급한다.|(참조: J.H.Thayer).
열째
devkato"
열번째의, 십분의 일의.||#1. 일반 헬라어 문헌의 용법||형용사 데카토스(Homer 이래)는 데카($1176: 열, 십)에서 유래했으며, '열 째' tenth를 의미하며, 명사로는 '십분의 일'을 의미한다.||#2. 70인역본의 용법||형용사 데카토스는 70인역본에서 약 90회 나오며, 히브리어 아솔 어군(십분의 일을 취하다, 열, 열번째의, 십분의 일 또는 부분, 십일조)의 역어로 사용되었다.||#3. 신약성경의 용법||형용사 데카토스는 신약성경에서 3회 나오며, 요한복음(1회)과 요한계시록(2회)에만 사용되었다.||(a) 요 1:39에서 데카토스는 '10의'를 의미한다: "예수께서 가라사대 와 보라 그러므로 저희가 가서 계신 데를 보고 그 날 함께 거하니 때가 제 십 시쯤 되었더라".||(b) 계 21:20에서 데카토스는 '열 번째'를 의미한다: "다섯째는 홍마노요 여섯째는 홍보석이요 일곱째는 황옥이요 여덟째는 녹옥이요 아홉째는 담황옥이요 열째는 비취옥이요 열한째는 청옥이요 열두째는 자정이라".||(c) 계 11:13에서 데카토스는 실명사로 사용되어 '십분의 일'을 의미한다: "그 시에 큰 지진이 나서 성 십분의 일이 무너지고 지진에 죽은 사람이 칠천이라 그 남은 자들이 두려워하여 영광을 하늘의 하나님께 돌리더라".|(참조: Walter Bauer; J.H.Thayer).
십분의 일을 받다
dekatovw
십일조, 십분의 일을 징수하다 혹은 바치다.||#1. 일반 헬라어 문헌의 용법||동사 데카토오는 데카테($1181)에서 유래했으며, '십분의 일을 거두다(받다)', 수동태로 '십분의 일을 바치다'를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법||동사 데카토오는 70인역본에서 느 10:38에 한번 '십일조를 받다'라는 의미로 나온다.||#3. 신약성경의 용법||동사 데카토오는 신약성경에서 2회 히브리서에만 나온다.|히 7:6, 히 7:9에서 히브리서 기자는 아브라함이 하나님의 제사장 멜기세덱에게 바친 십분의 일에 대해 설명한다.|(참조: J.H.Thayer; Walter Bauer).
받으시는
dektov"
받아들일 수 있는, 환영하는, 호의적인.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||형용사 덱토스(Aleiphr. 3, 34, 4; Iambl.)는 데코마이($1209: 받아들이다, 수락하다)에서 유래했으며, '사람이 받아들일 수 있는 것'이란 기본적 의미를 지니며,||(a) '받아들일 수 있는, 환영하는'(Hesychius),|(b) '호의적인, 유리한'을 의미한다.||#2. 70인역본의 용법.||형용사 덱토스는 70인역본에서 약 32회 나오며, 주로 히브리어 라차(7521: 기뻐하다, 호의를 보이다, 받아들이다)의 역어로 사용되었으며, '받아들일 수 있는, 기쁘게 하는'이란 의미로 사용되었다. 이 용어는 제의와 관련되어 있다. 하나님을 기쁘시게 하는 희생 제사는 효력이 있으나(레 1:3), 백성들이 다시 타락할 때, 그들의 제사는 열납되지 않고(렘 6:20) 마지막 회개의 때에라야 비로소 그렇게 될 것이다(사 56:7).|사 49:8에서 은혜의 때와, 사 61:2에서 은혜의 해에 대해 언급하는데 메시야적 의미를 지닌다.||#3. 신약성경의 용법.||형용사 덱토스는 신약성경에서 5회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 빌 4:18에서 빌립보 교회가 바울에게 한 봉사는 받으실만한 제물이라고 묘사되었다.||(b) 행 10:35에서 의를 행하는 모든 사람들은 하나님이 받아들이신다: "각 나라 중 하나님을 경외하며 의를 행하는 사람은 하나님이 받으시는 줄 깨달았도다".||(c) 눅 4:24에서 선지자들은 자신의 고향에서는 환영을 받지 못한다: "또 가라사대 내가 진실로 너희에게 이르노니 선지자가 고향에서 환영을 받는 자가 없느니라".||(d) 눅 4:19, "주의 은혜의 해를 전파하게 하려 하심이라 하였더라". 여기서 덱토스는 사 61:2에서 메시야적 의미를 지닌다. 메시야 시대는 하나님의 임재와 구원의 때로 하나님이 선택하신 때이다. 이 때는 예수님과 더불어 온다.|고후6:2에 의하면("가라사대 내가 은혜 베풀 때에 너를 듣고 구원의 날에 너를 도왔다 하셨으니 보라 지금은 은혜 받을만한 때요 보라 지금은 구원의 날이로다") 하나님의 선택과 임재가 받아들여지는 때는 그리스도께서 오시는 때이다. 바울에게 있어서, 이 때는 하나님이 들으시고 도와주시는 때(참조: 사 48:8 이하), 즉 은혜받을 만한 때, 구원의 날이다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer; W. Grundmann).
미혹되다
deleavzw
유혹하다 allure.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 델레아조(Pla.)는 델레아르(%257: 미끼)에서 유래했으며,||(a) 본래의 의미로 '미끼로 꾀다, 미끼로 잡다'(Xen. men.),|(b) 비유적 의미로 '아첨으로 유혹하다, 속이다'(Philo.)를 의미한다.||#2. 신약성경의 용법.||동사 델레아조는 신약성경에서 3회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.||(a) 약 1:14, "오직 각 사람이 시험을 받는 것은 자기 욕심에 끌려 미혹됨이니".||(b) 벧후 2:14, "음심이 가득한 눈을 가지고 범죄하기를 쉬지 아니하고 굳세지 못한 영혼들을 유혹하며 탐욕에 연단된 마음을 가진 자들이니 저주의 자식이라".||(c) 벧후 2:18, "저희가 허탄한 자랑의 말을 토하여 미혹한데 행하는 사람들에게서 겨우 피한 자들을 음란으로써 육체의 정욕 중에서 유혹하여".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
나무
devndron
나무 tree.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||명사 덴드론(Hdt., Hom.에는 %101)은 '나무 tree'를 의미한다.||#2. 70인역본의 용법||명사 덴드론은 70인역본에서 약 40여회 나오며, 주로 아람어 엘란(나무)과 히브리어 에츠(나무, 나무 제품)의 역어로 사용되었으며, 히브리어 아셰라를 번역하고 있다(2회, 사 17:8; 사 27:9). 아셰라는 구약성경에서 가나안의 여신과 나무로 된 제의 대상 모두를 가리킨다.||#3. 신약성경의 용법||명사 덴드론은 신약성경에서 26회 나오며, 한글 개역 성경에서 '나무, 수목'으로 번역되었다.||(a) ① 신약성경은 빈번하게 자연에서부터 예화를 끌어온다. 예수님께서 무화과 나무를 저주하신 것도 이와 같은 것이다. 나뭇가지가 잎을 내는 것은 곧 열매가 열릴 것이라는 징조이다(눅 21:29; 참조: 병행구, 마 24:32; 막 13:28). 이 구절의 교훈은 왜 너희는 자연의 표적 뿐 아니라 시대의 표적을 읽지 못하는가? 이다(참조: 마 16:1-마 16:4). 그러나 또한 최후의 심판의 때가 가까이 다가왔으며 이스라엘은 예수님의 선교와 메시지에 어떻게 응답하였는가에 따라 즉시 심판을 받게 될 것이라는 의미도 내포하고 있다.|② 요한계시록에서는 자연계가 하나님의 축복이나 진노의 결말을 인간과 함께 한다(계 7:1, 계 7:3; 계 8:7; 계 9:4).||(b) ① 개인들이 나무로 묘사되었다. 그러나 주로 유대인 중 그리스도를 반대하는 자들 곧 바리새인들(마 3:10; 마 12:33; 눅 6:43이하), 거짓 선지자들(마 7:1), 불경한 자들과 비웃는 자들(유 1:12)을 일컫는데 사용되었다.|② 나무는 또한 새 이스라엘 공동체를 상징하는 것이기도 하다. 그 왕국은 나무로 자라나는 겨자씨 같은 것이다(마 13:32; 병행구, 눅 13:18이하). 분명히 하찮은 시작이지만 구약성경에서 묘사된 왕국들처럼 그 가지가 멀리 그리고 널리 뻗어 나가 그 안에 사는 모든 이들을 보존하게 된다(참조: 단 4:21이하; 겔 17:23; 겔 31:6).||(c) ① 열매는 그 나무의 질을 증명한다. 성격은 행위로 평가될 수 있다(마 7:16이하; 병행구, 눅 6:43이하; 참조: 마 3:8; 병행구, 눅 3:8). 마 12:33이하에서 열매는 예수님을 비난하는 바리새인들의 말을 나타낸다(참조: 마 12:24).|② 나무의 가지들은 보호처를 제공한다(눅 13:19; 병행구, 마 13:32; 막 4:32). 예레미아스(J.Jeremias)는 이 말이 이방인들의 흡수를 뜻하는 기교적인 표현이었다고 주장한다.|③ 열매를 맺지 못한 것은 파멸로 이끌려 간다. 그런 나무들은 찍히게 된다(마 7:19). 나무들은 뿌리가 뽑힌다(마 15:13; 참조: 유 1:12). 세례(침례) 요한은 도끼가 나무의 뿌리에 놓여 있다는 말로 전체적인 파멸을 예언하였다(마 3:10; 병행구, 눅 3:9).|(참조: Walter Bauer; E.M.Embry).
창군
dexiolavbo"
창병 spearmen||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||명사 덱시올라보스는 덱시오스($1188: 오른편, 우편)와 람바노($2983: 취하다, 가지다)에서 유래했으며, 초기 문헌에서는 나타나지 않고 Constant. Porphyrogenitus(10세기)에서 발견되며, 그는 활을 가진 병사 및 펠태스트(peltasts, 역주- 고대 그리스인들이 사용하던 가볍고 작은 가죽 방패로 무장한 고대 그리스 병사)와 함께 일종의 병사들로서 덱시올라보이(복수)에 대하여 언급한다.||#2. 신약성경의 용법.||명사 덱시올라보스는 신약성경에서 행 23:23에 한번 나온다: "백부장 둘을 불러 이르되 밤 제삼시에 가이사랴까지 갈 보병 이백 명과 마병 칠십 명과 창군 이백 명을 준비하라 하고". 여기서 덱시올라보스를 200명을 준비하라고 명령된 것을 보면 오른 손에 창을 쥔 '창병' spearmen을 가리키는 것이 분명하다.|어떤 주석가들은 그들을 '오른 손이 사슬로 묶인 포로들을 지키는 것이 그 의무인 병사들'이라고 추측한다. 마이러(Meyer)는 그들을 '투창자' javelin-man(혹은 '투석자' slinger)라고 생각한다.|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).
악수
dexiov"
오른쪽의 right.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법||형용사 덱시오스(Homer 이래)는 데코마이($1209: 받아들이다)의 어근 데크(%396)에서 유래했으며, '오른'(right)을 의미하며, 다음과 같은 의미를 지닌다.||(a) 왼쪽의 반대로서 '오른쪽, 오른' 손에 대해, 일반적으로 '오른 편'이나 '오른쪽'을 의미한다.||(b) 신의 능력의 상징으로서 '오른' 손, 서투른의 반대로서 '능숙한'을 나타낸다.||(c) 행운이나 영예로운 것에 대해 사용되었다. 예를 들면 헬라에서 새가 오른 쪽으로 날면 길조이다. 오른 편은 영예의 자리이며, 훌륭한 사람들은 오른 편에 앉고 오른 쪽으로 걷는다.||(d) '뛰어나거나 선'이란 의미로 사용된다.||(e) '조약, 계약'을 의미한다. 이는 계약 체결시 이를 보증한다는 의미로 악수한데서 연유한 것이다. 오른 손은 능력, 성공, 행운, 충의를 상징한다.||#2. 70인역본의 용법||덱시오스는 70인역본에서 약 200회 이상 나오며, 히브리어 야민 어군(오른손, 오른편)의 역어로 사용되었다. 하나님의 오른손은 신적 능력의 상징이다. 그의 오른손은 지지해 주는 역할을 하며(시 18:35) 승리를 준다(시 118:15). 이는 또 모든 곳의 인간을 다 포용하시는 하나님의 무소부재성을 표현하기도 한다(시 139:10). 베냐민(직역하면 오른손의 아들)은 행운의 아들로 해석된다(창 35:18). 인간의 오른 손이 위치한 곳은 영예의 장소로서 중요한 의미를 지닌다(왕상 2:19; 시 45:9; 슥 3:1).|시 110:1은 신약성경에서의 이 구절의 용법에 비추어 볼 때 특히 중요한 의미를 가지고 있다. 여호와에 의해 여호와의 오른편에 아마, 보좌 바로 우편에 앉혀진 이 이스라엘의 왕은 하나님과의 상호적 섭정자로서 영광을 받고 계신다. 그 분은 전쟁과 승리로써 이스라엘의 적들, 따라서 하나님의 적들을 타도하실 것이다.||#3. 신약성경의 용법||덱시오스는 신약성경에서 54회 나오며, '오른' 손이나 편이란 의미로 다음과 같이 사용되었다.||(a) 신약성경은 그리스도를 하나님의 오른 편으로 올리워진 분으로 묘사한다. 시 110:1은 아마 신약 이전 시대에 이미 메시야적 의미로 해석되었을 것이다. 예수님께서는 이 구절을 막 12:35이하와 병행구 마 22:41 - 마 22:46, 눅 20:41 - 눅 20:44에서 이 의미로 해석하였다. 여기에서 예수님은 다윗의 자손이라는 사실이 그의 메시야됨을 폐하는 것이 아니라, 다윗 보좌와 왕국의 단순한 회복을 훨씬 능가하는 보다 큰 영광에 비춰볼 때 수수께끼가 되는 것이라는 사실을 보여준다. 예수님은 하나님의 오른편에 속해 있다. 그는 이스라엘의 왕일 뿐만 아니라 세상의 주이시기 때문이다.||(b) 예수님께서는 그의 고난의 때에, 비록 아무런 무장도 하지 않은 채 조롱을 받고 있었지만, 그는 자신이 "권능의 우편에"(시 110:1과, 단 7:13을 결합하여 인용하심) 앉을 "인자"라고 장엄하게 선언하셨다(막 14:62; 마 26:64; 눅 22:69). 이러한 전대미문(前代未問)의 주장에서 그는 하나님께서 세상의 방법과는 근본적으로 다른 방법에 의하여 그의 능력을 행사하신다는 사실을 알아야 할 것을 촉구하고 계셨던 것이다. 하나님께서는 인간의 가장 무능력한 상태하에서, 그리고 참으로 그러한 상태를 수단으로하여 역사하신다. 심판의 때에 하나님의 보좌 우편에 계실 분은 바로 죽임을 당한 어린 양이신 것이다(참조: 계 5:6).||(c) 이것이 바로, 초대 교회가 예수님을 하나님의 우편에 좌정하실 분으로서 말할 수 있었던 그 의미이다. 사도행전에서 예수님께서 하나님 우편에 앉으심(행 2:34) 및 그 위치까지 그가 존귀하게 되심(행 2:33; 행 5:31)에 대한 선언은 유대인과 그들의 율법에 관한 자만심에 대하여, 하나의 심판의 말씀이 되었다. 그들이 죽인 바로 그 자가 메시야였다! 스데반은 예수님께서 "마치 스데반을 만나기 위해서인 것처럼" 하나님의 우편에 서 계신 것을 보았다(행 7:55이하; J.A.Bengel, Gnomon of the New Testament). 예수님께서 하나님의 우편에 서 계셨다는 것은 그가 변호하기 위하여 증인의 역할을 하고 계시다는 사실을 의미한다. 예수님은 지상에 있는 자기 증인들을 위한 증인으로서 하나님 앞에 나타나신다. 증인은 서 계시며, 심판자는 앉아 계신다! 이것은 서신에서도 여러 가지 방법으로 묘사되었다.|롬 8:34은 하늘의 중보자로서의 제사장적 기능에 더 중점을 두고 말하였다: "누가 정죄하리요 죽으실 뿐 아니라 다시 살아나신 이는 그리스도 예수시니 그는 하나님 우편에 계신 자요 우리를 위하여 간구하시는 자시니라".|골 3:1은 그리스도께서 지금 위에 있는 하나님의 세계에 감추어져 있다는 사실을 강조하였다: "그러므로 너희가 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위엣 것을 찾으라 거기는 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계시느니라".|한편, 엡 1:20과 벧전 3:22은 그의 상호 섭정이라는 본래 의미를 강조하고 있다.|히브리서에 있어서 특히 하나님 우편에 예수님께서 앉아 계시다는 것("이제 하는 말의 중요한 것"[히 8:1])은 세상적 능력의 발휘를 의미하는 것이 아니라, 자신을 희생 제물로 드림으로써 모든 천사들보다 존귀하게 되신(히 1:3; 히 1:13) 그 분의 통치를 뜻한다. 자신을 존귀하게 만든 이와 같은 자기 희생은 구원의 모든 축복을 가져다 주는, 천고 불변의 근원이 된다. 피곤한 기독교 공동체(히 12:3)는 이와 같은 예수님을 향해 줄달음질쳐야 된다(히 12:2). 예수님께서 하나님 우편에 앉으심은 그의 모든 적들의 즉각적 패배를 의미하지는 않는다. 이 일은 종말론적 완성시까지 보류되어 있다: "오직 그리스도는 죄를 위하여 한 영원한 제사를 드리시고 하나님 우편에 앉으사"(히 10:12, 참조: 고전 15:25). (C.Blendinger)||(e) 요한계시록에서 예수 그리스도는 그 오른 손에 일곱 별, 곧 일곱 교회의 사자를 잡고 계신다(계 1:16; 계 1:20; 계 2:1). 예수님은 하나님의 오른 손에 있는 책의 인봉을 떼실 자로 지정된다(계 5:1이하; 계 5:7이하).||(f) 마 25:33이하에서 예수님은 심판에 대한 비유에서 양은 하나님의 오른편에 그리고 염소는 그의 왼편에 두어지리라고 말씀하셨다; 플라톤과 랍비들의 저작에서처럼, 오른편은 은총 혹은 구원의 자리이다.|(참조: J.H.Thayer; Walter Bauer; W.Grundmann; C.Blendinger).
간구하다
devomai
요청하다 ask, 기도하다 pray.||#1. 고전 헬라어 문헌의 용법.||동사 데오마이(Hdt. 이래)는 데오($1210: 매다, 붙들어 매다, 묶다, 동여매다)의 한 형태이다.||(a) 이 단어의 본래의 의미는 '부족하다' lack, '필요로 하다' need를 의미한다.|(b) 그 다음에 이 단어는 '요청하다 request, 간구하다 beseech'라는 의미를 가지게 되었다.||#2. 70인역본의 용법.||동사 데오마이는 70인역본에서 약 100회 나온다. 이 단어는 히브리어 하난(은혜를 구하다)의 역어로 사용되었으며, '간청하다'는 의미를 나타내었다. 에스더는 왕에게 간청하였고(에 8:3), 야곱도 마찬가지로 천사에게 간청하였다(호 12:4). 욥은 배척당했으며 비참한 가운데서 자신의 종에게 간청해야 했다(욥 19:16). 탄원자가 하나님에게 은총을 베풀어 달라고 간구하였다(왕상 8:33-47; 시 30:8; 시 14:1). 또한 데오마이는 할라(가라 앉히다, 달래다, 회유하다)의 역어로 사용되었다. 따라서 기도하는 사람은 자신이 간청하여 하나님의 진노를 가라 앉히고자 한다(출 32:11; 왕상 13:6; 슥 8:21; 렘 26:19). 기도는 제사를 수반할 수도 있으며(삼상 13:12), 혹은 죄를 떠나는 것과 관련되어 사용되기도 한다(단 9:13).|때때로 데오마이는 불변사 비 혹은 나(창 43:20; 창 44:18; 출 4:10; 민 12:13)를 표현하기도 하는데 이 경우에는 윗 사람에게 청할 때 사용하는 '용서를 바라옵나니, 제발 미안합니다만', '미안하지만, 실례지만, 청컨데'라는 의미이다.||#3. 신약성경의 용법.||동사 데오마이는 신약성경에서 22회 나오며, '요청하다, 간청하다, 구걸하다'의 의미로만 나온다.||(a) 데오마이는 일반적으로 정중한 인사말로 사용된다. 이 경우에는 어떤 특별한 목적어나 목적절 없이(참조: 영어의 "I beg you" 바라옵니다) 직접화법(행 21:39)이나 부정사(행 26:3) 뒤에서 사용된다.||(b) 데오마이는 몇몇 구절에서 '진심으로 간청하다' 심지어 '애원하다'라는 본래의 의미로 사용되었다. 이 단어에는 고후 8:4; 고후 10:2; 갈 4:12에서처럼 온정과 사람의 관심을 끌고 사로잡는 매력을 나타내는 의미가 내포되어 있다.||(c) 기타 모든 경우에서 데오마이는 예수님이나 하나님에게 간청한다는 종교적 의미를 가진다. 이러한 요청들은 진정으로 곤궁함에서 우러나오며 외부적으로나 내부적으로 명확한 도움을 바라고 있는 매우 구체적인 것이다.|① 눅 5:12; 눅 9:38에서는 외적으로 곤경에 처한 상황에서 예수님에게 도움을 청하는 자에 대해 사용되었다.|② 눅 9:38과 같은 구절들에서는 일반적으로 데오마이를 수반하여 요청해야 하는 이유를 밝히고 있다.|③ 살전 3:10에서 외적인 간구가 정신적인 것을 목표한 것일 수도 있다는 점을 분명히 보여준다. 그러므로 이 구절들에서는 외적인 간구와 정신적인 간구 사이에 일어나는 구분점이 더 이상 존재하지 않는다.|④ 기도는 하나님께 용서 받을 수 있게 해달라고 간구하는 것이어야 한다: "그러므로 너의 이 악함을 회개하고 주께 기도하라 혹 마음에 품은 것을 사하여 주시리라"(행 8:22).|⑤ 하나님의 추수를 단행할 일군들을 보내달라는 것이어야 한다: "그러므로 추수하는 주인에게 청하여 추수할 일군들을 보내어 주소서 하라 하시니라"(마 9:38).|⑥ 그리고 마지막 날에 설 수 있게 해 달라고 간구해야 하는 것이다: "이러므로 너희는 장차 올 이 모든 일을 능히 피하고 인자 앞에 서도록 항상 기도하며 깨어 있으라 하시니라"(눅 21:36).|⑦ 눅 21:36에서는 이미 언급한 많은 다른 구절들처럼 '구하다'는 말이 독립적으로, 즉 하나님을 직접목적어로 특별히 언급하지 않고 사용되었다. 이 같은 경우에는 물론 직접 목적어가 보충되어야 한다.||(d) 간구하는 일이 자기 자신의 이익을 위한 것이 아니라 다른 사람을 위한 것일 때 데오마이는 '중보하다'라는 뜻을 나타낸다(행 8:24).||(e) 간구하는 것이 하나님에게 하는 것일 때는 언제나 데오마이가 바로 '기도하다'를 의미하며, 또한 종종 그렇게 번역될 수도 있다. 이러한 경우에는 그 내용이 전혀 언급되지 않을 때가 많다(행 10:2).|(참조: H. Schonweiss; Walter Bauer; J. H. Thayer).
더베 사람
Derbai'o"
더베의 of Derbe.||형용사 데르바이오스는 데르베($1191: 더베)에서 유래했으며, '더베의', '더베 태생'을 의미한다.||신약성경에서 이 단어는 한번 행 20:4에 나온다: "아시아까지 함께 가는 자는 베뢰아 사람 부로의 아들 소바더와 데살로니가 사람 아리스다고와 세군도와 더베 사람 가이오와 및 디모데와 아시아 사람 두기고와 드로비모라".|(참조: Walter Bauer; J. H. Thayer).